畏兀兒蒙古字

畏兀兒蒙古字,亦稱畏兀字、畏吾字,屬蒙古文字。化回鶻字,而衍老滿洲字、錫伯字等。自左而右縱書。表音文字也,一字一音,而有連字法:蓋一詞之間,一音之書,首、身、尾之形各異。是則詞詞相判,成乎章焉。詞中一縱線貫通,又以龍牙、虎尾以為美,漢地白丁,多輕以蝌蚪字也。

畏兀兒蒙古字
畏兀兒蒙古字,書義「維基大典,自由之百科全書。」

今流行中國內蒙古自治區,而蒙古國之諸人書以西里爾字母

蒙古部肇基斡難之時,本無文字。成吉思合罕乃蠻,乃蠻掌印官畏兀人塔塔統阿雖見擒,猶守其印信。合罕嘉其忠於事,遂命之掌文書印信,並命之授太子諸王以畏兀字書國言(蒙古語),蒙古人始採畏兀字書蒙古語,事在鼠兒年,卽公曆一二〇四年。惟蒙古帝國創業時,多用畏兀兒文士,教授者必不只一人。是亦可證諸時人紀行之書如趙珙《蒙韃備錄》、彭大雅著徐霆疏《黑韃事略》、柏朗嘉賓《蒙古行紀》、魯布魯克《東行紀》等。

元世祖委帝師八思巴另製蒙古新字,每以「畏兀字」呼之,以示區別。惟雖禁令屢下,彼時蒙人仍好用畏兀字,新字轉以迻寫他族語音見長。訖惠宗北狩,新字遂罕見用。嶺北等處諸蒙人仍以畏兀兒字體爲正宗。

十六世紀蒙古再奉,廣譯遍傳佛經, 文字因而普及、定型。此故或以十六、十七世紀之交爲蒙古之文藝復興。此前書畏兀字體之部分缺失,如 n, γ, š (參見下表)之旁點罕置,如 č, ǰ 在字中相混等,又如同一單字而拼法有異等,皆改進之。復多引入語之內典用語,取代部分故時詞彙。並以便於轉書藏、梵語音故,另造變體字母。字母之改良以阿里嘎里爲其大者。一五八七年,喀喇沁譯師阿尤希固什損益舊字,創阿里嘎里字體(梵:आलिकालि 拉丁字母轉寫: āli-kāli,指元音組與輔音組),此字體可盡書藏、梵語字母,且可書諸蒙古語所無之輔音群。是時部分古語見棄,反之則有黔首方言經人爲仿古而見諸書面。學界謂此時之書面蒙文爲古典蒙文

皇清龍興,亦取鑑蒙古字體,創滿文以書滿語。二者字型相類,故知其一卽能互爲旁通。是後自十七世紀末至十八世紀,古典蒙文得以充分發展。北京、南蒙古之木版印刷業俱盛,諳蒙語之帝王乃至藏族法師均與編纂辭典、語法書等。

又,公曆一六四八年瓦剌蒙古和碩特部僧札雅班第達亦改良傳統,晰其標音,造新體字,號之曰「明確之蒙古文」(todo mongγol),惟此新字體但行於天山南北路伏爾迦河口諸處,東蒙古未之採焉。札雅班第達大師所創之字體以音譯謂之曰托忒文。

康熙二十五年,喀爾喀僧扎那巴扎爾(卽其後轉世活佛哲布尊丹巴一世)復仿藏梵字造索永布字體(梵:स्वयम्भु 拉丁字母轉寫: svayambhu,指自生、自存、獨立。若依切韻音譯當作娑閻浮)。有字母九十。左至右橫書。亦以其便於書梵、藏音且能確表蒙音故也。甚具美感,寺院每以之飾。惟書之不便,猶甚於八思巴字,故亦罕用於交際。同年哲佛復另造橫書方體字,行於喀爾喀諸處之佛寺間。而蒙人之日常文字仍爲此傳統蒙古字。

二十世紀初,嘗有蒙古字拉丁化之議,事不果行。一九四六年以降,蒙古國乃改以西里爾字母拼寫喀爾喀口語。而中華人民共和國內蒙則仍採此傳統蒙古字。

筆劃

畏兀兒蒙古字  謂之一字冠(titim)。凡元音起首之字必帶此型。實則部分輔音字首型亦約略可見此型也。

畏兀兒蒙古字  謂之一,又稱短牙字牙(ačuγ)。此短牙置於輔音後則表記 a 音或 e 音,置於元音後則表記 –n 音(「恩」之收聲也)。然積二短牙則表記 k 音。

畏兀兒蒙古字  謂之一長牙

畏兀兒蒙古字 謂之一字腹

標點

傳統標點有單點「」雙點「」以之爲句讀。於章節之首則標之以畢兒嘎「」,段落章節終了則標之以四點「」。

正字

參照他語之文獻可知,其文言自十三世紀始卽略異於語,然以言入文,亦非罕無。惟蒙古口語異於時地,族人遂習用文言。十六世紀末以降古典蒙古文言之正字法更爲明確,操不同方言之蒙古文士皆得以通達彼此。

古典蒙古文言之正字法,分別依元音和諧律、連接元音規則、元音輔音相連規則,減音現象等定之。雖蒙古口語依各方言不同各有言文分離之狀,然善屬傳統蒙文者仍可互通之。

書藝

  • 古典體
  • 莊重體
  • 楷體
  • 草體
  • 盤書體

簡表

此表但粗列傳統字型一種並其拉丁字母轉書。其餘元朝秘史譯音用漢字舉隅、當代西里爾字母對應等,皆僅供參考。

蒙古字 蒙古新字 元朝秘史譯音用漢字舉隅 拉丁字母轉寫 西里爾字母
字首 字中 字尾
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字  阿(1-7-3) a А
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字  額(1-4-2) e Э 字中、字尾大抵與 a 字同。須依字首判定。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  亦(8-3-1) i, yi И,Й, Ы, Ь 此音於口語中或遭他音節之元音同化。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  斡(1-20-1)、兀(1-11-3) o, u О, У 實際音值須視情況判定。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字  斡(6-18-1)、兀(5-6-2) ö, ü Ө, Ү 實際音值須視情況判定。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  訥(1-2-3)(居音節首)、安(11-27-5)(居音節尾) n Н
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  昂(78-59-1)(居音節尾) ng Н, НГ 此字於固有語唯居音節尾,故僅具字中型與字尾型。居字首者蓋用以轉寫藏 、梵 ङ 音。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  巴(1-27-1)、(小字,居字尾時。)(244-10-2) b Б, В
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  p П 中世蒙古語無此字。用以轉寫藏 、梵 प 音。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  合(4-10-1) q (後接陽性元音) Х
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  合(4-9-1)、(小字,居字尾時。)(1-24-3) γ (後接陽性元音) Г 文言中此音前後俱元音者,口語多略去此音而併前後元音爲長元音。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  可(2-2-1)、(小字,居字尾時。)(1-8-3) k (後接陰性元音) Х k、g字型大抵相同。須俟實際發音方可辨之。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  格(1-12-1) g (後接陰性元音) Г k、g字型大抵相同。須俟實際發音方可辨之。又文言此字前後俱元音者與陽性例同。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  馬(2-3-2) m М
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  剌(1-24-4)、(小字,居字尾時。)(1-12-5) l Л 居音節尾時,元人譯漢每與 /n/ 音相混。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  撒(6-12-1)、速(帶u音)(5-28-3)、速(非小字字尾)(270-44-3) s С
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  沙(273-13-3)(唯用字或與s相混) š Ш 此音在秘史時代多半接 i 。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  塔(1-27-2)、(小字,居字尾時。)(3-22-4)、答(6-23-3) t, d Т, Д 傳統書面不分t、d,須俟實際發音方可辨之。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  察(2-3-3) č Ч, Ц 傳統書面不分 /ʧʰ/ 、 /tsʰ/,今日多以之表前者。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  札(1-7-1) ǰ Ж, З 類上一字。又此字早期與 y- 音起首者常相混。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  牙(34-6-1) y Е, Ё, И, Ю, Я
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  剌(4-9-3)、兒(居字尾時。非小字。)(1-3-4) r Р 固有語、傳統譯音中此字不居字首。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  v В 轉寫梵音 व 等或如近世漢語「王」字之合口呼零聲母者。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  f Ф 中世蒙古語無此音。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  К 轉寫漢語「可」字聲母、俄文 К 字等。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  (c) (ц) 轉寫藏音 、梵音 छ。是二音似非對等,今日多取藏音爲是,卽以之標 /tsʰ/ 音。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  (z) (з) 轉寫藏音 、梵音 ज。是二音似非對等,今日多取藏音爲是,卽以之標 /dz/ 音。
畏兀兒蒙古字  畏兀兒蒙古字  (h) 轉寫藏音 、梵音 ह 等。又此字直連於部分濁輔音下可表送氣濁音,如 lh 卽藏音 ལྷ

   仿古書      印刷體書

畏兀兒蒙古字 畏兀兒蒙古字 


            維    自

            基    由

            批    之

            地    大

            雅    典

            ,    也

                 。


其左首拆爲:

畏兀兒蒙古字  卽 v 字首

畏兀兒蒙古字   卽 i 字中,接於輔音後者

畏兀兒蒙古字  卽 k 字中(因後 i 故當接陰性 k 非陽性q)

畏兀兒蒙古字   卽 i 字中,接於輔音後者

畏兀兒蒙古字  卽 p 字中

畏兀兒蒙古字   卽 e 字中(e/a 字中同型)

畏兀兒蒙古字  卽 d 字中 (d/t 字中同型)

畏兀兒蒙古字   卽 i 字中,接於輔音後者

畏兀兒蒙古字  卽 y 字中

畏兀兒蒙古字   卽a 字尾。

相連卽 vikipediya。


釋如下:

    傳統蒙文轉書:Vikipediya.  čilügetü  nebterkei toli bičig bolai..
    漢字逐字轉譯:維基批地雅,自由之  通     鑑  書  也。
    今西里爾字母:Википедиа, Чөлөөт  Нэвтэрхий Толь Бичиг Болой.
    西里爾轉拉丁:Vikipedia,  chölööt  nevterkhii toly bichig boloi.

(按此通鑑非溫公以史爲鑑之,蓋指通廣而可供參照者。大清編寫清文鑑取義卽此。)

義卽「維基者,自由之大典也。」

  • Poppe, Nicolas. "Grammar of Written Mongolian" 3rd ed. University of Washington, 1974.
  • Владимирцов, Борис Яковлевич.。《蒙古書面語與喀爾喀方言比較語法》。清格爾泰等譯。西寧:青海人民出版社,一九八八年。
  • 札奇斯欽。《蒙古文化與社會》。台北:台灣商務印書館,一九八七年。
  • 小澤重男。《現代モンゴル語辞典》第三版。東京:大學書林,平成十二年。
  • 關其格、和平、朝克吉勒圖等。《蒙漢詞典》。呼和浩特:內蒙古大學出版社,一九九九年。
  • 額力很巴雅爾。《蒙古文書法概論》。瀋陽市,遼寧人民出版社,二〇〇三年。

它典

Tags:

畏兀兒蒙古字 筆劃畏兀兒蒙古字 標點畏兀兒蒙古字 正字畏兀兒蒙古字 書藝畏兀兒蒙古字 簡表畏兀兒蒙古字 它典畏兀兒蒙古字蒙古文字

🔥 Trending searches on Wiki 古文 / 文言文:

周建人袋魔林黛玉唐玄宗朱桓陳宮公臺絲襪奶茶豬油自然辯證法爪哇程式語匈奴二毛作本州維基共享焚書坑儒花千骨薛定諤方程放手銃成吉思汗日本放送協會大河劇生物學咒術迴戰大日本帝國進擊之巨人天驛雍正手塚治蟲竹林七賢爪哇手稿語金正日新疆維吾爾自治區朝鮮民主主義人民共和國徐才厚臺灣省地中海氣候足球伊索寓言石田三成後梁太祖宋太宗密西西比河富春山居圖回族葡萄君馬來西亞墨子儒略曆域 (代數)第九行星仁川廣域市人力車明英宗剛果民主共和國班夫國家公園囹圄陶寺遺址阿拉巴馬州甘蔗戰車元世祖希臘壬寅俄亂越秀區俄羅斯一七七六年股票新京特別市日本🡆 More