Lingua Malaica vel Malaiana (Malaice Bahasa Melayu) est lingua Austronesia qua Malai in Aurea Chersoneso, Thailandia meridie, Singapura, et partibus Sumatrae utuntur.
Quae est lingua publica Malaesiae et Bruneii, una ex quattuor linguis publicis Singapurae, et lingua laboris in Timoria Orientali.
Lingua Malaica Bahasa Melayu بهاس ملايو | ||
---|---|---|
Taxinomia: | ||
Locutores: | Plus quam 176 000 000 | |
Sigla: | 1 ms, 2 may, 3 msa | |
Status publicus | ||
Officialis | Bruneium, Indonesia, Malaesia, Singapura | |
Privata | Thailandiae meridies et Philippinarum meridies | |
Litterae: | ||
Scriptura: | Latina et Iavica | |
Procuratio: | Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka et Pusat Bahasa | |
Forma linguae Malaicae, in Indonesia usitata, ut Lingua Indonesia (Indonesice Bahasa Indonesia) nota est.
Publicum exemplar linguae Malaicae est, consensum cum Indonesia, Malaesia, et Bruneio, nuncupatum lingua Riavica (Riavice Bahasa Riau), archipelagi Riavici lingua, quod per multum temporis Malaicae originis locus putatum est.
Lingua Malaica ex Sumatra Indonesiae venit, ubi eius proximi consanguinei sunt. Veterrima inscriptio Malaica, Inscriptio Kedukan Bukit, in Sumatra inventa, in diem circa saeculum septimum decimum exeunte ascribitur.
Salve. - Helo. - [hé-lo]
Vale. (si consistis) - Selamat jalan. - [se-lá-mat dʒá-lan]
Vale. (si linquis) - Selamat tinggal. - [se-lá-mat tíng-gal]
Quomodo vales? - Apa khabar? (kh pronuntiatur ut Gadelice loch) - [á-pa khá-bar]
Bene gratia. Et tu? - Khabar baik. Apa khabar? - (kh pronuntiatur ut Gadelice loch) - [khá-bar baj(k) á-pa khá-bar]
Ita (est). - Ya. - [ja]
Non. - Tidak. - [tí-da(k)]
Excusatum (-am) me habe. - Maaf. - [ma-áf]
Ubi latrina est? - Tandas di mana? - [tán-das di má-na]
Quaeso. ('fer auxilium', si aliquid eges) - Tolong. - [tó-long]
Quaeso. (quando aliquid das) - Silakan. - [si-lá-kan]
Gratias tibi (ago). - Terima kasih. - [te-rí-ma ká-si]
Maximas gratias (ago). - Terima kasih banyak-banyak. - [te-rí-ma ká-si bán-ja(k)-bán-ja(k)]
Accipe sis. (singularis) / Accipite sultis. (pluralis) - Sama-sama. [sáma-sáma]
Ignosce mihi. (Anglice: I'm sorry.) - Maaf. - [ma-áf]
Sum tristissimus. (Anglice: I'm very sorry.) - (Minta) Maaf. - [mín-ta ma-áf]
Intelligo. - Saya faham. - Sáj-a fá-ham]
Non intelligo. - Saya tak faham. - Sáj-a ta(k) fá-ham]
Es pulcher. - Kamu cantik. - [ká-mu tʃán-ti(k)]
Amo te. - Aku cinta pada mu. - [á-ku tʃí-nta pá-da mu]
Vicimedia Communia plura habent quae ad linguam Malaicam spectant. |
This article uses material from the Wikipedia Latina article Lingua Malaica, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Textus sub CC BY-SA 4.0 praebetur nisi aliter indicatus. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Latina (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.