Flower Of Scotland

Flower of Scotland (Flùir na h-Alba en Gaélicu escocés) ye l'himnu nacional non oficial d'Escocia.

Flower of Scotland escribiólu el músicu Roy Williamson del grupu folk The Corries y fuera asoleyáu nel añu 1967. La lletra refierese a la batalla de Bannockburn nel añu 1314 ente los exércitos de Robertu I d'Escocia y Duvardu II d'Inglaterra, que ganaren los escoceses.

Flower of Scotland
Datos
Tipu himnu nacional
Lletrista Roy Williamson
Compositor Roy Williamson
Cambiar los datos en Wikidata

Ye utilizao dende l'añu 1974 nos partíos de l'equipu nacional de rugbi y dende 1997 úsalo la seleción escocesa de fútbol. Nos partíos escontra Inglaterra, cántense con especial puxu los dos caberos versos de cada estrofa. De xemes en cuando, camúdase la lletra:

    And stood against him,
    England!
    Proud Edward's Army,
    Bastards!

Camentando que yera abondo agresivu, en 2004 presentose nel Parllamentu escocés una propuesta pa camudalu por otru nos encuentros deportivos. Arriendes d'ello, en xunetu de 2006 la Royal Scottish National Orchestra fizo una encuesta con cinco canciones candidates a himnu nacional d'Escocia. 10.000 persones respondieron dafechu, col siguiente resultao:

Canción Votos (%)
Flower of Scotland 41%
Scotland the Brave 29%
Highland Cathedral 16%
A Man's a Man for A' That 7%
Scots Wha Hae 6%

Lletres

Lletra orixinal n'inglés

    The Flower of Scotland
    O Flower of Scotland,
    When will we see
    Your like again,
    That fought and died for,
    Your wee bit Hill and Glen,
    And stood against him,
    Proud Edward's Army,
    And sent him homeward,
    Tae think again.
    The Hills are bare now,
    And Autumn leaves
    Lie thick and still,
    O'er land that is lost now,
    Which those so dearly held,
    That stood against him,
    Proud Edward's Army,
    And sent him homeward,
    Tae think again.
    Those days are past now,
    And in the past
    They must remain,
    But we can still rise now,
    And be the nation again,
    That stood against him,
    Proud Edward's Army,
    And sent him homeward,
    Tae think again.
    O Flower of Scotland,
    When will we see
    Your like again,
    That fought and died for,
    Your wee bit Hill and Glen,
    And stood against him,
    Proud Edward's Army,
    And sent him homeward,
    Tae think again.

Lletra en gaélico escocés

    An Flùr na h-Alba
    O Fhlùir na h-Alba,
    cuin a chì sinn
    an seòrsa laoich
    a sheas gu bàs 'son
    am bileag feòir is fraoich,
    a sheas an aghaidh
    feachd uailleil Iomhair
    's a ruaig e dhachaidh
    air chaochladh smaoin?
    Na cnuic tha lomnochd
    's tha duilleach Foghair
    mar bhrat air làr,
    am fearann caillte
    dan tug na seòid ud gràdh,
    a sheas an aghaidh
    feachd uailleil Iomhair
    's a ruaig e dhachaigh
    air chaochladh smaoin.
    Tha 'n eachdraidh dùinte
    ach air dìochuimhne
    chan fheum i bhith,
    is faodaidh sinn èirigh
    gu bhith nar Rìoghachd a-rìs
    a sheas an aghaidh
    feachd uailleil Iomhair
    's a ruaig e dhachaidh
    air chaochladh smaoin.
    O Fhlùir na h-Alba,
    cuin a chì sinn
    an seòrsa laoich
    a sheas gu bàs 'son
    am bileag feòir is fraoich,
    a sheas an aghaidh
    feachd uailleil Iomhair
    's a ruaig e dhachaidh
    air chaochladh smaoin?

Lletra n'escocés

    The Flouer o Scotland
    O Flouer o Scotland,
    Whan will we see
    Yer like again,
    That focht and dee'd for,
    Yer wee bit Hill an Glen,
    An stuid agin him,
    Prood Edward's Airmie,
    An sent him hamewart,
    Tae think again.
    The Hills is bare nou,
    An Autumn leafs
    Lies thick an still,
    Ower land that is tint nou,
    That thae sae dearlie held,
    That stuid agin him,
    Prood Edward's Airmie,
    An sent him hamewart,
    Tae think again.
    Thir days is past nou,
    An in the past
    Thay maun remain,
    But we can aye rise nou,
    An be the naition again,
    That stuid agin him,
    Prood Edward's Airmie,
    An sent him hamewart,
    Tae think again.
    O Flouer o Scotland,
    Whan will we see
    Yer like again,
    That focht and dee'd for,
    Yer wee bit Hill an Glen,
    An stuid agin him,
    Prood Edward's Airmie,
    An sent him hamewart,
    Tae think again.

Lletra tornada a l'asturianu

    La Flor d'Escocia
    Ai, Flor d'Escocia,
    Cuándo veremos
    Otros iguales,
    Que llucharon y morrieron
    Pol menor de los sos montes y agüeries,
    Y llevantáronse na contra de so,
    L'exércitu de Duvardu l'orgullosu,
    Y mandáronlos pa so casa
    A que lo pensaren meyor.
    Güei los montes tan solos,
    Y les fueyes de la seronda
    Faen un mantu tiestu y sele,
    So esta tierra agora perdía,
    Y qu'ellos defendieren con procuru
    Que llevantáronse na contra de so,
    L'exércitu de Duvardu l'orgullosu,
    Y mandáronlos pa so casa
    A que lo pensaren meyor.
    Esos díes ya pasaron,
    Y na hestoria
    Van quedar,
    Pero entá podemos llevantanos
    Y ser otra vegada la nación
    Que llevantose na contra de so,
    L'exércitu de Duvardu l'orgullosu,
    Y mandáronlos pa so casa
    A que lo pensaren meyor.
    Ai, Flor d'Escocia,
    Cuándo veremos
    Otros iguales,
    Que llucharon y morrieron
    Pol menor de los sos montes y agüeries,
    Y llevantáronse na contra de so,
    L'exércitu de Duvardu l'orgullosu,
    Y mandáronlos pa so casa
    A que lo pensaren meyor.


Referencies

Enllaces esternos

Tags:

13141967EscociaGaélicu escocésHimnu nacional

🔥 Trending searches on Wiki Asturianu:

Sexu analSalDaimler-BenzMischa BartonClara Ferreira AlvesWikcionariuArma de fueuJulián CastroNaturaNekane SweetGalesResolución 4KMarfilThe Imitation GameNuezMétodos anticonceutivosPresidente de GuatemalaTrafalgar LawMcDonald's2002Nelly RaymondLliberdón (parroquia)Célula procariotaAnzarConnie AnsaldiTorre EspacioOchobreChris HemsworthFútbolMatthew McConaugheyTelevisaGoogle TranslateConsonanteHTMLLucky LukeCometaClítoris2011SostenibilidáMar de BohaiGian Lorenzo BerniniAEstepicursorCamarmeñaEmperador de ChinaChequiaChiquibabyAlfabetu feniciuChloe AmourLAN AirlinesHugo ChávezCódigu QRJosé Gregorio MonagasContaminaciónCrustaceaMomiaBiestableNueva ZelandaLa RaízCreampieBalaeniceps rexFetichismu sexualSímbolu sexualMia KhalifaDavid (Michelangelo)AntílopeBlu MankumaMar CaribeAna Gabriel1812Anthony BlakePornoCleopatra VIIGonzalo G. BarreñadaFitnessNoemí Serantes🡆 More