Premio Deux Magots: Grava franca literatura premio

La Premio Deux Magots, prononco , origine (france prix des Deux Magots) estas grava franca literatura premio.

Ĝi estas prezentita al novaj verkoj, kaj estas ĝenerale aljuĝita al verkaĵoj kiuj estas pli eksterordinaraj kaj malpli konvenciaj ol tiuj kiuj ricevas la pli ĉefan Prix Goncourt.

Premio Deux Magots
literaturpremio
Nomita laŭ Kafejo Les Deux Magots
Lando Francio
Fondita en 1933
En TTT Oficiala retejo vd
Premio Deux Magots: Grava franca literatura premio
vdr
Premio Deux Magots: Grava franca literatura premio
la kafejo "Les Deux Magots" en 2006

La nomo venas de la pluekzistanta pariza kafejo Les Deux Magots, al kiu ekde sia malfermo ĉirkaŭ la jaro 1885, pluraj verkistoj ekkutimis kuniĝi, interalie Paul Verlaine, Arthur Rimbaud kaj Stéphane Mallarmé. Ekde tiam, la kafejo ĉiam konservis gravan rolon por la kultura vivo de Parizo.

Premiitoj

  • 1933: Raymond Queneau Le Chiendent ("la kviko" / "la trudherbo")
  • 1934: Georges Ribemont-Dessaignes Monsieur Jean ou l'Amour absolu ("sinjoro Johano aŭ la absoluta amo")
  • 1935: Jacques Baron Charbon de Mer ("mara lignokarbo")
  • 1936: Michel Matveev Étrange Famille ("stranga familio")
  • 1937: Georges Pillement Plaisir d'Amour ("plezuro de amo")
  • 1938: Pierre Jean Launay Léonie la Bienheureuse ("Léonie la bonŝanca")
  • 1941: J.M. Aimot Nos mitrailleuses n'ont pas tiré ("niaj maŝinpafiloj ne pafis")
  • 1942: Olivier Séchan Les Corps ont soif ("la korpoj soifas")
  • 1944: Jean Milo L'Esprit de famille ("la spirito de familio")
  • 1946: Jean Loubes Le Regret de Paris ("la bedaŭro de Parizo")
  • 1947: Paule Malardot L'Amour aux deux visages ("Amo kun du vizaĝoj")
  • 1948: Yves Malartic Au Pays du Bon Dieu ("En la Lando de la Bona Dio")
  • 1949: Christian Coffinet Autour de Chérubine ("ĉirkaŭ kerubino")
  • 1950: Antoine Blondin L'Europe buissonnière ("Eŭropo ĝenita")
  • 1951: Jean Masarès Le Pélican dans le désert ("la pelikano en la dezerto")
  • 1952: René-Jean Clot Le Poil de la Bête ("La Haro de la Besto")
  • 1953: Albert Simonin Touchez pas au grisbi
  • 1954: Claude Cariguel S
  • 1955: Pauline Réage Histoire d'O ("historio de O")
  • 1956: René Hardy Amère Victoire ("amara venko")
  • 1957: Willy de Spens Grain de Beauté ("nevuso")
  • 1958: Michel Cournot Le Premier Spectateur ("la unua spektanto")
  • 1959: Henri-François Rey La Fête Espagnole ("la hispana festo")
  • 1960: Bernard-G. Landry Aide-mémoire pour Cécile ("memorhelpo por Cécile")
  • 1961: Bernard Jourdan Saint-Picoussin
  • 1962: Loys Masson Le notaire des noirs ("La nigra advokato")
  • 1963: Jean Gilbert L'Enfant et le Harnais ("La infano kaj la jungilaro")
  • 1964: Clément Lépidis La Rose de Büyükada ("La Rozo de Büyükada")
  • 1965: Fernand Pouillon Les Pierres sauvages ("La sovaĝaj ŝtonoj")
  • 1966: Michel Bataille Une Pyramide sur la mer ("Piramido sur la maro")
  • 1967: Solange Fasquelle L'Air de Venise ("La Aero de Venecio")
  • 1968: Guy Sajer Le soldat oublié ("La forgesita soldato")
  • 1969: Elvire de Brissac A Pleur-Joie ("plori pro ĝojo")
  • 1970: Roland Topor Joko fête son anniversaire ("Joko festas sian naskiĝtagon")
  • 1971: Bernard Frank Un siècle débordé ("jarcento superfortita")
  • 1972: Alain Chedanne Shit, Man
  • 1973: Michel del Castillo Le Vent de la nuit ("la vento de la nokto")
  • 1974: André Hardellet Les Chasseurs Deux ("la ĉasistoj, du")
  • 1975: Geneviève Dormann Le Bateau du courrier ("la poŝtŝipo")
  • 1976: François Coupry Mille pattes sans tête ("senkapa milpiedulo")
  • 1977: Inès Cagnati Génie la folle ("Génie la malserioza" aŭ "freneza feino")
  • 1978: Sébastien Japrisot L'Eté meurtrier ("la murda somero")
  • 1979: Catherine Rihoit Le bal des débutantes ("la balo de la debutantoj")
  • 1980: Roger Garaudy L'appel des vivants ("la voko de la vivantoj ")
  • 1981: Raymond Abellio Sol Invictus
  • 1982: François Weyergans Macaire le Copte ("Makaro la kopto")
  • 1983: Michel Haas La dernière mise à mort ("La lasta mortigo")
  • 1984: Jean Vautrin Patchwork ("miksĉifona")
  • 1985: Arthur Silent Mémoires minuscules ("etaj memoroj")
  • 1986: Éric Deschodt Eugénie les larmes aux yeux kaj Michel Breitman Témoin de poussière ("atestanto de polvo")
  • 1987: Gilles Lapouge La bataille de Wagram ("la batalo de Wagram")
  • 1988: Henri Anger La mille et unième rue ("La mil kaj unua strato")
  • 1989: Marc Lambron L'impromptu de Madrid ("La improvizita de Madrido")
  • 1990: Olivier Frébourg Roger Nimier
  • 1991: Jean-Jacques Pauvert Sade ("markizo de Sade")
  • 1992: Bruno Racine Au péril de la mer ("je la risko de la maro")
  • 1993: Christian Bobin Le Très-Bas ("la plej malalta")
  • 1994: Christophe Bataille Annam ("Annam")
  • 1995: Pierre Charras Monsieur Henry ("sinjoro Henriko")
  • 1996: Eric Neuhoff Barbe à Papa ("sukerŝpinaĵo")
  • 1997: Ève de Castro Nous serons comme des Dieux ("ni estas kvazaŭ dioj")
  • 1998: Daniel Rondeau Alexandrie kaj Éric Faye Je suis le gardien du phare ("mi estas la lumtura gardisto")
  • 1999: Marc Dugain La Chambre des officiers ("la ĉambro de la oficiroj")
  • 2000: Philippe Hermann La vraie joie ("la vera ĝojo")
  • 2001: François Bizot Le Portail ("la portalo")
  • 2002: Jean-Luc Coatalem Je suis dans les mers du Sud
  • 2003: Michka Assayas Exhibition
  • 2004: Adrien Goetz La Dormeuse de Naples
  • 2005: Gérard Oberlé Retour à Zornhof
  • 2006: Jean-Claude Pirotte Une adolescence en Gueldre
  • 2007: Stéphane Audeguy Fils unique
  • 2008: Dominique Barbéris, Quelque chose à cacher
  • 2009: Bruno de Cessole, L'heure de la fermeture dans les jardins d'Occident
  • 2010: Bernard Chapuis, Le Rêve entouré d'eau
  • 2011: Anthony Palou, Fruits & légumes
  • 2012: Michel Crépu, Le Souvenir du monde
  • 2013: Pauline Dreyfus, Immortel, enfin
  • 2014: Étienne de Montety, La Route du salut
  • 2015: Serge Joncour, L'Écrivain national
  • 2016: Pierre Adrian, La Piste Pasolini
  • 2017: Kéthévane Davrichewy, L'Autre Joseph
  • 2018: Julie Wolkenstein, Les vacances
  • 2019: Emmanuel de Waresquiel, Le Temps de s'en apercevoir
  • 2020: Jérôme Garcin, Le Dernier Hiver du Cid

Tags:

Franca lingvoInternacia Fonetika AlfabetoLiteratura premioPrix Goncourt

🔥 Trending searches on Wiki Esperanto:

Ĝermolisto de belgaj esperantistojSimbolo Nicea-KonstantinopolaInternacia sistemo de unuojKontraŭfaŝisma Liberigmovado de AŭstrujoPollandoBudhismoGdanskoVilla FarnesinaSkaidiškėsTTTSidnejoJorge MontanariNorbert RózsaWikipediaGranda Amerika InterŝanĝoObeliskoAdoboFinnlandoEdgar von WahlKiŝinevoZoltán PeskóRespublikana Partio (Usono)Bob DylanCSSUsonaj indianojVikidatumojSep Leĝoj de NoaTungroVacarissesNomoj kaj epitetoj de JesuoVeisiejaiSeksa fantasmoParizoBBCMezepokoMarborda pluvio2013Potosí (urbo)AstanoXXXFonto (historio)Ensorĉo681Romia temploVinicoLinio (geometrio)GeologioPubviloHarry PotterCarles Puigdemont i CasamajóRodalies de CatalunyaLucinda RileyAmazon.comTransistoroRapid-sketadoFrancioCambraiGeorg Ohm-309Valčiūnai🡆 More