ზაჰირი (პორტ.
დამატებით თემად რომანში სიყვარული, დანაკარგი და აკვიატებული აზრებია გავრცობილი.
ზაჰირი (რომანი) | |
---|---|
სრული სათაური | ზაჰირი |
ჟანრი | რომანი |
ავტორი | პაულო კოელიო |
მშობლიური ენა | პორტუგალიური |
გამოცემულია | 2005 |
წინა | თერთმეტი წუთი |
შემდეგი | პორტობელოელი ჯადოქარი |
წიგნი პორტუგალიურ ენაზე დაიწერა და პირველივე ხანებში 44 ენაზე ითარგმნა. ირანი პირველი ქვეყანა გახდა, რომელმაც წიგნი სპარსულად გამოაქვეყნა გამომცემლობა ქარავანის მიერ. ეს იმ იშვიათი შემთხვევის მაგალითია, როდესაც სხვა ენაზე უფრო ადრე გამოდის წიგნი, ვიდრე ავტორის დედნისეულ ენაზე. ირანმა ასე ნაჩქარევად იმიტომ გამოუშვა წიგნი, რომ მეკობრული ვერსიებისგან დაეცვა თავი, თუმცა პირველ ხანებში ისლამისტურ ქვეყანაში რომანი აკრძალეს და მხოლოდ თეირანის მე-18 საერთაშორისო წიგნის ბაზრობის შემდეგღა დაირთო ნება წიგნის გაყიდვა-წაკითხვაზე.
რომანის საერთაშორისო პრეზენტაციიდან მოკლე ხანში თერთმეტი წუთი ქართულ ენაზე ითარგმნა.
ნაწარმოები მეტისმეტად ავტობიოგრაფიულია, მაგრამ ტრადიციული რომანის ფაბულითაა დაწერილი.
This article uses material from the Wikipedia ქართული article ზაჰირი (რომანი), which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). შინაარსი წარმოდგენილია შემდეგი ლიცენზიით (თუ სხვა არ არის მითითებული): CC BY-SA 4.0. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki ქართული (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.