Ja, vi elsker dette landet este imnul Norvegiei.
Ja, vi elsker dette landet | |
Imn național al | Norvegia |
---|---|
Versuri | Bjørnstjerne Bjørnson |
Muzica | Rikard Nordraak |
Probă muzică | |
| |
Modifică date / text |
În traducere înseamnă Da, iubim această țară. Textul a fost scris de către Bjørnstjerne Bjørnson într-o daneză modificată, care se va numi ulterior riksmål (limba statală), iar melodia a fost compusă de către vărul său, Rikard Nordraak. Prima variantă a textului a fost publicată în ziarul Aftenbladet pe 1 octombrie 1859, iar versiunea finală a fost gata în 1869. Melodia a fost probabil compusă în 1863-1864. Pe 17 mai 1864, melodia a fost cântată în public pentru prima dată de către 24 de bărbați la Eidsvoll în legătură cu comemorarea a 50 de ani de la proclamarea Constituției norvegiene, și seara în aceeași zi la Christiania. Imnul a înlocuit cântecul Sønner av Norge (Fii Norvegiei), dar nu a primit niciodată statut oficial.
De obicei se cântă doar primele două strofe.
1. | Ja, vi elsker dette landet, |
2. | Dette landet Harald berget |
3. | Bønder sine økser brynte |
4. | Visstnok var vi ikke mange, |
5. | Hårde tider har vi døyet, |
6. | Fienden sitt våpen kastet, |
7. | Norske mann i hus og hytte, |
8. | Ja, vi elsker dette landet, |
This article uses material from the Wikipedia Română article Ja, vi elsker dette landet, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Conținutul este disponibil sub CC BY-SA 4.0, exceptând cazurile în care se specifică altfel. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Română (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.