«Ձմեռային հեքիաթ» (ռուս.՝ «Зимняя сказка»), խորհրդային երաժշտական, նկարված մուլտիպլիկացիոն ֆիլմ, ամանորյա հեքիաթ այն մասին, թե ինչպես են անտառի գազանները որոշում դիմավորել Նոր տարին Ձմեռ պապի հետ։ Թողարկվել է 1945 թվականին։ Խորհրդային վերջին մուլտֆիլմն է, որ նկարահանվել է եռագույն մեթոդով։
Տեսակ | կարճամետրաժ ֆիլմ |
---|---|
Ժանր | ֆիլմ-հեքիաթ և մուլտֆիլմ |
Կերպարներ | Ձմեռ Պապ, Ձյունանուշ և ձնեմարդ |
Ռեժիսոր | Իվան Իվանով-Վանո |
Սցենարիստ | Իվան Իվանով-Վանո և Եվգենի Շվարց |
Բեմադրող նկարիչ | Անատոլի Սազոնով և Եվգենի Միգունով |
Երաժշտություն | Յուրի Նիկոլսկի |
Օպերատոր | Նիկոլայ Վոինով և Ելենա Պետրովա |
Երկիր | ԽՍՀՄ |
Լեզու | ռուսերեն |
Ընկերություն | Սոյուզմուլտֆիլմ |
Տևողություն | 670 վայրկյան |
Թվական | 1945 |
Վրա է հասնում դաժան ձմեռը, և շուտով կգա Նոր տարին։ Անտառի գազանները հավաքվում են, որպեսզի դիմավորեն նրան։ Այդ հարցում նրանց օգնում են Ձմեռ պապը, Ձյունանուշն ու Ձնեմարդը։
Մուլտֆիլմն ամանորյա հեքիաթ է տոնածառի շուրջը տեղի ունեցող երաժշտական տեսարաններով, պարերով ու երգերով։ Մուլտֆիլմում հնչում է Պյոտր Չայկովսկու երաժշտությունը։
Մուլտֆիլմը վերականգնվել է 2012 թվականին Ռուսաստանի Պետֆիլմֆոնդի կողմից։
Վերականգնման վրա աշխատել են՝
2013 թվականի հունվարի 28-ին փետրվարի 2-ը Պետֆիլմֆոնդում անցկացվել է Արխիվային կինոյի «Սպիտակ սյուներ» XVII փառատոնը, որի ծրագրում ցուցադրվել է Իվան Իվանով-Վանոյի վերականգնված «Ձմեռային հեքիաթը»։
Մի քանի տասնամյակների ընթացքում Իվանով-Վանոն անխոնջ մշակում է ռուսական հեքիաթի հրաշալի, փայլուն ու անսպառ նստվածքաշերտը։ Հեքիաթներ ժողովրդական և հեքիաթներ գրական, որոնք ոգով մոտ են ժողովրդականին... «Դուրանդայ թագավորի մասին հեքիաթում» մենք կարծես գտնում ենք ռուսական թեմայի Իվանով-Վանոյի նախերգը։ Մի թեմա, որն այս կամ այն կերպ չի շրջանցում նրա ֆիլմերի մեծ մասը։ Այն հնչում է կարճ «Ձմեռային հեքիաթում» որպես բանաստեղծական ֆանտազիա, որ հյուսված է ձյունից ու սուրբծննդյան անտառիի պարզ հրաշքներից, հարմարեցված Պ․ Չայկովսկու երաժշտությանը, այն փայլազարդերի պես փայլում է «Կուզիկ-Քուռկիկում», որն հաղթականորեն անցավ ողջ աշխարհը, այս կամ այն չափով արտացոլվում է «Սագեր-կարապներում», «Մեռյալ թագուհու և յոթ դյուցազունների մասին հեքիաթում», «Ձյունանուշիկում» և «Տասներկու ամիսներում»...
Բնօրինակ տեքստ (ռուս.)На протяжении нескольких десятилетий неустанно разрабатывает Иванов-Вано великолепный, сверкающий и неистощимый пласт русской сказки. Сказки народной и сказки литературной, близкой по духу народной… В «Сказке о царе Дурандае» мы находим как бы запев русской темы Иванова-Вано. Темы, которой так или иначе не минует большинство его фильмов. Она прозвучит в коротенькой «Зимней сказке» — поэтической фантазии, сотканной из снега и наивных волшебств рождественского леса, положенных на музыку П. И. Чайковского; блёстками засверкает в «Коньке-Горбунке», триумфально обошедшем весь мир; в той или иной мере отразится в «Гусях-лебедях», в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях», в «Снегурочке» и в «Двенадцати месяцах»…
— Ն. Աբրամովա
This article uses material from the Wikipedia Հայերեն article Ձմեռային հեքիաթ (մուլտֆիլմ, 1945), which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Բովանդակությունը թողարկված է CC BY-SA 4.0 թույլատրագրով, եթե այլ բան նշված չէ։ Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Հայերեն (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.