God Save The King: Yhdistyneen kuningaskunnan kansallislaulu

God Save the King (suom.

Hakusana ”God Save the Queen” ohjaa tänne. Sex Pistols -yhtyeen kappaleesta kerrotaan artikkelissa God Save the Queen (Sex Pistolsin kappale).

Englantilaisen säveltäjän Henry Careyn poika väitti tämän kuoleman jälkeen isänsä säveltäneen ja sanoittaneen laulun, ja tämä tieto löytyy useimmista lähdeteoksista. Tiedon todenperäisyyttä on kuitenkin myös epäilty, ja laulun säveltäjiksi on arveltu esimerkiksi englantilaista John Bullia tai ranskalaista Jean-Baptiste Lullya, sanotaanpa laulun jossain perustuvan jopa vanhaan sveitsiläiseen marssiin. God Save the King on eräs maailman vanhimpia kansallislauluja, se esitettiin ensi kerran 28. syyskuuta 1745 kuningas Yrjö II:n kunniaksi. Laulu oli julkaistu jo vuotta aiemmin kirjassa Thesaurus Musicus.lähde?

God Save the King
Julkaisu laulun aiemmasta versiosta The Gentleman’s Magazinessa 15. lokakuuta 1745.
Julkaisu laulun aiemmasta versiosta The Gentleman’s Magazinessa 15. lokakuuta 1745.
Valtio God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Antigua ja Barbuda
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Australia
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Bahama
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Belize
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Grenada
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Jamaika
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Kanada
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Saint Kitts ja Nevis
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Salomonsaaret
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Tuvalu
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Uusi-Seelanti
God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet Yhdistynyt kuningaskunta
Suomenkielinen nimi Jumala suojahas

Osa laulun sanoista vaihtelee sen mukaan, onko Britanniaa hallitseva monarkki kuningas vai kuningatar. Laulun alkuperäinen nimi on God save the King, mutta naisen ollessa hallitsijana, viimeksi kuningatar Elisabet II:n aikana, sana ”King” (kuningas) korvataan sanalla ”Queen” (kuningatar), ja samalla laulun pronominit he ja him (hän ja hänet miestä tarkoitettaessa) vaihdetaan pronomineihin she ja her (hän ja hänet naista tarkoitettaessa).

Laulusta lauletaan yleensä vain ensimmäinen säkeistö tai ensimmäinen säkeistö ja ”Thy choicest gifts in store” -alkuinen säkeistö, sillä eräissä muissa säkeistöissä kehotetaan muun muassa ”murskaamaan kapinalliset skotit”. On siis ymmärrettävää, että tällaisia sanoituksia ei voida käyttää koko valtion kansallislaulussa. Monarkki itse ei koskaan laula kansallishymniä.lähde?

Frans Mikael Franzén on suomentanut laulun vuonna 1805. Sen nimi on ”Weisu Kuningalle Suomen kansalda”.lähde?

Muissa maissa

Careyn melodia on ollut suosittu myös Britannian ulkopuolella. Liechtenstein on käyttänyt sitä kansallishymninään vuodesta 1920 nimellä ”Oben am jungen Rhein”. Vuoteen 1961 sama melodia oli myös Sveitsin kansallislaulu nimellä ”Heil dir Helvetia” tai alkusanojen mukaan ”Rufst du, mein Vaterland”. Samalla sävelmällä laulettiin myös monien saksalaisten ruhtinaskuntien ruhtinashymnejä, ja vuodesta 1871 vuoteen 1918 sama melodia oli Preussin kuningashymnin ominaisuudessa myös Saksan keisarikunnan epävirallinen kansallislaulu nimellä ”Heil dir im Siegerkranz”. Myös Norjan kuningashymni ”Kongesangen” lauletaan God Save the Queenin melodialla. Samoin laulua on käytetty Venäjän keisarihymninä: "Molitva russkih". Myös Yhdysvalloissa hyvin suosittu isänmaallinen (ja brittiläisvastainen) laulu ”My Country, ’Tis of Thee” lauletaan samalla sävelmällä.lähde?

Frans Mikael Franzén kirjoitti vuonna 1804 samalle sävelmälle tekstin "Ruhtinaalle", joka ylisti Suomeakin hallinnutta Ruotsin kuningasta ja on tiettävästi Franzénin ainoa suomeksi kirjoittama teos. Jaakko Juteini sanoitti samaan säveleen suomalaisille tarkoitetun laulun ”Laulu Suurelle Ruhtinaalle ja Suomelle”, jonka aiheena on Venäjän keisari Suomen suuriruhtinaana. Juteinin laulua esitettiin aktiivisesti 1800-luvun Suomessa.

Katso myös

Lähteet

Aiheesta muualla

God Save The King: Muissa maissa, Katso myös, Lähteet 
Commons
Wiki Commonsissa on kuvia tai muita tiedostoja aiheesta God Save the King.

Tags:

God Save The King Muissa maissaGod Save The King Katso myösGod Save The King LähteetGod Save The King Aiheesta muuallaGod Save The KingJean-Baptiste LullyJohn Bull (säveltäjä)KansallislauluKuningashymniSuomen kieliWikipedia:Merkitse lähteetYhdistynyt kuningaskuntaYrjö II (Iso-Britannia)

🔥 Trending searches on Wiki Suomi:

GettomasaEduskuntavaalit 2023Janne LehtonenJosif StalinJuhavaltteri SalminenKari RydmanSkinheadSusiMaailmanperintöluetteloDyyni (vuoden 2021 elokuva)Luettelo Yhdysvaltain osavaltioista ja territorioistaMaria SäköSaku Salminen (jääkiekkoilija, 1999)PajulintuFortniteSeppo ToiviainenSinua, sinua rakastanValtteri BottasOmanin historiaLuettelo televisiosarjan Salatut elämät poistuneista henkilöistäEurovision laulukilpailuMaija IsolaKiinaPerussuomalaisetKansallinen KokoomusLuettelo valtioista pinta-alan mukaanTšernobylin ydinvoimalaonnettomuusFrancisco Rodríguez (nyrkkeilijä, s. 1945)Heikki HelaAasiaSakari SirkkanenAavikkoTampereSuomen väestöMarko KauppinenDoksepiiniKotipizzaMartti AhtisaariViipuriTukholmaBenito MussoliniJääkiekon maailmanmestaruuskilpailutLuettelo televisiosarjan Uusi päivä henkilöistäSuurten lukujen nimetSosialismiCoop (sveitsiläinen osuustoimintaketju)Sointu BorgArvonlisäveroSimaYoutubeKajaaniKeltasirkkuMiss SuomiWikiNina ChydeniusPahanhautojaRaaseporiOsuuspankki (yhtiömuoto)Ville HaraLuettelo Suomen kunnistaTommi RinneEduskuntaSami HurmerintaK. J. StåhlbergSyyskuun 11. päivän terroriteotEspanjaTapparaVappuJääkiekon SM-liigakausi 2023–2024Carrie FisherKylmä sotaKeskiaikaMyrskyluotoIsaskar Keturin ihmeelliset seikkailutMurha paratiisissaLapualaisoopperaGöran StubbKristinuskoIisalmi🡆 More