Webdrama cổ trang Việt Nam thừa nhận học theo ‘Diên Hy công lược’

‘Bí mật Trường Sanh Cung’ tung trailer với lời thoại khiến người xem không hiểu đang xem phim Việt hay phim Trung Quốc lồng tiếng.

Dự án webdrama cổ trang Bí mật Trường Sanh Cung  do đạo diễn Nguyễn Tài Nam và nhà sản xuất Võ Thanh Hòa thực hiện. Nội dung phim là quá trình tranh đấu trong hậu cung của Ngô Thụy Anh, con gái của một quan võ bị cách chức, từng bước trở thành Nhất Giai Phi đứng đầu phi tần. Phim dự tính ra mắt vào tháng 1/2019 dưới định dạng webdrama với độ dài 5 tập.

Webdrama cổ trang Việt Nam thừa nhận học theo 'Diên Hy công lược'

 
 
Webdrama Việt Nam khiến khán giả phẫn nộ khi thừa nhận học theo ‘Diên Hy công lược’

Trailer phim.

Sau khi khiến dư luận “dậy sóng” vì tung bộ poster được thiết kế cẩu thả, không theo bất cứ thời kỳ lịch sử nào, Bí mật Trường Sanh Cung lại tiếp tục gây xôn xao với trailer phim, hé lộ cuộc đấu đá chốn hậu cung của các phi tần. 

Sau khi xem xong trailer, khán giả đều có chung nhận xét rằng lời thoại trong phim mang ảnh hưởng nặng của các phim cung đấu Trung Quốc. Những lời thoại như “ban Nhất trượng hồng” khiến fan của Chân Hoàn truyện nhớ ngay đến câu thoại của Hoa phi. Ngoài ra, hậu cung Việt Nam không sử dụng các từ ngữ như bổn cung hay nô tì, nô tài… Một khán giả nhận xét: “Cảm giác lúc xem trailer là như xem phim Trung Quốc lồng tiếng Việt vậy”.

Webdrama cổ trang Việt Nam thừa nhận học theo 'Diên Hy công lược'

Một cảnh trong trailer phim.

Trang phục của các nhân vật cũng giữ nguyên như trên poster phim và tiếp tục khiến khán giả đặt dấu hỏi về sự tìm hiểu lịch sử của các nhà làm phim trước khi thực hiện Bí mật Trường Sanh Cung.

Một điều được quan tâm nhiều hơn nữa là trong buổi họp báo ra mắt phim, chính đại diện nhà sản xuất cũng thừa nhận đã học hỏi theo Diên Hy công lược của Trung Quốc – một bộ phim cung đấu rất thành công. Đoàn làm phim Bí mật Trường Sanh Cung cho biết, họ học hỏi theo Diên Hy công lược một chút vì “làm phim dựa trên những thứ có sẵn sẽ dễ dàng hơn là xây dựng mọi thứ từ đầu”. 

Một khán giả chia sẻ: “Không hiểu sao bên mình cứ ăn theo người ta trong khi lịch sử Việt Nam cũng có nhiều thứ hay ho để khai thác mà. Sao không làm về các đời vua, chuyện tình Mị Châu – Trọng Thủy hay cuộc đời Lý Chiêu Hoàng. Toàn làm ba cái tào lao. Phim Trung Quốc cũng đa số dựa theo lịch sử rồi thêm mắm dặm muối cho kịch tính, nhờ vậy mà mọi người dễ nhớ hơn”.

Chi Chi

Bài viết này được cập nhật lần cuối (Last updated): 01-03-2020 22:41:40

Danh mục đăng tin:Phim Trung Quốc, Văn hoá - Con người,
Top