Mashallá në Shqipërinë e Mesme dhe të Jugut, në Veri edhe me epentezë -r- Marshallá është shprehje arabe مَا شَاءَ ٱللَّٰهُ (mā shā'a llāh) që domethënë si - , çka të dojë Zoti si dhe E faltë Zoti!, Ruaje Zot!, Gja e ligë mos e gjettë! dhe përdoret për të shprehur mirënjohjen, gëzimin, lavdërimin, ose mirënjohje për një ngjarje apo person që është përmendur vetëm.
Është gjithashtu një shprehje që përdoret shpesh në botën myslimane për të kërkuar mbrojtjen e Perëndisë nga diçka ose dikush nga syri i keq.
Përdoret gjithashtu nga disa të krishterë dhe të tjerë në zonat që u sunduan nga Perandoria Osmane: Grekët Pontikë (pasardhësit e atyre që erdhën nga Turqia) dhe grekët qipriotë thonë masallah, shpesh në kuptimin e "një pune të bërë mirë".
Në Shkodër marshallojë-a (Werium eleander) quhet një shkurre me fletë të blerta e me lule të bukura erëmirë. Në Jug mashallá-ja është një monedhë e argjendtë ose e artë që u vendosej fëmijëve të vegjël në ballë për t'i mbrojtur nga syri i keq. Po e njëjta fjalë në Kurvelesh u varej si pendolirë nuseve në qafë.
This article uses material from the Wikipedia Shqip article Mashallá, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Përmbajtja është në disponim nëpërmjet licencës CC BY-SA 4.0 nëse nuk shënohet ndryshe. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Shqip (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.