Zazakî: Zimanê îranî

Zazakî wekî dimilî, kirdkî û kirmanckî ji tê zanin, yek ji zaravayên kurdî ye ku ji aliyê kurdên zaza ve tê axaftin

Zaraveya Zazakî
Welatên lê tê axaftin Zazakî: Belavbûn, Binavkirina xwebixwe, Cihê zazakî di nav zimanan de Kurdistan
Herêm Anatolya
Diyasporaya kurdan
Axiverên zimanê zikmakî 1.700.000 - 2.300.000
Malbata zimanî Zimanên hind û ewropî
Şiklê kevn
Sîstema nivîsê Tîpên latînî, erebî
Kodên zimanî
ISO 639-2 zza
ISO 639-3 zza
Zazakî: Belavbûn, Binavkirina xwebixwe, Cihê zazakî di nav zimanan de

Cihê zazakî di nav zaravayên kurdî de

Li gorî fîlolognin rojavayî dimilkî ne zaravayê kurdîye, lê zimanekî kurdî ye. Ango li gorî wan zazakî jî mîna kurmancî zimanekî kurdan e.

Belavbûn

Zazakî bi piranî li bakurê Kurdistanê tê axaftin, lê ji aliyê hejmareke biçûk ve li hinek herêmên başûrê Kurdistanê û Anatolyaya Navîn jî tê axaftin. Wekî din ji ber sedemên koçberiyê di van dehsalên bihurî de, hejmareke mezin ji zazakîaxêfan li gelek bajarên Tirkiyeyê û rojavayê Ewropayê belav bûne. Parêzgeh û bajarên ku li wan zazakî tê axaftin ev in:

  1. Aksaray (Hîlkecîk)
  2. Bidlîs (Modkan)
  3. Çewlîg (Azarpêrt, Bongilan, Çêrme, Dara Hênî, Gêxî, Kanîreş û Xorxol)
  4. Dêrsim (Çemişgezek, Mazgêrd, Pêrtag, Pilemuriye, Pulur, Qisle û Xozat)
  5. Diyarbekir (Çêrmûg, Çinar, Erxenî, Gêl, Hênê, Hezro, Licê, Karaz, Pasûr, Pîran û Şankuş)
  6. Erdêxan (Mêrdînik)
  7. Erzingan (Îlîç, Kemaliye, Kemax, Mose û Têrcan)
  8. Gumuşxane (Şîrân, Kêlkît)
  9. Erzirom (Aşqele, Çad, Hesenqele û Xinûs)
  10. Meletî (Şîro)
  11. Mûş (Gimgim)
  12. Riha (Sêwreg)
  13. Semsûr (Aldûş)
  14. Sêrt (Hewêla)
  15. Sêwas (Qengal, Zara, Ulaş, Macîran û Dîvrîgî)
  16. Xarpêt (Dep, Maden, Miyaran, Palo, Qovanciyan, Sîvrîce û Xulaman).

Li derdora sê-çar milyon kes hene ku xwe wek kird, kirmanc, dimilî yan jî zaza dibînin.

Binavkirina xwebixwe

Kesên zazakîaxêv zimanê xwe bi hin navên cuda-cuda nav dikin.

  • Kirdkî: Li herêma Çewlîg, bakurê Diyarbekirê bi piranî ji xwe re kird û zimanê xwe re jî kirdkî an jî kirdî dibêjin. Peyva "kird" û "kurd" ji aliyê etîmolojîk ve heman kok in.
  • Kirmanckî: Li herêma Dêrsîm, Gumusxane û Erzinganê ji xwe re dibêjin kirmanc û ji zimanê xwe re jî kirmanckî. Peyva "kirmanc" û "kurmanc" ji aliyê etîmolojîk ve heman kok in.
  • Dimilkî: Li herêma Çêrmûg, Sêwreg, Aldûşê ji xwe re dibêjin dimilî û ji zimanê xwe re jî dibêjin dimilkî an jî dimilî.
  • Zazakî: Li herêma Xarpêt û Maden ji xwe re dibêjin zaza û ji zimanê xwe re jî dibêjin zazakî. Lê ev binavkirin di salên dawî de, li deverên din jî belav bûye.
  • Navên Din: Li herêma Qoçgirî û Sêwasê mirov ji zimanê xwe re dibêjin dimilkî an jî zazakî, ji xwe re jî dibêjin zaza an jî dimilî. Ji wan re Ginî jî tê gotin. Li herêmên Xinûs û Varto jî gelê wê derê ji xwe re dibêje Şarê Ma, anku "gelê me", zimanê xwe re jî dibêjin Zonê Ma, "zimanê me". Ji wan re Çarek û Lol jî tê gotin. Ginî, Çarek û Lol navên eşîrê kirmanc in.

Di encama xebata standardîzekirina vê zaravayê de, ji van navan kirmanckî hatiye tercîhkirin û niha di warê nivîsînê de bi pirranî ev nav tê bikaranîn.

Cihê zazakî di nav zimanan de

Zazakî yek ji zimanên kurdî ye ku ev jî zimanê îraniya bakurê rojavayî ye.

Li ser cihê zazakî di nav zimanzanan de du nêrîn hene. Piraniya zimanzanan dibêjin ku zazakî yek ji zimanên kurdî ye. Li gor Peter Lerch (1856-57), Friedrich Müller (1864), Albert van Le Coq (1903), Ely Bannister Soane (1913), K. R. Ayyoubi, I. A. Smirnova (1998), M. J. Kenstowicz (2004), Gülşat Aygen (2010) zazakî yek ji zimanên kurdî ye. Her wiha li gorî piraniya kurdan zazakî yek ji zaravên zimanê kurdî ye. Li gor hin zimannasan jî zazakî-goranî ne zimanên kurdî ne. Cara yekem Oskar Mann û şagirtê wî Karl Hadankî îdîa kirine ku zazakî ne zaraveyekî kurdî ye. Ji ber vê yekê heta îro jî hin zimannas zazakî wekî zimanekî cihê qebûl dikin.

Di sala 1985an de Zanîngeha Michiganê (DYA) Terry Lynn Todd lêkolîna bi navê A Grammar of Dimli (Also known as Zaza) pêşkêş kir; Dr. Ludwig Paul ji Zanîngeha Giessenê (ew alman e û niha li Zanîngeha Hamburgê ye) û Dr. Zülfü Selcanî jî ji Zanîngeha Berlînê li ser zazakîya Dêrsimê kitêb der anîne. Dîsa, zimannas û kurdnas K. R. Ayyoubi û I. A. Smirnova jî li ser zazakîya Dêrsimê kitêbek amade kirine. Zimannas Gülşat Aygen jî li ser zazakî kitêbek amade kiriye û ji aliyê zimannasiyê ve zazakî analîz kiriye. Hinek zimannasên mîna kurdnas Prof. Qanatê Kurdo ji zanîngeha Zanîngeha Lênîngradê (Saint Petersburg), Prof. Dr. D. MacKenzie ji zanîngeha Giessenê[çavkanî hewce ye] û Prof. Dr. Jost Gippert ji Zanîngeha Frankfurtê jî li ser zazakî meqale nivisandine û lêkolîn jî çêkirine.

Ji aliyê tarîxa zimên ve zazakî zêdetirîn bi zimanê partî nêzikî nişan dide[çavkanî hewce ye]. Ango, zazakiya wê demê bi partî re pirr nêzîk bûye[çavkanî hewce ye], lêbelê partiya ku hat nivîsandin, bi xwe nebûye. Lê halê îro jî zazakî ji hêla gramer û peyvan, mînak sazkirina dema nihayîn û gelek jî guharina dengên îraniyên kevn xwe kefş dike[çavkanî hewce ye]. Di nav zimanên kurdî de zazakî û goranî gelek nêzikê hev in.[çavkanî hewce ye]

Di warê zanistî de jî nêzîkbûnên cihê hene. Mirov dikane bi pîvanên xwerû zimannasî nêzîk bibe, an jî li gor pîvanên civakî û zimannasî bi hev re. Kesên ku zimên ji civakê bi tevahî îzole dikin meyla wan ew e ku zazakî weke zimanekî serbixwe nîşan bidin. Kesên ku zimên weke endakî zînde yê civakî dinirxînin, meylan wan ew e ku divê civaka axaftvanên vî zimanî xwe çawa bi nav dike, nasnameya wê û zimanê wê jî weha be.

Ji bo standartkirina zazakî di sala 1996'an de li Stockholmê Grûba Xebate ya Vateyî hat avakirin. Di sala 2004'an de li Frankfurtê Enstîtuya Zazakî hat avakirin. Ji bo rojanekirina zazakî di sala 2010'an de Ziwan-Kom hat avakirin.

Devokên zazakî

Zazakî: Belavbûn, Binavkirina xwebixwe, Cihê zazakî di nav zimanan de 
     Zazakiya bakur      Zazakiya navîn      Zazakiya başûr

Di zazakî de gelek devokên biçûk hene. Li gor zimannas û nivîskarên ku li ser zazakî dixebitin, meriv dikane bi giştî zazakî bike du devokên mezin:

  1. Zazakiya bakur an jî devoka (şîweya) Dêrsimê: Li herêma Dêrsîm, Erzingan, Gumusxane (Şîrân, Kêlkît), Qoçgirî, Xinûs û Gimgimê tê qise kirin. Meriv dikane bibêje ku kurdên elewî diaxifin.
  2. Zazakiya başûr an jî devoka (şîweya) derveyî Dêrsimê: Li Çewlîg, Elezîz, Diyarbekir û Siwêrekê tê qisekirin. Meriv dikane bibêje ku kurdên sunnî diaxifin.

Li gor hin zimannasan û nivîskaran jî di zazakî de sê devokên sereke hene.

  1. Zazakiya bakur: Li herêma Dêrsîm, Erzingan, Gumusxane, Qoçgirî, Xinûs û Gimgim tê qise kirin.
  2. Zazakiya navîn: Li Çewlîg, Elezîz û hin qezayên Diyarbekirê tê qisekirin.
  3. Zazakiya başûr: Li herêma Çêrmûg, Siwêrek û Aldûşê tê qisekirin.

Mînak

  • Di nav devokên zazakî de hin peyvên sînonîm:
Bakur Başûr û Navendî Kurmancî
doman qeçek, qij, tût, gede, leyîr zarok
nas kerdene şinasnayîş, nas kerdiş nas kirin
niya dayene, qayt kerdene ewnîyayene, ownîyayîş nihêrîn, qeyd kirin
werte (< Trk.) mîyan navber, mîyan
thal veng vala, tal
kepûge vinî, zince, pirnike bêvîl, poz, kepû
kemere kerra, sîye kevir
  • Di devokên bakur û başûr de du qertafên mestarê hene (ji bo lêkeran -ene, ji bo navan -iş). Di devoka navîn (navendî) de tenê -iş heye.
Bakur û Başûr Navendî Kurmancî
kerd-ene kerd-iş kirin (lêker)
kerd-iş kerd-iş kirin (nav)
  • Li gor devokan :
Bakur Başûr Navendî Kurmancî
  • Di nav devokên zazakî de guherandina dengên k û ç:
Bakur (giştî) çê çêna cên- cêra(y)ene
Bakur (hindikahî) kêna gên- gêra(y)ene
Başûr û Navendî keye keyna gên- gêrayene, geyrayene, geyrayîş gî/gi
Kurmancî xanî keç girtin (dema nika) gerîn
  • Li gor devokan guherandina dengên j, z û c
Başûr û Navendî roc/roj zewac/zewaj (< Ar.) lac/laj vac-/vaj- dec/dej poc-/pewc-/pewj-
Bakur roz zewez laz vaz- dez poz-
Kurmancî roj zewac law bêj- êş pijandin (dema nika)

Rêziman

Zayend

Hemî peyvên zazakî di halê xweser de yan nêr û yan mê ne. Di rengdêr û lêkeran de jî ev taybetmendî wisa ye. Çend îstisna hene, lê peyvên mê bi giştî di dawiyê de dengê "-e" digrin, peyvên pirjimar jî di dawiyê de dengê “-î” digrin. Mînak:

Yekjimar Pirjimar
nêr netewandî tewandî
golik golike golikî golikan
merdim merdime merdimî merdiman

Ev peyv li her sê halan jî di kurmancî de mîna “golik” tê nivîsîn. Yanî, di kurmancî de heta ku peyv di nav hevokê de neyê xebitandin, diyar nabe ku gelo ka peyv nêr, mê yan pirjimar e. Lê di zazakî de peyv bi tena serê xwe jî taybetiya xwe nîşan dide. Ev taybetmendî di zimanê kevnare de heye. Di rewşa tewandî de qertafa pirjimarîyê "-an" e.

Zemîrên kesî (Cihnavên şexsî)

Kes Kirdkî Kurmancî Soranî Kelhûrî Lekî Hewramî
Netewandî Tewandî Netewandî Tewandî
1. Yekjimar ez mi(n) ez min min min mi min
2. Yekjimar ti to tu te to tu tu to
3. Yekjimar (nêr) o ey ew wî / ewî ew ew iw ad
3. Yekjimar (mê) a aye wê / ewê ade
1. Pirjimar ma em me ême îme îme ême
2. Pirjimar şima hûn we êwe îwe hume şime
3. Pirjimar ê înan ewana wan ewan ewan iwin adî

Dema borî

Bireser Zazakî Zazakî Kurmancî Soranî
sêv,saye (mê)

Goşt (nêr)

min goşt werd min saye werde min sêv/goşt xwar (min) xwardim
to goş werd to saye werde te sêv/goşt xwar (to) xwardit
ey goşt werd (nêr) ey saye werde wî sêv/goşt xwar(nêr) (ew) xwardî
aye goşt werd (mê) aye saye werde wê sêv/goşt xwar(mê) (ew) xwardî
ma goşt werd ma saye werde me sêv/goşt xwar (ême) xwardiman
şima goşt werd şima saye werde we sêv/goşt xwar (êwe) xwarditan
înan goşt werd înan saye werde wan sêv/goşt xwar (ewan) xwardiyan

Dema niha

Kirdkî Kurmancî Kurmanciya anadola navin Hewramî Soraniya Erdelanî Soraniya hewlêrî Kelhûrî
ez şina ez diçim ez terim emin/min lû/milû min eçim min/emin deçim min/mi çim/diçim
ti/tu wenî/wena tu dixwî tu tuxî to/etu/tu werî/morî to exweyt to/eto dexoy tû/to/ti xwey/dixwey
o/a keno/kena ew dike ew tike ad kero/mikero ew/o ekat ew dekat ew/o keyd/dikey
ma zanê/zanîme em dizanin em tizaninî êma/ême zanime/mizanime ême ezanîm ême dezanîn îme zanîm/dizanîm
şima rişnenê hûn/hing dirijînin ûn tirijînin şima/şime rişîd/merişîd êwe erêjnin/erêşnin êwe derêjnin îwe/yûwe rişnin/dirişnin
ê vînenê ew dibînin ewna toynin ed wînên/moynên ewane ewînin ewane debînin ewane diwînin/dînin

Raweya fermanî (împeratîf)

Kirdkî Kurmancî Hewramî Erdelanî Soraniya hewlêrî Kelhûrî
şo! biçe! / here! bilû! biço! ço! biço! biço!
bê! bê! / were! borê! bê! bêre! bê! were! bew!
bike! bike! kere! bike! bike! bike!
biwere! / bûre! bixwe! were! bixwe! bixo! bixwe!
bivîne! bibîne! biwîne! biwîne! bibîne! biwîn! / bîn!
vaje! / vace! bêje! waçe! / baçe! bêje! bile! bîj!
bivare! bibare! biware! biware! bibare! biwar! / bar!

Xebata standardîzekirinê

Xebata standardîzekirina zazakî di sala 1996an de li Swêdê bi avakirina Grûba Xebate ya Vateyî destpê kir. Vê koma xebatê serê pêşî encamên kombûnên xwe wekî broşur belav kir, lê dû re kovareke bi navê Vate derxist. Ev koma xebatê heta niha 22 caran bona standardîzekirina vê zaravayê kom bûye. Vê xebatê pêşî li nivîsîna vê dîyalektê û geşbûna edebiyata wê vekiriye. Ev xebat bi awayekî biîstîqrar her berdewam e.

Di standardîzekirina kirmanckî (zazakî) de ji krîterên hilbijartin an jî tesbîtkirina forma peyvan yek jê ev e ku, divê diyalektên kurdî nêzî hev bibin.

Di çarçeweya xebata standardîzekirinan zaravayê zazakî de kovara Vateyê ku dengê Grûba Xebate ya Vateyî ye û xwerû bi kirmanckî (zazakî) diweşe, heta niha 39 hejmar weşiyaye. Ferhenga tirkî-kirmanckî (zazakî) ku ji peyvên standardkirî pêk tê û ferhenga kirmanckî (zazakî)-tirkî ku ji peyvên standardkirî û versiyonên wan pêk tê. Grûba Xebate ya Vateyî, Ferhengê Kirmanckî (Zazakî)-Tirkî/Kırmancca (Zazaca)-Türkçe Sözlük, Weşanxaneyê Vateyî, Îstanbul, 2009 cara sisêyan wekî çapa firehkirî hatin weşandin. Dîsa, kitêba rastnivîsa zazakî ya bi navê Rastnuştişê kirmanckî (zazakî)) ji aliyê vê komê ve amade bû û hat weşandin. Ev xebatên hanê yên organîzekirî pêşî li geşedana nivîsîna zazakî vekirin ku bi dehan kitêb li gor standardê Vateyî hatin weşandin.

Ferhengok

 Hejmarên kirdkî
hj. Kirdkî Kurmancî Soranî
0 sifir sifir sifir
1 yew yek yek
2 di, didi du, dudu
3 hîrê
4 çar çar çwar
5 panc pênc pênc
6 şeş şeş şeş
7 hewt heft hewt
8 heşt heşt heşt
9 new neh no
10 des deh de
hj. Kirdkî Kurmancî Soranî
11 yewendes yazdeh yazde
12 duwês diwazdeh dwazde
13 hîrês sêzdeh sêzde
14 çarês çardeh çwarde
15 pancês pazdeh pazde
16 şîyês şazdeh şazde
17 hewtês hevdeh hevde
18 heştês hejdeh hejde
19 newês nozdeh nozde
20 vîst bîst bîst
21 vîst û yew bîst û yek bîst û yek
hj. Kirdkî Kurmancî Soranî
30 hîris
40 çewres çil çil
50 pancas pêncî penca
60 şeştî şêst şêst
70 hewtay heftê hefta
80 heştay heştê heşta
90 neway nod newed
100 se sed se, sed
500 panc sey pênc sed pênc sed
1000 hezar hezar hezar
 Demsal
Nameyê Mewsiman
Wisar Hamnan Payîz Zimistan
Zazakî: Belavbûn, Binavkirina xwebixwe, Cihê zazakî di nav zimanan de  Zazakî: Belavbûn, Binavkirina xwebixwe, Cihê zazakî di nav zimanan de  Zazakî: Belavbûn, Binavkirina xwebixwe, Cihê zazakî di nav zimanan de  Zazakî: Belavbûn, Binavkirina xwebixwe, Cihê zazakî di nav zimanan de 
 Mehên kirdkî
Nameyê Aşman/Mengan
Meh Kirdkî
1 Çele
2 Sibate
3 Adare
4 Nîsane
5 Gulane
6 Hezîrane
7 Temmuze
8 Tebaxe
9 Êlule
10 Teşrîna Verêne
11 Teşrîna Peyêne
12 Kanûne
 Navên rojan
Nameyê Rojan
Kirdkî Kurmancî
şeme şemî
yewşeme yekşem
dişeme duşem
sêşeme sêşem
çarşeme çarşem
panşeme pêncşem
îne în
 Navên rengan
Nameyê Rengan
Kirdkî Kurmancî Lekî
sipî spî ispê, çermê
sîya, qer reş reş, sê
kewe, kiho şîn kaû
sûr sor sor
sewz, hewz, kesk, yaşil kesk siwz
qeweyî qehweyî hoîl, qehveyî
gewr gewr xakî
zerd, çeqer zer zerd

Têkildar

Mijarên têkildar

Çavkanî

Girêdanên derve

Tags:

Zazakî BelavbûnZazakî Binavkirina xwebixweZazakî Cihê zazakî di nav zimanan deZazakî Devokên zazakîZazakî RêzimanZazakî Xebata standardîzekirinêZazakî FerhengokZazakî TêkildarZazakî Mijarên têkildarZazakî ÇavkanîZazakî Girêdanên derveZazakîKurdKurdîZaza

🔥 Trending searches on Wiki Kurdî / كوردی:

Dînên kurdanHeilongjiangDinya (gerstêrk)ÎnglistanDewletên Yekbûyî yên AmerîkayêSemsûrMac OS XZimanê almanîDîrokNaneÇewlîgAmarSîpan XelatKurdistanEkin Ceren DoğruakMuhemmedQizilbaşAung San Suu KyiMusa AnterHengên HemîdiyeGirê MirazanHani MojtahedyKawayê HesinkarAvaşînPneumoniaBilecikBêrîtanZêtkaYekîtiya ErebîDîroka Rojavaya KurdistanêXormekanKomara KorêyêWerzişPartiya Karkerên KurdistanêViyetnamKurdGirava Sentînel a BakurKurdên ÛkraynayêAştîMêrdînŞehrîbana KurdîBêskan (eşîr)BratîslavaEhmedê Fermanê KîkîMetîna, MehsertAppleLuscious LópezMazlum DoğanGimgimHewlêrAlxasîParzemînBeser ŞahînGêxîAfrîkaTil ErenTelefona destanSeîdê NûrsîRojbîn QizilÎslamÎranMilkiyeta giştîEvdalê ZeynikêQersÎdir (parêzgeh)Kercos🡆 More