See also: , , and
U+77E2, 矢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-77E2

[U+77E1]
CJK Unified Ideographs
[U+77E3]
U+2F6E, ⽮
KANGXI RADICAL ARROW

[U+2F6D]
Kangxi Radicals
[U+2F6F]

Translingual edit

Stroke order

Han character edit

(Kangxi radical 111, +0, 5 strokes, cangjie input 人大 (OK), four-corner 80430, composition 𠂉 or )

  1. Kangxi radical #111, .

Derived characters edit

See also edit

  • ,
  • , which in early writing resembles pointing downward to the ground.

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 823, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 23929
  • Dae Jaweon: page 1235, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2580, character 1
  • Unihan data for U+77E2

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Pictogram (象形) – an arrow. More recognizable in older forms.

Etymology 1 edit

arrow
From Proto-Sino-Tibetan *d/s-ləj (bow (weapon); slingshot); cognate with Burmese လေး (le:, bow; crossbow), Mizo li (spring (as of gun, watch, etc.)), Japhug tɯdi (bow), zdi (arrow), Tangut 𘎗 (*lhjɨ̣¹, bow), 𗮆 (*ljị¹, arrow) (STEDT; Schuessler, 2007; Hill, 2013; Jacques, 2014; Zhang, Jacques and Lai, 2019).
to swear, to vow
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From sense "arrow"?”)

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (26)
Final () (17)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
BaxtersyijX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕˠiɪX/
Pan
Wuyun
/ɕᵚiX/
Shao
Rongfen
/ɕiɪX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕjiX/
Li
Rong
/ɕjiX/
Wang
Li
/ɕiX/
Bernard
Karlgren
/ɕiX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǐ
Expected
Cantonese
Reflex
si2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǐ
Middle
Chinese
‹ syijX ›
Old
Chinese
/*l̥i[j]ʔ/
Englisharrow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.11504
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hliʔ/

Definitions edit

  1. (Classical, archery, weaponry) arrow
  2. to vow; to swear
Synonyms edit
  • (arrow):

Etymology 2 edit

Pronunciation edit


Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (26)
Final () (17)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
BaxtersyijX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕˠiɪX/
Pan
Wuyun
/ɕᵚiX/
Shao
Rongfen
/ɕiɪX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕjiX/
Li
Rong
/ɕjiX/
Wang
Li
/ɕiX/
Bernard
Karlgren
/ɕiX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǐ
Expected
Cantonese
Reflex
si2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.11504
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hliʔ/

Definitions edit

  1. Alternative form of (excrement; poop)
    [Cantonese]  ―  sek6 si2 [Jyutping]  ―  concrete (alternative form of 石屎 (sek6 si2))

Compounds edit

  • 一矢之地
  • 兵盡矢窮兵尽矢穷
  • 嚆矢 (hāoshǐ)
  • 弓折矢盡弓折矢尽
  • 弓矢 (gōngshǐ)
  • 張弓挾矢张弓挟矢
  • 拉矢
  • 攢矢攒矢
  • 有的放矢 (yǒudìfàngshǐ)
  • 桃弧棘矢
  • 桑弧蓬矢
  • 栝矢亞栝矢亚
  • 楛矢
  • 永矢弗諼永矢弗谖
  • 流矢
  • 無的放矢无的放矢 (wúdìfàngshǐ)
  • 狗矢
  • 發矢发矢
  • 眾矢之的众矢之的 (zhòngshǐzhīdì)
  • 矢下如雨
  • 矢不虛發矢不虚发
  • 矢人 (shǐrén)
  • 矢勤矢勇
  • 矢口 (shǐkǒu)
  • 矢口否認矢口否认 (shǐkǒufǒurèn)
  • 矢在弦上
  • 矢志 (shǐzhì)
  • 矢棋
  • 矢無虛發矢无虚发
  • 矢盡兵窮矢尽兵穷
  • 矢石 (shǐshí)
  • 矢石之間矢石之间
  • 矢石之難矢石之难
  • 矢石如雨 (shǐshí rúyǔ)
  • 矢言 (shǐyán)
  • 矢車菊矢车菊 (shǐchējú)
  • 矢量 (shǐliàng)
  • 身當矢石身当矢石
  • 躬蹈矢石
  • 鍛矢锻矢
  • 集矢
  • 飛矢飞矢

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. arrow

Readings edit

Compounds edit

Usage notes edit

Used in the Nihon Shoki (720 CE) as 借音 (shakuon) kana for ⟨si⟩.

Alternative forms edit

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term

Grade: 2
kun’yomi

Etymology 1 edit

From Old Japanese. Found in the Kojiki of 712 CE, and in the Man'yōshū completed some time after 759 CE.[1]

Edo-era ceremonial arrowhead depicting an arrow.

Pronunciation edit

Noun edit

() (ya

  1. (archery, weaponry) an arrow
    (こう)(いん)()(ごと)し。
    Kōin ya no gotoshi.
    Shine and shadow, just like an arrow. → Time flies like an arrow.
    • c. 759, Man’yōshū, book 3, poem 364:
      , text here
      大夫(ますらを)()()(ずゑ)(ふり)(おこし)射都流(いつる)()()(のち)将見(みむ)(ひと)()(かたり)(つぐ)(がね) [Man'yōgana]
      ますらをの()(ずゑ)()(おこ)()つる()(のち)()(ひと)(かた)()ぐがね [Modern spelling]
      masurao no yuzue furiokoshi itsuru ya o nochi mimu hito wa kataritsugu gane
      (please add an English translation of this example)
  2. a wedge used to break hard objects such as wood or stone
  3. a 家紋 (kamon, family crest) with various designs of arrows
Coordinate terms edit
Derived terms edit

Proper noun edit

() (Ya

  1. a place name

Etymology 2 edit

Kanji in this term

Grade: 2
kun’yomi

From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[3]

Possibly cognate with Old Japanese-derived (sachi, a hunting implement) and Korean (sal, arrow).

This reading does not appear to be used in modern Japanese.

Pronunciation edit

Noun edit

() (sa

  1. (obsolete) an arrow
    • c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4430:
      , text here
      阿良之乎乃(あらしをの)伊乎(いを)()太波佐美(たはさみ)牟可比多知(むかひたち)可奈流麻之都美(かなるましづみ)伊埿弖登阿我久流(いでてとあがくる) [Man'yōgana]
      (あら)()のいを()(はさ)(むか)()ちかなるましづみ()でてと()() [Modern spelling]
      arasi-wo no iwo-sa tapasami mukapi-tati kanaruma sidumi idete to a ga kuru
      (please add an English translation of this example)
Derived terms edit

References edit

  1. ^
    c. 759, Man’yōshū, book 3, poem 262:
    , text here
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^
    c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4430:
    , text here: the (sa) in man'yōgana in the original is interpreted by Daijisen as this (sa).

Khitan edit

Noun edit

(transliteration needed) (khi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Related terms edit

  • 矢关 (khitai)

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 화살 (hwasal si))

  1. Hanja form? of (arrow).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thỉ, tẻ, thẻ, yêu, tử, tủ, , siệu

chữ Hán Nôm in this term

Noun edit

  1. chữ Hán form of thỉ (arrow).
  2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit

  • Nom Foundation
  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999