Inno Naçionâle Da Ruscia

L'Inno de Stato da Federaçion Ruscia (in ruscio: Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции; trasliteraçión: Gosudárstvennyj gimn Rossíjskoj Federácii; lezese: Gösodàrstviennui ghimn Rössîsköj Fiedieràtsï), conosciûo ascì comme Inno da Federaçion Ruscia (in ruscio: Гимн Росси́йской Федера́ции; trasliteraçión: Gimn Rossíjskoj Federácii; lezese: Ghimn Rössîsköj Fiedieràtsï) o l'é l'inno naçionâle da Ruscia, adotòu o 20 de dexénbre de l'anno 2000.

L'inno o l'à a mæxima mùxica de l'inno sovietigo.

Inno Naçionâle Da Ruscia
Ascólto

Testo

Testo in russo Transliteraçion
    Россия — священная наша держава,
    Россия — любимая наша страна.
    Могучая воля, великая слава —
    Твоё достоянье на все времена!
    Славься, Отечество наше свободное,
    Братских народов союз вековой,
    Предками данная мудрость народная!
    Славься, страна! Мы гордимся тобой!
    От южных морей до полярного края
    Раскинулись наши леса и поля.
    Одна ты на свете! Одна ты такая —
    Хранимая Богом родная земля!
    Славься, Отечество наше свободное,
    Братских народов союз вековой,
    Предками данная мудрость народная!
    Славься, страна! Мы гордимся тобой!
    Широкий простор для мечты и для жизни
    Грядущие нам открывают года.
    Нам силу даёт наша верность Отчизне.
    Так было, так есть и так будет всегда!
    Славься, Отечество наше свободное,
    Братских народов союз вековой,
    Предками данная мудрость народная!
    Славься, страна! Мы гордимся тобой!
    Rossija — svjaščennaja naša deržava,
    Rossija — ljubimaja naša strana.
    Mogučaja volja, velikaja slava —
    Tvoë dostojan'e na vse vremena!
    Slav'sja, Otečestvo naše svobodnoe,
    Bratskich narodov sojuz vekovoj,
    Predkami dannaja mudrost' narodnaja!
    Slav'sja, strana, my gordimsja toboj!
    Ot južnych morej do poljarnogo kraja
    Raskinulis' naši lesa i polja.
    Odna ty na svete! Odna ty takaja —
    Chranimaja Bogom rodnaja zemlja!
    Slav'sja, Otečestvo naše svobodnoe,
    Bratskich narodov sojuz vekovoj,
    Predkami dannaja mudrost' narodnaja!
    Slav'sja, strana, my gordimsja toboj!
    Širokij prostor dlja mečty i dlja žizni
    Grjaduščie nam otkryvajut goda.
    Nam silu daët naša vernost' Otčizne.
    Tak bylo, tak est' i tak budet vsegda!
    Slav'sja, Otečestvo naše svobodnoe,
    Bratskich narodov sojuz vekovoj,
    Predkami dannaja mudrost' narodnaja!
    Slav'sja, strana, my gordimsja toboj!

Vôxe corelæ

Atri progètti

Tags:

Lengua russa

🔥 Trending searches on Wiki Lìgure:

Repubbrica Socialista Sovietica da Lituania636MeizeChilometro quaddroVillanövaAutotrofiaOtto von BismarckAnniversâio da liberaçion d'Italia1º òtôbreGrattacûCecoslovacchiaSodioÈrli23 dexénbreLista di stati pe areaBielorùsciaGiörgia1525XXI secoloStronsioDamascoOsasco (Italia)Mozilla FirefoxVenessiaCameron847Ortografia tradiçionâArcheologiaLibanoContinenteLaosScistema Solâre1386AntropologiaTaliaUzbekistan1881Lengoa ligureFaxeuBerna1917Prinçipato de SeborcaLassioEnéideËse uman17 zenâColoradoSamöa Americann-eSanta ÇittaGiaxo d'AxaoDialèto spezin9 marsoLondra1900Dependençe da Coronn-a BritannegaGabianGerusalemmeMuxicaNembroJava (lenguazzo)12 zûgnoV secoloPneumotoraceGabibbo3 arvîAstrofixica🡆 More