Бенга́льська мо́ва або бенга́лі (ⓘ, МФА: /ˈbaŋla/) — мова індоарійської мовної родини, офіційна мова країни Бангладеш, а також штату Індії Західна Бенгалія.
Належить до східнодійської групи індоєвропейських мов. Кількість мовців — понад 215 млн. Основоположником сучасної літературної бенгальської мови на народній основі був Рабіндранат Тагор. За словниковим складом близька до санскритської мови, але відрізняється від неї граматичною будовою.
Бенгальська мова | |
---|---|
бангла бгаса, বাংলা ভাষা [Bānlā bhāṣā] | |
Регіон поширення бенгалі | |
Поширена в | Бангладеш, Індії |
Носії | 300 000 000 осіб (2019)[1] |
Писемність | бенгальське письмо і Bengali Brailled |
Класифікація | Індоарійська |
Офіційний статус | |
Державна | Бангладеш |
Регулює | Bangla Academyd і Paschimbanga Bangla Akademid |
Коди мови | |
ISO 639-1 | bn |
ISO 639-2 | ben |
ISO 639-3 | ben |
Бенгальська мова історично поширена в регіоні, відомому як Бенгалія. Це офіційна мова Бангладеш і одна з 23 офіційних мов Індії. Серед індійських штатів, має офіційний статус у Західній Бенгалії (носії бенгальської мови складають більше 85 % від населення штату) і Трипура (понад 67 %). Багато носіїв мови проживає в індійських штатах Ассам (близько 28 % від населення штату), Андаманські та Нікобарські острови (близько 26 %), Джаркханд (близько 10 %), Аруначал-Прадеш і Мізорам (більше 9 %).
Історію бенгальської мови можна простежити за писемними пам'ятками починаючи з X—XII століття. Мовознавці вирізняють три основних періоди розвитку бенгальської мови:
Найдавніший текст бенгальською мовою, що зберігся до сьогодні, «Чар'ячар'ятіка» датується X—XI століттями. Це не лише перша пам'ятка новою індоарійською мовою, але й видатний твір літератури та остання створена на території Індії пам'ятка буддійської культури. Серед бенгальських письменників особливе місце займають Рабіндранат Тагор та Вівекананда. Загалом існує багата поетична традиція бенгальською мовою. Бенгальською було створено також видатні твори філософсько-релігійної думки. Не меншу, ніж література і філософія, славу здобув у світі й бенгальський кінематограф. Режисери Гхатака, Сатьяджіта Рая, Мрінала Сена та сучасні молоді Гаутама Гхоша, Буддадева Дасгупта здобули численні відзнаки на престижних кінофестивалях. Цікавим явищем культури є бенгальський національний театр.
Як графічну основу бенгальська мова використовує алфавіт бонгаккхор, який походить (як деванагарі, ґурмукхі та інші письменності Індії) від графіки брахмі. Бенгальське письмо спільне для бенгальської та асамської мов, використовувалося також для санскриту. Протобенгальські форми письма зафіксовані у пам'ятках XI століття. Власне бенгальське письмо сформувалося в XV столітті.
Бенгальська є фонетичною мовою, й орфографія в більшості випадків повністю відповідає вимові. Проте існує ряд винятків. Незважаючи на зміни в орфографії, що відбулися в XIX столітті, писемність мови ґрунтується на нормі санскриту і не завжди враховує зміни і злиття звуків, що відбулися в мові. Іноді для одного і того ж звуку використовується кілька графем. Крім того, бенгальська орфографія не враховує всі фонетичні нюанси, багато сполучень приголосних також не відповідають їхнім складовим частинам. Так поєднання звуків ক্ [k] і ষ [ʂɔ], що позначається графічно як ক্ষ може вимовлятися як [k ʰ ː o], [k ʰ o] або [k ʰ ɔ].
Для фонетики бенгалі характерні: гармонія голосних, протиставлення носових і неносових голосних, а також придихальних і непридихальних приголосних, гемінація приголосних, «окання». Звукова система включає 29 приголосних і 14 голосних звуків, з яких 7 носових. Бенгалі має широкий спектр дифтонгів.
|
У питомо бенгальських словах основний наголос завжди падає на перший склад, тоді як наступні непарні склади можуть виділятися додатковими слабшими наголосами. У той же час, в словах запозичених із санскриту наголосом виділяється кореневий склад слова, що не зовсім гармонує з власне бенгальськими словами.
При додаванні префіксів наголос зсувається ліворуч. Наприклад, у слові shob-bho (цивілізований) наголос падає на перший склад shob, додаючи негативний префікс «ô-» отримуємо ô-shob-bho (нецивілізований), наголос зсувається на склад ô. У кожному разі, наголос в бенгальській мові не впливає на зміст слова.
За невеликими винятками інтонація і тональність в окремих словах бенгалі не має вирішального значення. Водночас інтонація в реченні відіграє важливу роль. Так в простому розповідному реченні більшість слів або фраз вимовляються з підвищеним тоном, за винятком останнього в реченні слова, на якому тон стає низьким. Таким чином у бенгальських реченнях утворюється особливий музичний наголос. Тональності в інших реченнях відрізняється від наведеної вище. У питальних реченнях з відповіддю так-ні підвищення тону може бути сильнішим, а падіння тону на фінальному слові — різкішим.
На відміну від багатьох інших індійських мов, довгота голосних у бенгалі не має смислорозрізнювального значення. Проте при певному поєднанні морфем одні голосні вимовляються довше інших. Зокрема, довшим буде останній склад синтагми. У односкладових словах, що закінчуються на голосний, наприклад cha (чай) голосний буде довшим, ніж у першому слові слова chaţa .
Власне бенгальські слова не мають кластерів приголосних, максимальна складова структура при цьому — CVC (приголосний-голосний-приголосний). У той же час, санскритська лексика має широкий діапазон кластерів, складова структура при цьому досягає CCCVC. Наприклад, кластер mr в মৃত্যু mrittu «смерть». Англійські та інші запозичення мають ще більший обсяг кластерів, наприклад ট্রেন ţren «поїзд» або গ্লাস glash «скло».
Кластери на кінці слова вкрай рідкісні, більшість з них також використовуються в англійських запозиченнях: in লিফ্ট lifţ «ліфт»; ব্যাংক bêņk «банк». Проте такі поєднання існують і у власне бенгальських словах, наприклад в слові গঞ্জ gônj, яке входить у назви багатьох населених пунктів. Деякі (особливо східні) діалекти бенгальської мови використовують кінцеві кластери досить часто, наприклад в слові চান্দ chand «місяць» (у стандартній формі мови — চাঁদ chãd, де замість кластера використовується носовий голосний).
Граматичний лад бенгальської мови має аглютинативний характер словотворення і словозміни, поширені службові слова, редуплікація граматично і семантично пов'язаних одиниць.
Бенгальські займенники мають категорію особи (перша, друга, третя) та числа (однина, множина). На відміну від української мови у бенгальській займенники не розрізняються за родом, тобто той самий займенник може бути використаний при перекладі як відповідник українських займенників «він» чи «вона».
Але у бенгальській мові також є три займенники третьої особи, але вони розрізняються за близкістю до мовця (близько (тут), далеко (там) та десь). Існують також ввічливі та розмовні (фамільярні) форми займенників. Дуже фамільярні форми застосовуються щодо близьких друзів чи членів сім'ї або щодо підлеглих, а також при використанні ненормативної лексики. У наведених нижче таблицях використовуються такі скорочення: д.ф. = дуже фамільярна форма, ф = фамільярна, в = ввічлива (шаноблива).
Займенник у називному відмінку виступає у реченні підметом.
Особа | Близькість | Ставлення | Однина | Множина |
---|---|---|---|---|
1 | ami (я) | amra (ми) | ||
2 | д.ф. | tui (ти) | tora (ти) | |
ф. | tumi (ти) | tomra (ти) | ||
в. | apni (ви) | apnara (ви) | ||
3 | Тут | ф. | e (він/вона) | era (вони) |
в. | ini (він/вона) | ẽra (вони) | ||
Там | ф. | o (він/вона) | ora (вони) | |
в. | uni (він/вона) | őra (вони) | ||
Десь | ф. | she (він/вона) | tara (вони) | |
в. | tini (він/вона) | tãra (вони) |
Іменники змінюються за відмінками і числом. Відсутня категорія роду. Розрізняються категорії одухотвореності — бездушності, визначеності — невизначеності, що виражаються через форми відмінювання та через використання визначально-вказівних афіксів, що приєднуються як до іменників, так і до займенників.
Таблиця відмінювання іменників
|
|
Дієслово в бенгальській змінюється за часами і особами у двох способах: індикативі та імперативі. Характеризується наявністю категорії ввічливості (субординації). Розвинена система часових форм.
Простий теперішній час у бенгальській мові утворюється, як і в українській, за допомогою відповідних закінчень: -i, -(i)sh, -o, -e, -(e)n.
Дієслово | Перша особа | Друга особа (дуже фамільярна форма) | Друга особа (фамільярна) | Третя особа (фамільярна) | Друга/Третя особа (ввічлива форма) |
---|---|---|---|---|---|
bôla (сказати) | ami boli | tui bolish | tumi bôlo | she bôle | apni bôlen |
khola (відкрити) | ami khuli | tui khulish | tumi kholo | she khole | apni kholen |
খোলা | আমি খুলি | তুই খুলিস | তুমি খোলো | সে খোলে | আপনি খোলেন |
khêla (грати) | ami kheli | tui khelish | tumi khêlo | she khêle | apni khêlen |
খেলা | আমি খেলি | তুই খেলিস | তুমি খেলো | সে খেলে | আপনি খেলেন |
chena (ідентифікувати) | ami chini | tui chinish | tumi cheno | she chene | apni chenen |
চেনা | আমি চিনি | তুই চিনিস | তুমি চেনো | সে চেনে | আপনি চেনেন |
jana (знати) | ami jani | tui janish | tumi jano | she jane | apni janen |
জানা | আমি জানি | তুই জানিস | তুমি জানো | সে জানে | আপনি জানেন |
dhoa (мити) | ami dhui | tui dhush | tumi dhoo | she dhoe | apni dhon |
ধোয়া | আমি ধুই | তুই ধুস | তুমি ধোও | সে ধোয় | আপনি ধোন |
khaoa (їсти) | ami khai | tui khash | tumi khao | she khae | apni khan |
খাওয়া | আমি খাই | তুই খাস | তুমি খাও | সে খায় | আপনি খান |
deoa (давати) | ami dii | tui dish | tumi dao | she dêe | apni dên |
দেওয়া | আমি তরে দিই | তুই তারে দিস | তুমি দাও | সে দেয় | আপনি দেন |
Словотвір відбувається переважно за допомогою суфіксації та словоскладання. У санскритській лексиці використовується префіксація.
У морфологічних і синтаксичних утвореннях спостерігається постпозиція головного слова в словосполученні. Поширені словосполучення зі службовими дієсловами, в тому числі дієслівно-дієслівні та дієслівно-іменні. Негативні форми займенників і прислівників відсутні.
У бенгальській мові виділяють дві основні групи діалектів: західну (основним є діалект району Навадвіпа) та східну (основним є діалект району Даккі. Особливе місце займає діалект Чіттагонга (південний схід), мова якого найбільше відрізняється від літературної.
Літературна бенгальська мова виступає у двох основних стилях: шадху-бхаша або класичний та чоліт-бхаша або розмовний стиль. Шаду-пхаша базується на західному діалекті, в ньому збереглося багато архаїчних структур. Розмовний чоліт-бхаша поєднує в собі певні риси західного діалекту та калькутської говірки. Шаду-пхаша широко вживався до 20-х років XX століття, але й досі використовується в науковій літературі, офіційних документах та деяких друкованих органах. Проте сьогодні домінантним стилем літературної мови став чоліт-бхаша.
Словник бенгальської мови приблизно на 67 % складається з слів санскритського походження (তৎসম tôtshômo), на 28 % з власне бенгальської лексики (তদ্ভব tôdbhôbo), решта 5 % складають різні запозичення як із сусідніх (দেশী deshi), так і з європейських мов (বিদেশী bideshi).
Водночас велика частина цих слів є архаїчними або маловживаними термінами. Лексика, що використовується у сучасній літературі, складається на 67 % з власне бенгальських слів, близько 25 % становлять санскритські запозичення і близько 8 % — запозичення з інших мов.
При тривалих контактах бенгальської мови з сусідніми народами та Близьким Сходом, запозичення включають переважно слова з гінді, асамської, китайської, австронезійських мов, арабської, перської, тюркських мов. Внаслідок європейської колонізації до бенгальської проникло багато слів з англійської, португальської, меншою мірою голландської, французької тощо.
Стаття № 1 Загальної декларації прав людини:
Бенгальська мова почала вивчатися в академічних установах України лише після відновлення незалежності в 1991 році. У 2011 році при Східно-Європейському інституті розвитку в Києві був створений Центр Тагора, де зокрема планується організація вивчення бенгальської мови.
У Вікісловнику є сторінка :en:Bengali. |
This article uses material from the Wikipedia Українська article Бенгальська мова, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Вміст доступний на умовах CC BY-SA 4.0, якщо не вказано інше. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Українська (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.