ジェイ・ルービン: 翻訳家、日本研究者

ジェイ・ルービン(Jay Rubin, 1941年 - )は、アメリカの日本文学翻訳家、研究者。ハーバード大学名誉教授。

特に村上春樹の作品を複数英訳したことで広く知られているが、芥川龍之介夏目漱石の翻訳も行っており、また、日本語の学習書や文学評論も出版している。

経歴

ワシントンD.C.生まれ。ユダヤ系アメリカ人である。シカゴ大学日本文学Ph.D.を取得し、18年間ワシントン大学で教鞭を執った後、ハーバード大学の教授に就任。2008年退職、名誉教授。

はじめ明治期検閲について研究したが、村上春樹の英訳で知られるようになる。謡曲も研究対象とする。

2003年、村上の長編小説『ねじまき鳥クロニクル』の翻訳により、第14回野間文芸翻訳賞を受賞した。

2015年5月、初めての小説『The Sun Gods』を著した。同書は柴田元幸と平塚隼介に翻訳され、7月31日、新潮社より『日々の光』として刊行された。

エピソード

  • 日本語の意味を忠実に再現する作風で知られる。村上春樹の談によれば「ジェイ・ルービンはハーヴァード大学の正教授で、社会的にもきちんとした偉い人で、ユーモアの感覚みたいなのはすごくあるんだけど、翻訳作業については非常に真面目で厳格な人で、わかんないことがあるといつも電話をかけてくるんです。」
  • 2006年6月、村上春樹の短編集『Blind Willow, Sleeping Woman』がフランク・オコナー国際短編賞を受賞した際、アイルランドで開かれた授賞式に村上の代わりに出席した。
  • エルサレム賞を受賞した村上春樹は、2009年2月15日、イスラエルで英語でスピーチを行った。ルービンは村上に急遽頼まれて原稿を英語に訳したという。
  • NHKラジオ第2の語学番組『英語で読む村上春樹』(2013年4月放送開始)で取り上げられた村上の6作品のうち5作品(「象の消滅」「かえるくん、東京を救う」「踊る小人」「トニー滝谷」「眠り」)は、ルービンの翻訳によるものである。
  • 小説『日々の光』は2015年に出版されたが、書かれたのは1987年だという。

翻訳作品(村上春樹)

長編小説など

タイトル 詳細情報 日本語タイトル 備考
The Wind-Up Bird Chronicle クノップフ社(1997年10月21日) ねじまき鳥クロニクル
Norwegian Wood Vintage Books(2000年9月12日) ノルウェイの森
After Dark クノップフ社(2007年5月) アフターダーク
1Q84 BOOK 1, BOOK 2 クノップフ社(2011年9月18日) 1Q84 「BOOK 3」はフィリップ・ガブリエルの翻訳
Absolutely on Music ペンギン・ランダムハウス(2016年11月15日) 小澤征爾さんと、音楽について話をする

短編小説

タイトル 詳細情報 日本語タイトル 備考
The Second Bakery Attack Playboy』1992年1月号 パン屋再襲撃 短編集『The Elephant Vanishes』に収録
On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful April Morning 訳し下ろし 四月のある晴れた朝に100パーセントの女の子に出会うことについて 同上
Sleep ザ・ニューヨーカー』1992年3月30日号 眠り 同上
The Little Green Monster 訳し下ろし 緑色の獣 同上
A Family Affair 訳し下ろし ファミリー・アフェア 同上
A Window 訳し下ろし 同上
The Dancing Dwarf 訳し下ろし 踊る小人 同上
The Elephant Vanishes 『ザ・ニューヨーカー』1991年11月18日号 象の消滅 同上
UFO in Kushiro 『ザ・ニューヨーカー』2001年3月19日号 UFOが釧路に降りる 短編集『after the quake』に収録
Landscape with Flatiron Ploughshares』2002年9月22日号 アイロンのある風景 同上
All God's Children Can Dance Harper's Magazine』2001年10月号 神の子どもたちはみな踊る 同上
Thailand Granta』2001年7月7日号 タイランド 同上
Super-Frog Saves Tokyo GQ』2002年6月号 かえるくん、東京を救う 同上
Honey Pie 『ザ・ニューヨーカー』2001年8月20日号、27日号 蜂蜜パイ 同上
Birthday Girl Harper's』2003年7月号 バースデイ・ガール 短編集『Blind Willow, Sleeping Woman』に収録
Aeroplane: Or, How He Talked to Himself as If Reciting Poetry 『ザ・ニューヨーカー』2002年7月1日号 飛行機―あるいは彼はいかにして詩を読むようにひとりごとを言ったか 同上
Dabchick McSweeney's』2000年晩冬号 かいつぶり 同上
A "Poor Aunt" Story 『ザ・ニューヨーカー』2001年12月3日号 貧乏な叔母さんの話 同上
Nausea 1979 訳し下ろし 嘔吐1979 同上
The Seventh Man Granta』1998年3月号 七番目の男 同上
Tony Takitani 『ザ・ニューヨーカー』2002年4月15日号 トニー滝谷 同上
The Rise and Fall of Sharpie Cakes 訳し下ろし とんがり焼の盛衰 同上
Hanalei Bay ガーディアン』2006年4月15日号 ハナレイ・ベイ 同上
The Kidney-Shaped Stone That Moves Every Day 『ザ・ニューヨーカー』2005年9月26日号 日々移動する腎臓のかたちをした石 同上

翻訳作品(その他)

主要な著書

  • 文芸評論・学術・学習書・小説・エッセイ
    • Injurious to public morals : writers and the Meiji state / Seattle : University of Washington Press , c1984.(『風俗壊乱―明治国家と文芸の検閲』 世織書房、2011年4月8日、今井泰子・大木俊夫・木股知史・河野賢司・鈴木美津子訳)
    • Making sense of japanese : what the textbooks don't tell you / Tokyo : Kodansha International , 1998.
    • Haruki Murakami and the music of words / London : Vintage , 2005. (『ハルキ・ムラカミと言葉の音楽』 新潮社、2006年9月、畔柳和代訳)
    • The Sun Gods / Seattle : Chin Music Press , 2015. (『日々の光』 新潮社、2015年7月、柴田元幸・平塚隼介訳)
    • 『村上春樹と私』 東洋経済新報社、2016年11月24日
  • 編纂
    • Modern Japanese writers / New York : Charles Scribner's Sons , c2001.

脚注

関連項目

外部リンク

Tags:

ジェイ・ルービン 経歴ジェイ・ルービン エピソードジェイ・ルービン 翻訳作品(村上春樹)ジェイ・ルービン 翻訳作品(その他)ジェイ・ルービン 主要な著書ジェイ・ルービン 脚注ジェイ・ルービン 関連項目ジェイ・ルービン 外部リンクジェイ・ルービン1941年en:Jay Rubinアメリカ合衆国ハーバード大学日本文学研究者翻訳

🔥 Trending searches on Wiki 日本語:

成田悠輔田沼意知習近平河野太郎孤独のグルメ (テレビドラマ)Vaundy古川優奈2022年の日本プロ野球大塚明夫織田信長新木優子必殺シリーズHUNTER×HUNTERアルコ&ピース浦西ひかる河野真弓叶姉妹村上虹郎目黒蓮尊富士弥輝也おすぎとピーコ本田望結トヨタ自動車青の祓魔師山下智茂坂本龍一東京ブギウギサグラダ・ファミリア中日ドラゴンズ選抜高等学校野球大会くふうハヤテベンチャーズ静岡地下鉄サリン事件竹内結子市川実日子田口壮鈴木愛理 (歌手)勇気爆発バーンブレイバーン岡本健一蛙亭櫻井翔田中賢介NHK放送センターアメリカ合衆国世耕弘成徳島県立阿南光高等学校能登半島地震 (2024年)黒部ダムAV女優呪術廻戦天照大神治癒魔法の間違った使い方 〜戦場を駆ける回復要員〜愛子内親王服部良一門脇麦アイナ・ジ・エンド天皇機動戦士ガンダムSEED FREEDOM種﨑敦美あさま山荘事件藤女子大学永野芽郁ようこそ実力至上主義の教室へクリミア戦争上沢直之ラーズ・ヌートバー近藤勇クリストファー・ノーラン津田健次郎魔都精兵のスレイブ森口瑤子秋元康地上の星/ヘッドライト・テールライト有働由美子倫子女王ビートたけしキニマンス塚本ニキ神戸光歩始皇帝🡆 More