Valitusvirret: Raamatun kirja

Valitusvirret (hepr.

Se on Raamatun 25. ja juutalaisen Raamatun Tanakin kolmannen pääosion Ketuvimin kuudes kirja. Kirjassa profeetta valittaa kaldealaisten Jerusalemissa ja muualla Pyhässä maassa aiheuttamaa hävitystä.

Valitusvirret
איכה
Tanak
Ketuvim
Raamattu
Vanha testamentti
Jeremia valittaa Jerusalemin tuhoa. Rembrandt, 1630.
Jeremia valittaa Jerusalemin tuhoa. Rembrandt, 1630.
Synty
Kirjoittaja (perint.) Jeremia
Kirjoituspaikka Babylon
(Babylonin vankeus)
Ajoitus n. 586–584 eaa.
Teksti
Genre runollinen kirja
Alkukieli heprea
Lyhenne Valit.
Lukuja 5
Jakeita 154
Edeltävä:
< Jer.
Seuraava:
Hes. >
Katso myösLuettelo Raamatun kirjoista

Valitusvirsiä käytetään juutalaisuudessa nykyään joidenkin psalmien ohella Jerusalemin Itkumuurilla valitettaessa. Kristinuskossa valitusvirsiä käytetään katolisen ja anglikaanisen kirkon tenebrae-palvelussa.

Historia

Perinteisesti kirja on laitettu profeetta Jeremian nimiin. Hän oli hovivirkailija Nebukadressar II:n suorittaman Jerusalemin valtauksen aikana, kun Jerusalemin temppeli tuhottiin ja kuningas Jojakim otettiin vangiksi. Kerrotaan, että Jeremia vetäytyi Damaskon portin ulkopuolella sijainneeseen luolaan, jossa hän kirjoitti kirjan. Valitusvirret onkin yleensä sijoitettu Jeremian kirjan jälkeen.

Jotkut tutkijat ovat kuitenkin kyseenalaistaneet sen, että Jeremia olisi kirjan kirjoittaja. Neljä sen viidestä kirjasta on kirjoitettu tyyliin, joka poikkeaa Jeremian kirjan tyylistä. Näiden tutkijoiden mukaan kirja kuuluu vanhempaan mesopotamialaiseen kaupunkivalitusten genreen, johon kuuluvista teoksista Urin valitus on vanhimpia ja tunnetuimpia.

Sisältö

Valitusvirret: Historia, Sisältö, Lähteet 
"Voi! Miten yksin onkaan nyt kaupunki, ennen niin täynnä väkeä! Kansojen valtiatar on kuin leski."

Heprealaisessa kaanonissa kirjaa kutsutaan nimellä 'Ekhah, "voi!" tai "kuinka", joka kuvaa valitusvirren yleistä muotoa. Se on kirjan ensimmäinen sana, ja myös monet muut valituksista alkavat tällä sanalla, esimerkiksi "Voi! Kadonnut on kullan loisto, himmennyt sen hohto!", vanhassa kirkkoraamatussa "Kuinka onkaan kulta tummunut, muuttunut hyvä kulta" Muoto esiintyy myös esimerkiksi Daavidin itkuvirressä.

Kirja koostuu viidestä erillisestä runosta. Luvussa 1 profeetta valittaa lukuisia onnettomuuksia, joiden johdosta entinen suuri kaupunki istuu yksinään kuin murehtiva leski. Luvussa 2 näitä onnettomuuksia kuvataan suhteessa kansan tekemiin synteihin, jotka olivat aiheuttaneet onnettomuudet. Onnettomuudet olivat siis Herran rangaistus. Luvussa 3 puhutaan toivosta, joka Jumalan kansalla on jäljellä, sillä Herra ei hylkää iankaikkisesti. Kärsimykset olisivat vain kaikkien parhaaksi, ja parempi päivä tulisi ennen pitkää. Luvussa 4 valitetaan kaupungin ja temppelin tuhoa, mutta sekin palautetaan kansan synteihin. Luku 5 on rukous armahduksesta.

Neljä ensimmäistä runoa (lukua) ovat akrostisia (alfabeettisia), niin kuin jotkut psalmeista (25, 34, 37, 119), eli jokainen jae alkaa eri kirjaimella järjestyksessä heprealaisen aakkoston mukaan. Ensimmäisessä, toisessa ja neljännessä luvussa on 22 jaetta, mikä on heprealaisen aakkoston kirjainten määrä. Kolmannessa luvussa on 66 jaetta, ja siinä jokaiset kolme peräkkäistä jaetta alkavat samalla kirjaimella. Viides luku ei ole akrostinen, mutta siinä on myös 22 jaetta.

Lähteet

Kirjallisuutta

Suomeksi

Englanniksi

  • Huey, F. B.: Jeremiah, Lamentations: An Exegetical and Theological Exposition of Holy Scripture, NIV Text. New American commentary : an exegetical and theological exposition of Holy Scripture, 16. B & H Publishing Group, 1993. ISBN 0805401164.
  • Ironside, H. A.: Jeremiah and Lamentations. Ironside Expository Commentaries. Kregel Academic, 2008. ISBN 0825496152.
  • Parry, Robin: Lamentations. The Two Horizons Old Testament Commentary. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2010. ISBN 0802827144.
  • Shute, Dan: Commentary on the Lamentations of the Prophet Jeremiah. Sixteenth century essays & studies, 55 Works. Truman State Univ Press, 2011. ISBN 1612480039.

Aiheesta muualla

Teksti

  • Raamattu. Suomen evankelis-luterilainen kirkko.
  • Valitusvirret. Suomenkieliset käännökset (1992, 1933 ja 1776), useita muita käännöksiä sekä hepreankielinen alkuteksti (Biblia Hebraica). Uskonkirjat.net.

Muuta

  • Faulhaber, Michael: Jeremias: Lamentations Catholic Encyclopedia. 1911. New York: Robert Appleton Company. (englanniksi)
  • Hirsch, Emil G. et al.: Lamentations. Jewish Encyclopedia. 1906. (englanniksi)
Valitusvirret: Historia, Sisältö, Lähteet 
Käännös suomeksi
Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty tai siihen on haettu tietoja muunkielisen Wikipedian artikkelista.
Alkuperäinen artikkeli: en:Book of Lamentations

Tags:

Valitusvirret HistoriaValitusvirret SisältöValitusvirret LähteetValitusvirret KirjallisuuttaValitusvirret Aiheesta muuallaValitusvirretHepreaJerusalemJuutalaisuusKaldeaKetuvimPyhä maaRaamattuTanakVanha testamentti

🔥 Trending searches on Wiki Suomi:

Mirella (laulaja)VihervarpunenKOM-teatteriVesa-Matti LoiriHarakkaVoikkaan lakko 1904Lokomotiv Jaroslavlin lento-onnettomuusJeffrey DahmerJugoslaviaKanadaSaudi-ArabiaHiroshiman ja Nagasakin pommituksetLapin sotaEstoniaPeaky Blinders – gangsteriklaaniMatti NykänenRiitta MäkinenTeksti-TV6/12Jorma UotinenKreikkalainen kirjaimistoThe Matrix ResurrectionsMauno KoivistoLinnutIslantiLobotomiaKuoviFinnkinoEtelä-AfrikkaVästäräkkiLinnea VihonenYrjö VIAgit PropRobert OppenheimerLuettelo televisiosarjan Salatut elämät henkilöistäPii (vakio)Normandian maihinnousuSeinäjokiVarpunenMetsäkaurisKylmä sotaAhmaMandi LampiLuettelo alkuaineistaAntónio de Oliveira SalazarHenrik VIIITiktokKuumaaCarles PuigdemontDavid BowieVehka KurjenmiekkaKalevalaNikolai IIUusi-SeelantiPippa LaukkaEsoteerisuusMaammeMestisJääkiekon nuorten maailmanmestaruuskilpailutOsuuspankki (yhtiömuoto)Don HuonotMontenegroAutismiMartti AhtisaariKauniit ja rohkeatSamoaSleepy SleepersPieksämäkiVenäjäPunaisten lyhtyjen alueStanley CupSuomi Eurovision laulukilpailussaKyprosIbeSipilän hallitusMyrskyluodon Maija (elokuva)Petteri Orpo🡆 More