パラオ語(パラオご、ベラウ語とも、パラオ語: a tekoi er a Belau、英語: Palauan)は、パラオ共和国の現地人の母語で、同国の公用語である。オーストロネシア語族のマレー・ポリネシア語派の西語群に属し、チャモロ語と並びミクロネシアの2言語のうちの1つと考えられている。話者は、パラオ国内を中心に約1万5,000人いると推定されている。
パラオ語 ベラウ語 | |
---|---|
a tekoi er a Belau | |
話される国 | パラオ |
地域 | ミクロネシア |
話者数 | 1万5,000人 |
言語系統 | オーストロネシア語族
|
表記体系 | ラテン文字 |
公的地位 | |
公用語 | パラオ |
言語コード | |
ISO 639-2 | pau |
ISO 639-3 | pau |
パラオ語における音素には、6個の母音と10個の子音があるとされる。 国際音声記号(IPA)に従うと、以下のように示される。
|
パラオ語の音素は比較的少ないが、多くの音素が前後の音環境に応じ異音として現れる(b→pʰなど)。異音を含めた完全な子音の一覧は、以下の通りとなる。
|
パラオ語には複数の二重母音が存在する。そのリストは以下のとおりである(Zuraw (2003))。
|
パラオ語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
Alii! | アリー | こんにちは/やあ |
Ungil tutau. | ウンギル ツ(トゥ)タウ | おはようございます |
Ungil sueleb. | ウンギル スウェルブ | こんにちは |
Ungil kebesengei. | ウンギル カブスゲイ | こんばんは |
Choi, o'oi. | オ オイ | はい/いいえ |
Ng diak. | ディアック | いいえ/はい |
Mesulang. | メスーラン | ありがとう |
Mechikung. | メイクン | さようなら |
パラオ語では数える対象によって異なる数詞セットを用いる。例えば人数を数えるときはtang(1人)、terung(2人)、tedei(3人)……、バナナの房はteliud(1房)、ereiud(2房)、edeiud(3房)……、長さのある物はteluo(1本)、eruo(2本)、edeuo(3本)……のように表現する。「どのような事物の数量であるか」を表す点は日本語等における助数詞と同じだが、接尾辞でなく単語自体が独立している点は特徴的である。
パラオは19世紀から20世紀にかけてスペイン、ドイツ、日本、アメリカによって統治されたため、パラオ語の単語には数多くの外来語がある。本項ではその一部を下の表にまとめる。
パラオ語 | 意味 | 元となったスペイン語 |
---|---|---|
Baskua | イースター | Pascua |
Changhel | 天使 | Angel |
Ikerasia | 教会 | Iglesia |
Kusarang | スプーン | Cuchara |
Mais | トウモロコシ | Maíz |
Papa | 教皇 | Papa |
Rosario | ロザリオ | Rosario |
Soldau | 軍人 | Soldado |
パラオ語 | 意味 | ドイツ語 | 備考 |
---|---|---|---|
Babier | 紙 | Papier | |
Benster | 窓 | Fenster | 日本語由来madoも使われている。 |
chasbering | アスピリン | Aspirin | アセチルサリチル酸、日本語経由。 |
Chausbengdik | 覚える | Auswendig (-lernen) | |
Hall! | 止まれ! | Halt! | 現在では英語由来のStob(Stop)の方がよく使われている。 |
Rrat | 自転車 | Rad | |
Slibs | ネクタイ | Schlips | |
Taber | 黒板 | Tafel | 日本語由来のKokubangも使われる。 |
歴史的経緯から、パラオ語における日本語からの借用語は非常に多く、政治用語・学術用語から日常表現まで幅広く用いられる。さらに単語にとどまらず、たとえば聖歌隊の練習中に「Ichirets ni narande! (一列に並んで!)」「Genki dasite! (元気出して=もっと元気良く!)」と言い合う など、フレーズとして日本語が定着している。日本語教育を受けていない若い世代や子どもたちも「それが日本語由来であると意識せずに」用いており、定着につながっている。日本語由来の語を人名に用いることもあり、「タロウ」「クニオ」「ヨシコ」などの他、「ジンジャ(神社)」「クルマ」など日本では人名に用いない語を用いる例もある。
以下に、パラオ語の単語とその元になった日本語の単語の例を載せる。
|
英語の単語は戦後になってから入った単語もあるが、日本統治時代に日本語を経由して入った単語や和製英語もある。
パラオ語 | 日本語 | 英語 | 備考 |
---|---|---|---|
Boi | 少年 | Boy | |
Bor | ボール | Ball | |
Chaiskeeki | アイスケーキ | Ice cake | 日本語経由(和製英語)。アイスキャンディーのこと。 |
Chaiskurim | アイスクリーム | Ice cream | |
Chambelangs | 救急車 | Ambulance | |
Chasuart | アスファルト | Asphalt | |
Dainamo | 発電機 | Dynamo | |
Homrang | ホームラン | Home run | |
Kab | 曲線 | Curve | |
Kare | カレー | Curry | 日本語経由。ご飯にかけた場合はRaiskare(ライスカレー)。 |
Kasorin | ガソリン | Gasoline | 日本語経由。現在ではアメリカ英語由来のKas(Gas)の方がよく使われている。 |
Keik | ケーキ | Cake | |
Kurob | 手袋 | glove | |
Mahura | マフラー | Muffler | 襟巻き、消音機 |
Masku | マスク | Mask | |
Miuzium | 博物館 | Museum | |
Ranningngu | ランニング(シャツ) | Running (-shirt) | 日本語経由(和製英語) |
Razio | ラジオ | Radio | 日本語経由 |
Sabis | サービス | Service | |
Tenis | テニス | Tennis | |
Tibi | テレビ | Television | Televisionの略(TV)から。 |
Tsuingam | チューイングガム | Chewing gum |
英語:
This article uses material from the Wikipedia 日本語 article パラオ語, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). コンテンツは、特に記載されていない限り、CC BY-SA 4.0のもとで利用可能です。 Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki 日本語 (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.