Papirusi 45

Papirusi 45 ( P }} 45 ose P.

Chester Beatty I) është një dorëshkrim i hershëm i Testamentit të Ri i cili është një pjesë e Chester Beatty Papyri. Është datuar paleografikisht në fillim të shekullit të III-të.Ai përmban tekstet e Mateut 20-21 dhe 25-26; Marku 4-9 dhe 11-12; Lluka 6-7 dhe 9-14; Gjoni 4-5 dhe 10-11; dhe Veprat 4-17. Dorëshkrimi ndodhet aktualisht në Bibliotekën Chester Beatty, Dublin, Irlandë, përveç një gjethe që përmban Mat. 25: 41-26: 39 i cili është në Österreichische Nationalbibliothek, Vjenë (Pap. Vindob. G. 31974).

Gjendja e papirusit

Dorëshkrimi është dëmtuar dhe copëtuar rëndë. Papirusi ishte i lidhur në një kodeks, i cili mund të ketë qenë prej 220 faqesh, megjithatë vetëm 30 mbijetojnë (dy nga Mateu, gjashtë nga Marku, shtatë nga Lluka, dy nga Gjoni dhe 13 nga Veprat). Të gjitha faqet kanë lacunae, me shumë pak rreshta të plotë. Gjethet e Mateut dhe të Gjonit janë më të vegjlit. Faqet origjinale ishin afro 10 inç nga 8 inç. Për dallim nga shumë dorëshkrime të tjera të mbijetuara nga shekulli III, të cilat zakonisht përmbanin vetëm Ungjijtë, ose thjesht shkronjat katolike, ose thjesht letrat e Pauline, ky dorëshkrim ndoshta përmbante më shumë se një grupim tekstesh të Testamentit të Ri. Kjo hipotezë i atribuohet përdorimit të grumbullimeve të dy gjetheve, një quire e vetme që kishin shumica e kodikëve të tjerë.

Karakteri tekstual

Për shkak të shtrirjes së dëmit, përcaktimi i llojit të tekstit ka qenë i vështirë për studiuesit. Dorëshkrimi është marrë nga Alfred Chester Beatty në gjysmën e parë të shekullit të 20-të, dhe botuar në The Chester Beatty Bibli Papyri, Përshkrime dhe Tekste të Dymbëdhjetë Dorëshkrime mbi Papirusin e Biblës Greke nga Frederic G. Kenyon në 1933. Në këtë vepër, Kenyon identifikoi tekstin e Ungjillit të Markut në

Papirusi 45 45 hassi Cezarian, pas përkufizimit të Burnett Hillman Streeter. Hollis Huston kritikoi transkriptimin e Kenyon të fjalëve të ndryshme pjesërisht të mbijetuara, dhe arriti në përfundimin se kapitujt 6 dhe 11 të Markut në 45 nuk mund të futeshin mjeshtërisht në një lloj teksti, veçanërisht jo cezarian, sepse dorëshkrimi parashikon tekstet dalluese për secilin lloj nga 4 dhe 5 shekuj.

Papirusi 45 45 has ka një numër të madh leximesh njëjës. Në origjinën e këtyre leximeve njëjës, komentet E. C. Colwell:


"Si redaktor i dorëshkrimit të Papirusi 45 45 është një sëpatë e mprehtë. Aspekti më i mrekullueshëm i stilit është konciziteti i saj. Fjala e tepruar shpërndahet. Ai heq ndajfolje, mbiemra, emërorë, pjesëmarrje, folje, përemra vetorë — pa ndonjë zakon kompensues .Ai shpesh heq frazat dhe klauzolat.Ai preferon fjalën e thjeshtë me atë të përbërë. Me pak fjalë, ai favorizon shkurtësinë.Ai shkurton tekstin në të paktën pesëdhjetë vende vetëm në lexime njëjës. Por ai nuk i hedh rrokjet ose shkronjat. teksti është i lexueshëm.

Tipi i tekstit

Papirusi 45 45 ka një raport relativisht të ngushtë statistikor me Codex Washingtonianus në Mark, megjithatë, dhe në një masë më të vogël Familja 13. Duke përmendur studimin e Larry Hurtado, Metodologjinë Tekst-Kritike dhe Tekstin Para-Cezarian: Codex W në Ungjillin e Markut, Eldon Jay Epp është pajtuar që nuk ka asnjë lidhje me një tekst cezarian ose para-cezariane në Mark. Nuk ka gjithashtu një lidhje të fortë me tekstin Neutral të Codex Vaticanus, tekstin perëndimor të Codex Bezae dhe tekstin bizantin të receptus textus. Një hipotezë tjetër është se Papirusi 45 45 vjen nga tradita Alexandre, por ka shumë lexime që synojnë të "përmirësojnë" tekstin në mënyrë stilistike, dhe një numër harmonizimesh. Ndërsa ende është e vështirë të vendosesh historikisht në një kategori tekstesh, shumica e studiuesve pranojnë që teksti nuk është Cezarian, në kundërshtim me Kenyon.

Karakteri tekstual i dorëshkrimit ndryshon nga libri në libër. Në Mark, analiza multivariane e të dhënave të aparateve nga Testi i Ri Grek UBS (botimi i 4-të) vende Papirusi 45  45 në një grup i cili përfshin W (për kapitujt 5-16), Θ, Familja 1, 28, 205, 565; versionet siriane, armene dhe gjeorgjiane Sinaitic; dhe citimet e Origenit. Ky grup korrespondon me atë që Streeter e quajti një "lloj lindor" të tekstit. Në Lukë, një ndarje njëmbëdhjetë drejtimësh PAM bazuar në të dhënat e dorëshkrimit grek të lidhur me vëllimin Parikelimet Paralele të INTF vendos dorëshkrimin në një grup me C (04), L (019), Ξ (040), 33, 892, etj. dhe 1241. Në Veprat është më i afërt me tekstin Aleksandrian.

Është llogaritur që kodiku lëshoi ​​Perikopin Adulterae (Gjoni 7: 53-8: 11).

Lexime të dalluara

Papirusi 45 
Mateo 25:41-46 në Papirusin 45

Mark 6:40

    κατὰ ἑκατὸν καὶ κατὰ πεντήκοντα:
      Omit. : Papirusi 45 45
      Përfshirë : Të gjithë dëshmitarët e tjerë

Mark 6:44

    τοὺς ἄρτους:
      Omit. : Papirusi 45 45 א D W Θ f1 f13 28 565 700 2542 lat copsa
      Përfshirë : A B L 33. 2427 Papirusi 45  (c) f syp.h bo

Mark 6:45

    εἰς τὸ πέραν:
      Omit. : Papirusi 45 45 W f1 118 itq syrs
      Përfshirë : Të gjithë dëshmitarët e tjerë

Mark 8:12

    λέγω ὑμῖν:
      Omit. : Papirusi 45 45 W
      Përfshirë (without ὑμῖν): B L 892 pc
      Përfshirë : Të gjithë dëshmitarët e tjerë

Mark 8:15

    των Ηρωδιανων: Papirusi 45 45 W Θ f1,13 28 565 1365 2542 iti.k copsamss arm geo
    Ἡρῴδου: Të gjithë dëshmitarët e tjerë

Mark 8:35

    ἐμοῦ καὶ:
      Omit. : Papirusi 45 45 D 28 700 ita.b.d.i.k.n.r1 syrs arm Origen
      Përfshirë : Të gjithë dëshmitarët e tjerë

Mark 9:27

    καὶ ἀνέστη:
      Omit. : Papirusi 45 45(vid) W itk.l sys.p
      Përfshirë : Të gjithë dëshmitarët e tjerë

Luke 6:48

    διὰ τὸ καλῶς οἰκοδομῆσθαι αὐτήν: Papirusi 45 75vid א B L W Ξ 33 157 579 892 1241 1342 2542 syhmg sa bopt
    τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν: A C D Θ Ψ f1,13 700c Byz latt syrp.h cop bopt arm, geo, goth
    Heq. : Papirusi 45 45(vid) 700* syrs

Luke 11:33

    οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον:
      Omit. : Papirusi 45 45 Papirusi 45 75 L Γ Ξ 070 f1 22 69 700* 788 1241 2542 syrs copsa arm, geo
      Përfshirë. : א A B C D W Θ Ψ f 13 Papirusi 45  latt sy(c.p).h; (Cl)

Luke 11:44

    γραμματεις και Φαρισαιοι υποκριται:
      Omit. : Papirusi 45 45 Papirusi 45 75 א B C L f1 33 1241 2542 ita.aur.c.e.ff2.l vg syrs,c sa cop bopt arm geo
      Përfshirë. : A (D) W Θ Ψ f 13 Papirusi 45  it syp.h bopt

Luke 11:54

    ινα κατηγορησωσιν αυτου:
      Heq. : Papirusi 45 45 Papirusi 45 75 א B L 579 892* 1241 2542 syrs,c co
      Përfshirë. : A C (D) W Θ Ψ f 1.13 33 Papirusi 45  lat vg sy(p).h

Luke 12:9

    Heq. vargun: Papirusi 45 45 it e syrs boms
    Përfshirë. vargun: Të gjithë dëshmitarët e tjerë

Luke 12:47

    μὴ ἑτοιμάσας ἢ:
      Heq. : Papirusi 45 45
      Përfshirë.:Të gjithë dëshmitarët e tjerë.

John 11:7

    τοῖς μαθηταῖς:
      Heq. : Papirusi 45 45 Papirusi 45 66* it e l
      Përfshin. : Papirusi 45 6(vid).66c.75 א A B D K Γ Δ L W Θ Ψ 0250 f13 l 844 al lat sy co f1 33 m

John 11:25

    καὶ ἡ ζωή:
      Heq. : Papirusi 45 45 it 1 syrs Diatessaronsyr Cyprian
      Përfshin. : All other witnesses

John 11:51

    τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου:
      Omit. : Papirusi 45 45 it e l syrs
      Përfshin. : All other witnesses

Acts 5:37

    πάντες:
    Heq. : Papirusi 45 45 D it
      Përfshin. : All other witnesses

Acts 8:18

    το αγιον:
      Heq. : א Ac B sa mae
      Përfshin. : Papirusi 45 45 Papirusi 45 74 A* C D E Ψ 33 1739 Byz latt syr copbo

Acts 9:17

    Ἰησοῦς:
      Heq. : Byz m
      Përfshin. : Papirusi 45 45 Papirusi 45 74 א A B C E Ψ 33 81 323 614 945 1175 1739

Acts 9:21

    οἱ ἀκούοντες:
      Heq. : Papirusi 45 45 Papirusi 45 74 Ψ* pc
      Përfshin. : All other witnesses

Acts 9:38

    δύο ἄνδρας:
      Heq. : Byz m
      Përfshin. : Papirusi 45 45 Papirusi 45 74 א A B C E Ψ 36 81 323 614 945 1175 1739 latt syr co

Acts 10:10

    ἐγένετο: Papirusi 45 74vid א A B C 36 81 323 453 945 1175 1739 Origen
    επεπεσεν: E Ψ 33 Byz latt syr
    ηλθεν: Papirusi 45 45

Acts 10:13

    Πέτρε:
      Heq. : Papirusi 45 45 gig Clement Ambrose
      Përfshin. : All other witnesses

Acts 10:16

    εὐθὺς:
      Heq. : Papirusi 45 45 36 453 1175 it d syrp samss boms
      Përfshin. : P74 א A B C E 81 pc vg syhmg bo
    παλιν : (❦ D) Ψ 33vid. 1739 Papirusi 45  p syh samss mae

Acts 10:33

    κυρίου: Papirusi 45 45vid א A B C E Ψ 81* 323 614 945 1175 1739 lat syrh bo
    θεου: Papirusi 45 74 D Byz syrp sa mae boms

Acts 11:12

    μηδὲν διακρίναντα:
      Heq. : Papirusi 45 45 D itl.p* syrh
      Përfshin. : א(*) A B (E Ψ) 33. 81. 945. (1175). 1739 al

Acts 13:48

    κυρίου: Papirusi 45 45 Papirusi 45 74 א A C Ψ 33 1739 Byz gig vg samss mae
    θεου: B D E 049 323 453 sams bo
    θεον: 614 syr pc

Acts 13:49

    τοῦ κυρίου:
      Heq. : Papirusi 45 45 pc
      Përfshin. : All other witnesses

Acts 15:20

    τῆς πορνείας:
      Heq. : Papirusi 45 45
      Përfshin. : All other witnesses

Acts 15:40

    κυρίου: Papirusi 45 74 א A B D 33 81 itd vgst sa
    θεου: Papirusi 45 45 C E Ψ 1739 Byz gig itw vgcl syr bo

Acts 16:32

    κυρίου: Papirusi 45 45 Papirusi 45 74 א2 A C (D) E Ψ 33 1739 Byz lat syr cop
    θεου: א* B pc

Acts 17:13

    καὶ ταράσσοντες:
      Heq. : Papirusi 45 45 E Byz
      Përfshin. : Papirusi 45 74 א A B D(*) (❦ Ψ) 33. 36. 81. 323. 614. 945. 1175. 1505. 1739 al lat sy sa (bo)

Shiko gjithashtu

  • List of New Testament papyri
  • Chester Beatty Papyri

Shenime dhe referenca

Lexim të mëtejshëm

  • Frederic G. Kenyon, Chester Beatty Biblical Papyri II/1: The Gospels and Acts, Text, London 1933.
  • Epp, Eldon Jay. "The Twentieth Century Interlude in New Testament Textual Criticism". Journal of Biblical Literature. vol. 93, No. 3 (Sep., 1974), pp. 386–414
  • Hurtado, Larry W. Text-Critical Methodology and the Pre-Caesarean Text: Codex W in the Gospel of Mark. Studies and Documents 43. Grand Rapids: Eerdmans, 1981.
  • Hurtado, Larry W., “P45 and the Textual History of the Gospel of Mark,” in The Earliest Gospels: The Origins and Transmission of the Earliest Christian Gospels--The Contribution of the Chester Beatty Gospel Codex P45, ed. Charles Horton (London: T&T Clark International, 2004) pp. 132–48.
  • Huston, Hollis W. "Mark 6 and 11 in Papirusi 45 45 and in the Caesarean Text." Journal of Biblical Literature. vol. 64, No. 4 (Dec., 1955) pp. 262–271
  • Metzger, Bruce M., The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, Oxford University Press, 2005, p. 54.
  • Ayuso, El texto cesariense del papiro de Chester Beatty en ela Evangelio de San Marcos, EB. IV (1934), 268-281.
  • T. C. Skeat, A Codicological Analysis of the Chester Beatty Papyrus Codex of Gospels and Acts (P 45), in: T. C. Skeat and J. K. Elliott, The collected biblical writings of T. C. Skeat, Brill 2004.
  • Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. fq. 155–201. ISBN 978-0-8423-5265-9.
  • P.L. Hedley, The Egyptian Texts of the Gospels and Acts, The Church quarterly review 1934, ss. 188-230.

Lidhje të jashtme

Tags:

Papirusi 45 Gjendja e papirusitPapirusi 45 Karakteri tekstualPapirusi 45 Shiko gjithashtuPapirusi 45 Shenime dhe referencaPapirusi 45 Lexim të mëtejshëmPapirusi 45 Lidhje të jashtmePapirusi 45en:Austrian National Library

🔥 Trending searches on Wiki Shqip:

Real Madrid C.F.Vitamina BHistoria e arteveZiadin SelaOsteoporozaBurgjet në ShqipëriTulipaniAlbert AjnshtajniSpermaDokumentet e Gjuhes ShqipePjesëzaZvicraRombiAziaNjohja ndërkombëtare e KosovësEgla CenoRespekt per te moshuarvePeshkaqeniAhmed KalajaVendkalimet kufitare të ShqipërisëDita Ndërkombëtare e Librit për FëmijëJaponiaSistemi periodik i elementeveBernardin PalajPozita gjeografike e ShqipërisëPërcjellësit elektrikLista e shfaqjeve teatraleLista e lumenjve në ShqipëriLista e gjeografive të shteteveArbëria në MesjetëUjëvarat e MirushësAutizmiSarandaKaliKristaletMatjaLuaniRrethi i TropojësVera (stinë)ItaliaLedion LiçoMali i TomoritMprehësi i lapsaveJelekuTrashëgimia kulturoreKalaja e BeratitRebelimi i vitit 1997Mona LizaGegërishtjaMeleqët në IslamLidhëza bashkërenditëseLista e shteteve të EvropësProteinaAjriHimni i FlamuritEnergjiaLidhja e LezhësZgjebjaNamazi i JacisëHënaNdotja e ujitXhubletaVloraDeti AdriatikGjyste VulajIliadaÇarls DarvinJeta XharraSindroma DownAminoacidetGrupi i tetëmbëdhjetë i elementeve kimikeMetaforaLindja (biologji)Karnavalet brazilianeLimfocitiKomunikimi🡆 More