Tôi nghĩ nên bổ sung vào tiêu chuẩn số 6 vấn đề: hình không tự do (nếu có) phải tuân thủ chặt chẽ quy định của Wiki Tiếng Việt.
Thêm vào để tránh việc lạm dụng hình ảnh không tự do, đặc biệt là các bài về chủ đề khó mà tìm ra được hình tự do như truyện tranh, phim hoạt hình và phim ảnh. Tân (trả lời) 03:46, ngày 2 tháng 10 năm 2008 (UTC)
Không biết chúng ta nên có một thể loại riêng hay không, lâu nay chúng ta luôn dùng tên "bài viết chọn lọc" cho tất cả các bài viết/dịch tốt mà không quan tâm nó là được dịch lại hay một công trình, một bài viết thật sự, đều này có thể sẽ dẫn đến việc phụ thuộc vào các dự án khác và một sự nhầm lẫn mà đáng ra chúng ta có thể phân loại một cách rõ ràng hơn. Người ta không thể xếp chung một nhà văn với một nhà dịch thuật được. 203.162.3.153 (thảo luận) 08:17, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Tôi ủng hộ ý kiến của bạn, vì đánh đồng như thế rất thiệt thòi cho người tự biên soạn. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 08:56, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Nhưng việc biên soạn và tổng hợp những thông tin đó để tạo thành một bài viết là cả một quá trình, và cũng đòi hỏi người viết phải có một sự chọn lọc và thấu đáo nhất định về chủ đề đó, và tôi tự hỏi liệu các nhà nghiên cứu khi biên soạn một công trình nào đó thì chẳng lẽ tất cả mọi thứ đều là của họ và họ ko cần phải tham khảo ở chỗ nào hết?. Bạn có đề cập đến một dự án chuyên dịch lại bài chọn lọc của bên en.wiki, điều này chứng tỏ họ đã có sự phân biệt rõ ràng hơn ta, và cái ý "phụ thuộc" ở đây của tôi là wiki tiếng Việt quá ít những bài viết có chất lượng cao để có thể trở thành một bài chọn lọc được, mọi người dường như chỉ chăm chăm đi dịch lại những thứ trên wiki khác, đơn cử như bài Thích Quảng Đức, một bài viết về người Việt mà lại được dịch lại từ wiki khác, ngẫm lại cũng thấy nó thế nào ấy, và tôi đưa ra cụm từ "nhà văn" với "nhà dịch thuật" là để so sánh phần nào thôi. 203.162.3.153 (thảo luận) 09:12, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Tôi ko có ý đề cập đến chuyện "đáng xấu hổ" và "lên án" ở đây, nhưng theo tôi thấy các thành viên quá nhiệt tình "nhai lại" các bài viết của dự án khác mà "quên đi" việc tự mình phát triển những bài có chất lượng, chúng ta kém hay đơn giản chỉ vì chúng ta ko muốn làm? và không lẽ ranh giới giữa một bài dịch lại và một bài phải bỏ công viết chỉ là con số 0, việc phân loại này chỉ để cho các thành viên thấy rõ được 1 trong những cái thiếu của vi.wiki. 203.162.3.153 (thảo luận) 09:49, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Thật hiếm bài viết mới 100%, có một số bài viết mới nhưng sau đó có đề mục/nội dung được bổ sung thêm từ Wikipedia khác. Tất nhiên, với 70% nội dung là viết mới và phần còn lại là dịch từ Wikipedia khác sang thì tôi cho rằng vẫn có thể coi đó là một bài viết mới. Ngược lại, là bài dịch. Dịch khó vì đòi hỏi giỏi cả song ngữ và các khái niệm chuyên ngành, nhưng viết được tử tế còn mệt hơn nhiều. [1] cho thấy một ví dụ, giáo sư Murray hứa với sinh viên là sẽ cho điểm A+ nếu họ viết được một bài FA trên Wikipedia, thay vì làm 1 bài luận. Nhóm sinh viên của ông viết để có được sao chọn lọc đã phải mất đến 4 tháng. Đã có giai đoạn tôi phản đối việc liên tiếp mấy tuần liền đều là bài dịch. Nhưng quả thật, lực lượng có khả năng viết tốt trên vi.wikipedia quá mỏng. Việt Hà (thảo luận) 09:54, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Ý của Adia là chỉ nên tạo ra thể loại riêng cho những bài tự viết mà không áp dụng nó cho các bài dịch tốt, liệu có ổn không, tôi ko thấy có một sự đối xử nào ở đây cả? (ko biết mọi người nghĩ sao), chỉ là mọi thứ phải "rõ ràng một chút" thôi. 203.162.3.153 (thảo luận) 10:53, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Thứ nhất FA mục tiêu chính không phải để vinh danh (nếu vinh danh thì là vinh danh ai, vinh danh những ai? Trong Wikipedia chẳng ai có thể tự nhận mình là tác giả của bài này hay bài kia cả? Tất cả đều là thành quả chung của cộng đồng. Nói sâu xa hơn trong đó cũng có cả đóng góp của những đọc giả chưa hề tham gia sửa bài hoặc viết bài cho wiki. Họ đọc thông tin mà không sửa đổi, trong khi có cơ hội làm việc đó, hiểu theo một cách thiên lệch tức là đã đồng ý với thông tin đó và góp phần giúp cho mọi người chứng thực nó).
FA mục tiêu chính để phân hạng bài viết, cho phép thành viên có thêm một cái nhìn rõ ràng về chất lượng và độ tin cậy những nội dung được đăng tải tại đây, những gì có trong một FA đã được rất nhiều người đồng ý và kiểm chứng để gán cho nó một mác chất lượng nhất định. Ở WP TV ta chưa có khái niệm phân loại bài viết nhưng nên biết theo thang điểm ở một số wiki khác sau FA có A, có B vân vân. (Xem en:Wikipedia:Version 1.0 Editorial Team/Assessment#Grades)
Một câu hỏi nữa được đặt ra là làm thế nào để phân loại đâu là bài dịch và đâu là bài viết. Trong một bài "tự định nghĩa là bài viết" vẫn có thể có đoạn dịch hay tham khảo ở các wiki khác và ngược lại trong bài "tự định nghĩa là bài dịch" vẫn có những đoạn do người viết trình bày bằng văn phong của mình. Đây chính là sức mạnh của Wikipedia, nơi tri thức được hơn 250 cộng đồng ngôn ngữ khác nhau cùng nhau chia sẻ và xây dựng, cũng giống như ở trên tôi nói chẳng có ai có thể tự nhận mình là tác giả của một bài viết của wikipedia, thì ở đây tôi cũng nói chẳng cộng đồng ngôn ngữ nào có thể tự nhận thông tin này là của tôi, do chúng tôi "tự viết".
Nếu muốn phân loại đâu là bài dịch chọn lọc và bài viết chọn lọc. Thì trước tiên ta phải phân định được đâu là bài dịch và đâu là bài viết. Nó như ở trên trong mỗi bài viết ta phải phân định được đâu là thông tin được dịch và đâu là thông tin được viết. Đưa ra một tiêu chuẩn bao nhiêu phần trăm thông tin cho là "tự viết" thì được coi là bài viết. Vì thông tin của Wikipedia biến đổi không ngừng nên công thức tính toán này phải thường xuyên được cập nhật và các bài viết phải được thường xuyên phân loại lại. Tôi muốn các thành viên đưa ra ý tưởng phân chia bài viết chọn lọc và bài dịch chọn lọc cho tôi một giải pháp kỹ thuật để thực hiện công việc này?
Gần đây trong ngôn ngữ hiện đại ở một số quốc gia phương Tây người ta không dùng từ dịch (traduction) nữa mà sử dụng từ "adaptation", hiểu nôm na là "bản chuyển thể sao cho phù hợp". Chúng ta, những người tham gia Wikipedia, hàng ngày sử dụng tài liệu từ commons và gắn link interwiki, mà muốn làm một cuộc phân biệt trên, theo tôi là không sáng suốt lắm. Dung005 (thảo luận) 11:53, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Bài này, và có thể cả bài này, những bài mà tôi đã đóng góp phần lớn, đào đâu ra cái gọi là đoạn dịch hay tham khảo ở các wiki khác. Nó là các bài viết thuần túy. Ngày cả bài này tỷ lệ tham khảo en.wikipedia cũng chỉ dưới 10%. Không muốn nói như Gabriel Marquez, dịch giả chỉ là "Con khỉ của nhà văn", nhưng tôi sẽ khá thất vọng nếu như cả tháng trời các bài chọn lọc trên Wikipedia tiếng Việt là bài dịch. Thế giới thật là phẳng khi (có thể) có những bài trên cả 250 ngôn ngữ đều được gắn sao vàng chóe, với một nội dung y sì nhau từ một bài gắn sao trên một Wikipedia nào đó. Việt Hà (thảo luận) 13:32, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
"nhưng theo tôi thấy các thành viên quá nhiệt tình "nhai lại" các bài viết của dự án khác mà "quên đi" việc tự mình phát triển những bài có chất lượng, chúng ta kém hay đơn giản chỉ vì chúng ta ko muốn làm?"
Bạn cứ khẳng định luôn là kém đi. Tôi khẳng định tôi kém, không đủ trình độ tự viết bài.
Chúng ta cứ nhìn thẳng vào sự thật đi. Mekong từng nhận xét WP tiếng Việt có ít thành viên có khả năng viết bài bách khoa. Tình hình là số người viết được bài chất lượng cao như Việt Hà và Bùi Thụy Đào Nguyên chỉ tính trên đầu ngón tay, đa phần (tính trên hàng vạn thành viên) viết lăng nhăng ra các bài chất lượng kém. Một số khác như NAD nhiệt tình dịch nhưng bài dịch phải cần nhiều người chỉnh, một số khác như tôi, Tân, Meotrangden... cũng dịch nhưng hơn được một chút là ít phải chỉnh hơn. Và thực tế là nếu bỏ các bài vốn là dịch, thì Wikipedia tiếng Việt hầu như sẽ chẳng còn mấy.
Đó là thực tế trình độ các thành viên đang đóng góp cho WP tiếng Việt. Chúng ta mỗi người một tay, tùy theo khả năng mà đóng góp. Mà đã có đóng góp là quý rồi, dù chỉ là sửa chính tả, hay là dịch sai phải nhờ người khác dịch lại, hay chỉ là lúc nào cũng săm soi xóa cái gì sai/kém/không đủ tiêu chuẩn. Các thành viên Wikipedia không phải các học giả để có thể đòi hỏi họ phải giỏi giang, cũng không được trả lương để yêu cầu họ phải muốn làm việc.
Những người không đóng góp thực sự không có tư cách gì để chê những người đóng góp. Nếu giúp được gì thì xin xắn tay áo lên và nhảy vào, chứ ngồi đó mà nói "tại sao ông không làm việc ABC mà lại làm XYZ? ông kém hay ông không muốn?" chẳng giải quyết được việc gì.
Tmct (thảo luận) 13:54, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Tôi hiểu ý của Tmct, tuy nhiên tôi cứ thấy lấn bấn thế nào. Tiềm năng của quốc gia dân tộc thì xa xôi, nhưng tiềm năng thành viên Wikipedia tiếng Việt ko hề là nhỏ. Trả lương thì các Wikipedia khác cũng vậy, làm gì có, nhưng sao Wikipedia tiếng Việt vẫn nhọc nhằn tiến đến mốc 10 vạn bài mà nhiều Wikipedia khác đã vượt qua từ đời nào (Đức, Ý, Hà Lan, Na Uy v.v.) dù số người sử dụng ngôn ngữ đó cũng ko nhiều nhặn gì hơn tiếng Việt. Việt Hà (thảo luận) 14:26, ngày 6 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Cháu thấy ở đề mục âm nhạc chỉ có các bài viết về ca sĩ là được chọn làm bài chọn lọc. Vậy còn bài hát thì thế nào ạ. Cháu thấy các bài hát có khá nhiều khía cạnh để khai thác. Cháu mới học lớp 9 thôi ạ. Cháu đã thử dịch hai bài từ en wiki là Only Girl của Rihanna, và Love the Way You Lie nhưng tự thấy tiêu chuẩn (a) văn phong còn hạn chế ạ. Vậy các cô chú và anh chị cho cháu biết cần phải cải thiện như thế nào để đạt một bài chọn lọc cho một bài hát? Và dịch hết từ en wiki thì có phải là bài chọn lọc không ạ. Cám ơn cô chú và anh chị! 183.80.87.176 (thảo luận) 06:01, ngày 4 tháng 1 năm 2011 (UTC)
Tôi là thành viên mới, mới hiểu và tham gia vào Vi.wikipedia một thời gian rất ngắn. Có thể năng lực tôi kém hoặc chưa nhận thức hết về Vi.Wikipedi, nhưng tôi nghĩ rằng việc bình chọn Bình chọn bài viết chọn lọc cần phải xem xét lại một cách toàn diện hơn. Hiện nay, phần lớn bài viết chọn lọc đều là những bài dịch từ những thứ tiếng không phải là tiếng Việt; những bài được các thành viên tự viết bằng tiếng Việt lại rất ít! Lý do tại sao? Vấn đề này tôi nêu ra không phải là mới, nhiều thành viên đã có ý kiến từ năm 2008 rồi, tôi đề nghị cộng đồng nên xem xét và cho ý kiến về vấn đề này! Morning 10:15, ngày 21 tháng 11 năm 2015 (UTC)
HÃY CÂN NHẮC LẠI VẤN ĐỀ NÀY, VÌ CÓ NHIỀU Ý KIẾN THAM GIA RỒI, LÀM SAO ĐỂ CÓ NHIỀU NHỮNG BÀI MỚI CHỌN LỌC!Morning 15:05, ngày 24 tháng 11 năm 2015 (UTC)
This article uses material from the Wikipedia Tiếng Việt article Thảo luận Wikipedia:Tiêu chuẩn bài viết chọn lọc, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Nội dung được phát hành theo CC BY-SA 4.0, ngoại trừ khi có ghi chú khác. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Tiếng Việt (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.