كلمة الله: كلمة عربية

في اللغة العربية، كلمة الله أصلها عربي، استعملها العرب قبل الإسلام وإن الله هو الإله الحق الذي آمن الانسان به من آدم إلى الآن وقبل الإسلام والمسلمين.

الله
كلمة الله: كلمة عربية
معلومات عامة
الاستعمال
الاسم الأصل
الله (بالعربية) عدل القيمة على Wikidata
نص الألفبائية الصوتية الدولية
ʔɑɫˈɫɑːh عدل القيمة على Wikidata
لغة العمل أو لغة الاسم
يُصوِّر
مفردة الموضوع
كلمة الله: كلمة عربية
كتابة كلمة "الله" بالخط العربي
    أَله
    ;الإِلَه: اللّه، وكل ما اتـخذ من دونه معبودًا إِلٰه عند متـخذه، والـجمع آلِهَة
    قيل
    إِلاه أُدخـلت الأَلف واللام تعريفًا، فقـيل أَلإِلاه، ثم حذفت العرب الهمزة استثقالاً لها، فلـما تركوا الهمزة حوَّلوا كسرتها فـي اللام التـي هي لام التعريف، وذهبت الهمزة أَصلًا فقالوا أَلِلاه، فحرَّكوا لام التعريف التـي لا تكون إِلَّا ساكنة، ثم التقـى لامان متـحركتان فأَدغموا الأُولـى فـي الثانـية، فقالوا: الله.
    قيل
    الله أَصله إِلاه، علـى فِعالٍ بمعنى مفعول، لأنّه مَأْلُوه أَي معبود، فإِذا قـيل الإِلاه انطلق علـى الله وعلـى ما يعبد من الاَصنام، وإِذا قلت الله لـم ينطلق إِلا علـيه سبحانه وتعالـى.
    وقـيل
    إِنه مأْخوذ من أَلِهَ يَأْلَه إِذا تـحير، لأَن العقول تَأْلَه فـي عظمته. وأَلِهَ يَأْلَه أَلَها أَي تـحير، وأَصله ولِهَ يَوْلَهُ وَلَهاً. وقد أَلِهْت علـى فلان أَي اشتدّ جزعي علـيه، مثل وَلِهْت، وقـيل: هو مأْخوذ من أَلِهَ يَأْلَه إِلـى كذا أَي لَـجَأَ إلـيه لأَنه سبحانه الـمَفْزَعُ الذي يُلْـجَأُ إلـيه فـي كل أَمر؛ قال الشاعر:
أَلِهْتَ إِلَـيْنا والـحَوادِثُ جَمَّةٌ
    وقيل
    أنَّه عَلَمٌ غيرُ مُشْتَقٍّ، وأصْلُهُ إلَهُ، كفِعَالٍ، بمعنى مَأْلُوهٍ. وكلُّ ما اتُّخِذَ مَعْبُوداً اِلٰهٌ عِند مُتَّخِدِهِ.

الأصل في اللغات الأخرى

  • الأصل في اللغة الإنجليزية God تتضمن اشتقاقا من الكلمات التالية: إنكليزية قديمة god (guþ, gudis في اللغة الغوثية، gud في الإسكندنافية الحديثة وGott في الألمانية[؟]), من الألمانية البدائية *ǥuđan.
  • المعنى الأصلي للكلمة الألمانية القديمة مختلف عليه لكن هناك رأي قوي انها تأتي من لغة هندوأوروبية بدائية من *khutóm, وهي مصدر تام مبني للمجهول من الجذر *khu-, الذي يعني «إراقة الشراب», "ضحى[؟] sacrifice ".
  • سنسكريتية فيدية Vedic Sanskrit hu- أي "to sacrifice".
  • لغة إغريقية khu-, kheu- أي "to pour".
  • فعل ألماني قوي *geutan (أنغلوساكسونية gēotan) أي "to pour"، بالإنكليزية صبة.

مراجع

Tags:

آدمإنسانالإسلاماللغة العربيةاللهعربمسلم

🔥 Trending searches on Wiki العربية:

حلبة (نبات)أحمد عز (ممثل)غزوة بدركوبرا (مسلسل)شهربانوهولندااللغة العربيةماليزياتلوثهارون الرشيدتشارلز الثالثبشملةسعاد حسنيالثورة الفرنسيةقيس بن الملوحأنجيلا وايتأبو عبيدةدييغو مارادوناالمنتصر بالله (ممثل)أحمد البدويجوني سنسفلورنتينو بيريزالخلفاء الراشدونقطرفخر الدين (أمير)الوطن العربيإفريقياكريستال (مسلسل)قريشمحمد سامي (مخرج)أسرة سعود بن عبد العزيز آل سعودمصطفى كمال أتاتوركسدرجورجينا رزقالصحراء الغربيةعضة جنسيةجيسون ستاثامأحمد زكيقائمة برامج قناة سبيستونمعركة عين جالوتآنا ماليوليم شكسبيربرج العذراءعبد الإله بن عبد العزيز آل سعودتونسالولايات المتحدةمحمد عبد الله العريانصراع العروشحكم الاستمناء في الإسلامحمارمايوعملية طوفان الأقصىروح الله الخمينيالزاب الصغيرصلاح الدين الأيوبيالقمرمهبلابن تيميةأصالة نصريهاتف ذكيأرقام الهاتف في مصرتقويم هجريروسيارانيا منصورمي كسابتلوث الهواءالكويتالجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطيةالأندلسكأس الجزائرمشعل الأحمد الجابر الصباحنساء مذكورات في القرآنالحشاشونأحمد فؤاد الثانينادية الجندي🡆 More