Միլա Ռոդինո, 1964 թվականին դարձել է Բուլղարիայի ժողովրդական օրհներգը։ Երաժշտության և տեքստի կմախքը «Գորդա ստարա պլանինա» երգն է, որը 1885 թվականին գրել է Ցվետան Ռադոսլավովը։ Այն հորինել են սերբ-բուլղարական պատերազմի ժամանակ։ Տեքստը փոխվել է շատ անգամ, վերջին անգամ` 1990 թվականին։
Միլա Ռոդինո | |
---|---|
Տեսակ | օրհներգ |
Բառերի հեղինակ | Ցվետան Ռադոսլավով |
Երգահան | Ցվետան Ռադոսլավով |
Երկիր | Բուլղարիա |
Հաստատված | 1964 թ. |
Mila Rodino Վիքիպահեստում |
Մինչ 1990 թ-ի հեղափոխությունը գոյություն ունեին ևս 2 քառյակ, որոնք հետագայում հեռացվել են։
Гордая Старая гора,
Рядом с ней Дунай синеет,
солнце над Фракией светит,
над Пирином пламенеет.
Милая Родина,
Ты — земной рай,
Твоя красота и прелесть,
ах, им нет конца.
Մինչ 1990 թ-ը։
Пало борцов без счёта
За народ наш любимый,
Мать, дай нам мужества и сил
Путь их продолжить.
Дружно, братья болгары,
С нами Москва и в мире и в бою,
Великая партия ведет,
Наш победный строй.
Երգը շատ անգամ քննադատվել է երաժշտության ծագումի համար և քաղաքական փոփոխություններ է արվել տեքստում։ 1989թ նոյեմբերի 10-ից հետո 7-րդ մեծ ժողովրդական ժողովին հնչել են տարբեր առաջարկներ ժողովրդական օրհներգի վերաբերյալ, ներառյալ «Շումի Մատրիցա», բայց վերջնականորեն ընդունվել է «Միլա Ռոդինոն»։
This article uses material from the Wikipedia Հայերեն article Բուլղարիայի օրհներգ, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Բովանդակությունը թողարկված է CC BY-SA 4.0 թույլատրագրով, եթե այլ բան նշված չէ։ Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Հայերեն (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.