翻译,是指在准确通顺个基础上,擔一种语言信息转变成另一种语言信息个活动。
昰個过程从逻辑丄可以分为两隻阶段:首先,必须从源语言中译码含义,然后擔信息重新编码成目标语言。所有个昰两步儕要求对语言语义学个知识以及对语言使用者文化个了解。除脫要保留原有个意思外,一個好个翻译,对於目标语言个使用者来講,應該要能像是以母語使用者講或写得伊然流畅,並要符合譯入语个习惯(除非是在特殊情况下,演说者并弗打算像一個本语言使用者伊然講言話,譬如在戏剧當中)。
翻譯分为口譯、筆譯搭手語。口譯又稱爲「傳譯」,顧名思義,是指譯員以口語个方式,擔譯入語轉換成功譯出語。由於語言必定早於文字出現,葛咾口譯个出現也必定早於筆譯。
This article uses material from the Wikipedia 吴语 article 翻译, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). 除非另外声明,内容用CC BY-SA 4.0授权。 Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki 吴语 (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.