بومی‌سازی زبان

بومی‌سازی زبان روند بومی‌کردن ترجمه برای مناطق یا کشورهای چندزبانه است که به انگلیسی Language localisation گفته می‌شود.

ریشه کلمه انگلیسی از کلمه لاتین Locus به معنای محل گرفته شده است.

در سال‌های اخیر با توجه به گسترش نرم‌افزارهای رایانه‌ای و محصولات دیجیتال همچون وب سایت‌ها بومی‌سازی بخشی مهم از شرکت‌های بزرگ به شمار می‌رود.

تیم‌های بومی‌ساز سعی دارند که محتوای مربوط به هر کشور و زبان را برای مخاطبان تولید کنند، برای مثال اگر سایتی قرار است دو مطلب فارسی برای مخاطبان ایرانی و افغانستانی داشته باشد؛ تیم بومی‌ساز وظیفه دارد که ترجمه را برای مخاطبان این دو کشور بازبینی و بازنویسی کند.

منابع

Tags:

🔥 Trending searches on Wiki فارسی:

عیسیمحمد مصدقآمیزش جنسیدودمان پهلویامیرکبیرتهرانکوروش بزرگاسباب‌بازی جنسیمسمومیت با قرص برنجزنانه‌سازی (رفتار جنسی)دوزیستاناسرائیلسریال قطب شمالامیرحسین مدرسگروه علی‌باباحریم سلطاناشکان خطیبیپاکستانمایکل جکسونرضا عطارانلیلا فروهرهانده ارچلدکتر معجزه‌گرخوارزمشاهیاننقاشیارتشبدنون خمافیا (بازی گروهی)جیش‌العدلملکشاه یکمانواع تجاوز جنسیپنیس تاردارحجت بن الحسنستیریزینشمس تبریزیآلپرازولامکیر مصنوعی دودخولیکلاشینکففراماسونریخودکشیسینه‌لختیوایکینگ‌ها (مجموعه تلویزیونی)لبه (فرج)برهنه‌گراییمساحقهجام جهانی فوتسال ۲۰۲۴ماینکرفتقضیب‌لیسیگرامن اف-۱۴ تام‌کتپوریای ولیورزش سهآمیزش جنسی مقعدیقاعدگیاسترالیاچویریجمهوری آذربایجانامین حیاییجود بلینگامکاظم صدیقینماز جمعهمایک تایسونکلیتوریسامیرعلی نبویانصورت‌نشینیدودمان سلجوقعلیعلیرضا بیرانوندقاسم سلیمانیسیپروفلوکساسیناسلامعمانفورسام (سکس گروهی)شوگون (مینی‌سریال ۲۰۲۴)سید حسن خمینیگلمرجانه گلچین🡆 More