See also:
U+8207, 與
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8207

[U+8206]
CJK Unified Ideographs
[U+8208]

Translingual edit

Japanese
Simplified
Traditional

Han character edit

(Kangxi radical 134, +8, 14 strokes, cangjie input 竹難卜金 (HXYC), four-corner 77801, composition ⿶⿳𦥑⿹⿺(GHJKV) or ⿶⿳𦥑⿹⿺丿(T))

Derived characters edit

Related characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1004, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 30212
  • Dae Jaweon: page 1460, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 251, character 4
  • Unihan data for U+8207

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms
 
𠔔
𠔜
𦥸
𦦲
𫝌
𠔔
𠔜
𦥸
𦦲
𫝌
𫟋
𫤰
𭁇
𭁈
𭁉
𭁕
𮍫
𮍬
𮍭
𮍰

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Spring and AutumnWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *la, *laʔ, *las) : phonetic (OC *la) + semantic .

Etymology edit

"to be with; to associate with"
Unlikely to be the same word as (OC *la, “to lift”) (Schuessler, 2007).
"to give"
The same word as (OC *laʔ). The word family (OC *hljaːʔ) is probably derived from this word (Schuessler, 2007). Compare Tibetan གླ (gla, pay; wage; fare), Mara Chin [Term?] (hla, to present; to offer (sacrifice); to give), Jingpho [script needed] (ja³³, to give).

Pronunciation 1 edit



Rime
Character
Reading #2/3
Initial () (36)
Final () (22)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
BaxteryoX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨʌX/
Pan
Wuyun
/jiɔX/
Shao
Rongfen
/iɔX/
Edwin
Pulleyblank
/jɨə̆X/
Li
Rong
/iɔX/
Wang
Li
/jĭoX/
Bernard
Karlgren
/i̯woX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yoX ›
Old
Chinese
/*m-q(r)aʔ/
Englishgive; for; and

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/3
No.15901
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laʔ/
Notes

Definitions edit

  1. to give; to offer
      ―  zèng  ―  to gift
      ―    ―  to accord,to grant
  2. to agree; to allow; to permit
  3. to help; to support
    人為善人为善  ―  rénwéishàn  ―  to help others
  4. to get close to
  5. to follow
  6. to befriend; to get along with; to associate with
      ―  xiàng  ―  to get along with somebody
  7. to fight
  8. to deal with; to cope
  9. to compare
  10. to wait
  11. to choose; to elect
  12. clique
  13. allied country
      ―  guó  ―  allied country
  14. with
    無關无关  ―  zhè shì wúguān.  ―  I have nothing to do with the matter.
  15. for
  16. (passive) by
  17. used to introduce the recipient of an action
    人民人民  ―  rénmín wéi dí  ―  to be hostile to the people
  18. and (used to connect two nouns)
      ―  shān shuǐ  ―  mountains and waters
  19. (logic) AND; conjunction
  20. rather than
      ―    ―  rather than
  21. Same as ()
    選賢选贤  ―  xuǎnxiánnéng  ―  choose men of talents,virtue,and ability
  22. a surname
Synonyms edit
See also edit
  • (ér, “and”),used to connect two clauses or adjectives

Compounds edit

Pronunciation 2 edit


Rime
Character
Reading #3/3
Initial () (36)
Final () (22)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
BaxteryoH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨʌH/
Pan
Wuyun
/jiɔH/
Shao
Rongfen
/iɔH/
Edwin
Pulleyblank
/jɨə̆H/
Li
Rong
/iɔH/
Wang
Li
/jĭoH/
Bernard
Karlgren
/i̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yoH ›
Old
Chinese
/*ɢ(r)aʔ-s/
Englishparticipate in

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #3/3
No.15904
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*las/

Definitions edit

  1. to participate
      ―  cān  ―  to participate
  2. to interfere

Compounds edit

Pronunciation 3 edit



Rime
Character
Reading #1/3
Initial () (36)
Final () (22)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
Baxteryo
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨʌ/
Pan
Wuyun
/jiɔ/
Shao
Rongfen
/iɔ/
Edwin
Pulleyblank
/jɨə̆/
Li
Rong
/iɔ/
Wang
Li
/jĭo/
Bernard
Karlgren
/i̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/3
No.15891
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*la/
Notes

Definitions edit

  1. Used for expressing an exclamatory,doubtful or questioning tone; alternative form of ().

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. participate in
  2. give
  3. award
  4. impart
  5. provide
  6. cause

Readings edit

Korean edit

Alternative forms edit

Etymology 1 edit

From Middle Chinese (MC yoX, “give; for; and”).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448영〯 (Yale: )

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jɘ(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 더불 (deobul yeo))
(eumhun (jul yeo))

  1. Hanja form? of (and; with; to; for). [affix]
  2. Hanja form? of (to give; to grant). [affix]

Compounds edit

Etymology 2 edit

From Middle Chinese (MC yoH, “to participate”).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448영〮 (Yale: )

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jɘ(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja edit

(eumhun 참여할 (chamyeohal yeo))

  1. Hanja form? of (to participate). [affix]

Compounds edit

Noun edit

Hanja in this term

(yeo) (hangeul )

  1. (in news headlines) Short for ()() (yeodang, (politics) the ruling party).
    Antonym: () (ya, (politics) the opposition party)
Usage notes edit

A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.

Derived terms edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: dữ, trở

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.