人稱代詞jan4 cing1 doi6 ci4(英文:personal pronoun)係代名詞嘅一種,用嚟指人稱。
有好多語言嘅人稱代詞都會分男女,例如英文就係噉,而廣東話就唔會,無論男女,第三人稱代詞都係佢。呢樣嘢可以引致翻譯上嘅問題。
舉個實際例子,噉想像而家做機翻,
由於廣東話本身嘅特性,句粵文 output 唔包含「句子最頭嗰個佢,係女嘅」呢一件資訊,即係話由英文 input 變做粵文 output 嘅過程入面,有啲資訊唔見咗;如果研究者跟住叫部電腦將句粵文 output 掉轉頭譯返做英文,就可能會變成 He goes to the hospital.-句嘢嘅意思走咗樣。
日文啲人稱代詞(尤其係我同你)有相當複雜嘅變化,要基於「體貌程度」嚟變樣,例如講自己(第一人稱)嗰陣,boku(ぼく / 僕)同 ore(おれ / 俺)都係男性用嚟指自己嘅代名詞,但 ore 係比較粗魯嘅,如果有個人喺正式場合度用 ore,啲人會覺得佢好冇禮貌。
This article uses material from the Wikipedia 粵語 article 人稱代詞, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). 呢度嘅所有文字係根據 CC BY-SA 4.0 牌照嘅條款發佈;可能會有附加嘅條款。 Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki 粵語 (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.