Danlingvaj Idiotismoj

Jen kelkaj idiotismoj en la dana lingvo

    at blive lavet
    (laŭvorte "iĝi farita") : esti trompita
    at flippe ud
    (laŭvorte "hipiiĝi") : koleriĝi
    de gamle
    (laŭvorte "la maljunaj") : miaj gepatroj
    fis af!
    (laŭvorte "furzu for") : foriru!
    fise den af
    (laŭvorte "defurzi ĝin") : ne fari laboron
    fnatmide
    (laŭvorte "skarkopto") : stultulo, mokulo (kutime uzita pri virinfanoj)
    have hjertet på det rette sted
    (laŭvorte "havi la koron en la ĝusta loko") : bonagada ulo
    høre som en dør
    (laŭvorte "aŭskulti kiel pordo") : aŭskulti malbone, ne aŭskulti
    hævnen er sød
    (laŭvorte "la venĝo estas dolĉa") : mia venĝo certe venas
    købe katten i sækken
    (laŭvorte "aĉeti la katon en la sako") : aĉeti ion kio ne funcias, aĉeti ion tro multekoste
    til at lukke op og skide i
    (laŭvorte "por malfermi kaj enfeki") : tute malbona, aĉa
    man bliver hvad man spiser
    (laŭvorte "oni iĝas kion oni manĝas") : averto: ne manĝu tro multa da dolĉaĵoj, vi iĝas malsana
    narrøv
    (laŭvorte "stulta pugo") : idioto
    panser
    (laŭvorte "kiraso") : policisto
    på en 25-øre
    (laŭvorte "sur dudekkvin-sendo") : interne de tre mallonga distanco, kutime por priskribi veturilojn (ekz. "vende på en 25-øre"/"turni sur dudekkvin-sendo")
    sejt
    (laŭvorte "malmola" aŭ "maldelikata") : kiel la angla "cool", bona, interesa
    skrive spalte op og spalte ned
    (laŭvorte "skribi kolonon supren kaj kolonon malsupren") : skribu multe pri unu temo
    snakke et øre af
    (laŭvorte "babili orelon for") : babili tro multe la tutan tempon.
    som en skrædder i helvede
    (laŭvorte "kiel tajloron en inferno") : malbone uzita
    spand
    (laŭvorte "sitelo") : komputilo
    spille kong gulerod
    (laŭvorte "agi kiel reĝo karoto") : agi malbona (kiel reĝo)
    spinge op og falde ned
    (laŭvorte "salti sur kaj fali sur") : ne gravas
    sprød (pri objekto, laŭvorte "krusta")
    bona, bela
    tale frit fra leveren
    (laŭvorte "paroli libere el la hepato") : paroli sen limoj, paroli libere

Tags:

Dana lingvoIdiotismo

🔥 Trending searches on Wiki Esperanto:

MohamedoPiritoElipsa kurboContactSödertäljeOrdiga algoritmoFuseta (stacidomo)Grizbruna podargo1901KalifornioCarles Puigdemont i CasamajóMinkaFranz Anton Adolph von Wagensperg1990SeksumadoAmbasadoBonaeroKratilo (dialogo)TiraspoloElflukonstruaĵo2-HeksenoHermann JürgensenNubo.re1-NoninoPremier (Tjumeno)San Sebastián-Donostia (stacidomo)Buŝa seksumadoHüntwangenkompozita materialoEtikoOntologioLipovaSilezia landa muzeoDiakonoBloggerLernejo por Lernantoj kun Difektita Vidkapablo Veljko RamadanovićElipsoidoHeptenoNudismoLajos ChapponKromprodukto2020Bodo WartkeGeorgioProvinco KanadoMalneta enlanda produkto.mwLeviloReformprojekto de ZamenhofRusa lingvoInternacia Junulara KongresoEnuguPetr SepéšiMunicipoj de Valencia Komunumo3-HeptenoSebiș (Șieuț)Chișineu-CrișKanadoCAPTCHAIndonezioAlcalà de Xivert (stacidomo)Publika nudecoListo de retaj videoservoj kaj videokanaloj en EsperantoGavaro🡆 More