20 de abril (euskaraz: «Apirilaren 20a») Celtas Cortos espainiar folk musika taldearen abesti bat da.
1991n Cuéntame un cuento diskoaren barnean kaleratu zuten.
20 de abril | |
---|---|
Celtas Cortosen singlea | |
Egilea(k) | Celtas Cortos |
Argitaratze-data | 1991 |
Izenburua | 20 de Abril |
Jatorrizko herrialdea | Espainia |
Honen izena darama | Apirilaren 20 |
Ezaugarriak | |
Genero artistikoa | Celtic rock (en) |
Hizkuntza | gaztelania |
Diskoetxea | Discos Radiactivos Organizados |
Deskribapena | |
Honen parte da | Cuéntame un cuento (en) |
Hitzak | Jesús Cifuentes |
Bestelako lanak | |
Musikagilea | Jesús Cifuentes |
Jesús Cifuentesek hitzak gutun gisa idatzi zituen, neska-lagun ohi bati zuzenduak, gaztetako lagun talde komunarekin iraganean bizi izandako une onak nostalgiaz gogora ekarriz. Horrez gain, abestiak Turmo etxolan, Huescako Benasque udalerriko Estós haranean dagoen aterpe batean, asteburu jakin bati buruz ere hitz egiten du.
Cifuentesek hitzak benetako istorio batean oinarritzen ez zirela azaldu zuen. Abestia El Tiemblon gizarte-laguntzaile gisa aritu zela moldatu zuen. Hala ere, 30. urteurrenean, bere balizko neska-lagun ohiak gutuna erantzun eta bere "erantzun"a argitaratu zuten.
Abestiaren izenburuak abestiaren lehen bertsoa aipatzen du, gutunaren goiburua izango zena errepikatzen duena: 20 de abril del 90 (1990). Abestia, ordea, 1991n idatzi zuen.
Laster ospetsu bilakatu eta 1992ko apirilaren 18ko astean Los 40 Principales irrati-kateak egindako zerrendako lehen postua eskuratu zuen. Hain handia zen oihartzuna, ezen Valladolideko Udaleko Ezker Batuak proposamen bat ere aurkeztu zuen: José Antonio Primo de Rivera kalearen izena 20 de abril deitzera pasa zedila- Hala ere, azkenean proposamenak ez zuen aurrera egin.
Abestiaren bideoklip ofiziala ez zuten urte asko geroago arte grabatu, 2019ko apirilaren 20era arte hain zuzen ere.
Dataren 25. urteurrena bete zenean, hau da, 2015eko apirilaren 20an, Espainian olatu nostalgiko bat gertatu zen, bai sare sozialetan, bai komunikabideetan, abestia gogora ekarriz, eta trending topic bihurtu zen. Letraren parodiak eta abestiaren kartaren balizko erantzunak ere agertu ziren.
Amaral, Siniestro Total, Oysterband eta Nomadi taldeek abestiaren bertsioak egin dituzte, azken biek ingelesez (20th of april) eta italieraz (20 di Aprile), hurrenez hurren. COVID-19 pandemiaren ondorioz, Valladolideko taldeak beste artista ezagun batzuekin batera, Celtas Cortos & Amigos izenpean, bertsio berri bat kaleratu zuen, non letra bere 30. urteurrena ospatzeko egokitu zuten eta bertsioaren mozkinak ongintzarako eman zituzten.
This article uses material from the Wikipedia Euskara article 20 de abril, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Eduki guztia CC BY-SA 4.0(r)en babespean dago, ez bada kontrakoa esaten. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Euskara (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.