Эвфемизм

Эвфеми́зм (от греч.

В политике эвфемизмы часто используются для смягчения некоторых слов и выражений с целью введения общественности в заблуждение и фальсификации действительности. Например, использование выражения «допрос с пристрастием» вместо слова «пытки», «акция» у нацистов для завуалированного названия массовых расстрелов и т. п.

Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и нецензурных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.

В основе явления эвфемизма лежат:

  • издавна известные языковые табу, запрещавшие произносить прямые наименования таких опасных предметов и явлений, как, например, боги или болезни, поскольку акт их упоминания, считалось, может вызвать само явление. Также известны широко употребительные и поныне эвфемизмы, обусловленные религиозными убеждениями, типа «нечистый» вместо «чёрт».
  • факторы социальной диалектологии.

По мере того, как утончаются формы быта человека, прямые обозначения известных предметов и явлений (например, некоторых физиологических актов и частей человеческого тела) начинают почитаться одиозными и изгоняются из языка, в особенности из его литературного отражения. Так, для знатного патриция в эпоху расцвета экономической и политической мощи Рима становятся неприемлемыми некоторые обороты более ранней эпохи: лат. Noli dici morte Africani “castratam” esse rem publicam (Цицерон, «De oratore», II)[источник не указан 1296 дней].

Средневековое рыцарство избегает в куртуазной поэзии прямых обозначений половых органов, демонстративно сохраняемых в своём языке выдвигающимся третьим сословиемРоман о Розе»). Особой склонностью к эвфемизмам отличается обычно язык в момент стабилизации культуры, например языковое жеманство в аристократических салонах XVIXVII веков, язык литературы XIX века.

Не только в общении применяются иные формы обращения, но и о пороках или проступках говорится в особо смягчённых выражениях. На «обнаружении» подобных эвфемизмов строятся часто формы сатиры и иронической антифразы.

Эвфемизмы в русской речи

Эвфемизмы матерных слов

Согласно Мокиенко, популярным эвфемизмом «первого члена» обсценной триады является оборот «три буквы». Кроме очевидных эвфемистических вариантов матерных слов (блин, блин горелый, бляха муха, ядрён батон, японда бихер, японский городовой), Мокиенко указывает на «подколодную змею русского мата» в безобидно выглядящих эвфемизмах «ёлочки зелёные!» и «матушки мои!».

Для ряда эвфемизмов (хер, хрен, фиг, долбать, звезда и т. п.) характерно практически полное копирование богатой словообразовательной парадигмы исходного матерного слова с сохранением семантики: херня, до хренища, офигительный, задолбался, звездёж и т. д.

Такие эвфемизмы имеют довольно высокий потенциал обсценизации. В частности, уже практически обсценным стал корень хер (изначально название буквы Х в старославянском алфавите).

Исследователи-филологи, работающие в этой области, сами используют эвфемизмы, обычно с целью «расширить круг адресатов» их работ. Мокиенко указывает на эвфемистический псевдоним англ. Boris Sukitch Razvratnikov, под которым публиковал свои работы по обсценной лексике американский славист Виктор Фридман. Е. П. Сеничкина в своём словаре эвфемизмов для сохранения научного стиля использует термин «вместо прямого обозначения» и, в единичных случаях, замену букв в «прямых именованиях» звёздочками; при этом любители крепких слов отсылаются к словарю В. Буя «Русская заветная идиоматика», в котором с «исчерпывающей полнотой» описаны внелитературные эвфемизмы.

А. Плуцер-Сарно указывает на то, что, вследствие относительно слабой табуированности мата и высокого потенциала словообразования от матерных корней, эвфемизм матерного слова может восприниматься просто как более изощрённый и экспрессивный вариант исходного выражения.

Профессиональные эвфемизмы

У людей, чьи профессии сопряжены с риском, существуют суеверные табу на некоторые слова. Например, некоторые лётчики, парашютисты, артисты цирка избегают употреблять слово «последний». Оно заменяется на «крайний» (или «ещё раз», непосредственно в цирке принято говорить «заключительный» или «на бис») — например, «крайний полёт». Также стараются избегать слова «смерть», заменяя его на «костлявая», «безносая», «эта, с косой». Старатели вместо «золото» говорят «жёлтый металл».

Эвфемизмы в английской речи

В английском языке значительное накопление эвфемизмов произошло в викторианскую эпоху. Наиболее известными являются эвфемизмы для «неприличных» частей тела, которые часто заменяют названиями животных: cock (букв. «петух») для полового члена, pussy (букв. «киска», «кошечка») для женских внешних половых органов, ass (букв. «осёл») для ягодиц.

Социально значимые эвфемизмы

В документах, сообщениях средств массовой информации часто используются эвфемизмы, изменяющие эмоциональную окраску сообщения. Например: «негр» (американский) → «афроамериканец», «инвалид» → «лицо с ограниченными возможностями», «лица с особенностями психофизического развития», «другие люди» (в некоторых странах); тюрьма → «места лишения свободы», «места не столь отдалённые». В советские времена слова «безродный космополит» и «сионист» зачастую служили заменой слов «еврей» или «жид». В последнее время выражение «авторитетный бизнесмен» («авторитетный предприниматель») употребляется прессой в качестве эвфемизма, когда автор хочет прозрачно намекнуть на причастность данной личности к преступной деятельности, но опасается претензий и обвинений в бездоказательности[источник не указан 284 дня].

Названия малопрестижных работ тоже получают эвфемизмы: ассенизатор → «золотарь», курьер → «экспедитор», секретарь → «офис-менеджер», «ассистент», уборщик помещений → «клининг-менеджер», «оператор профессиональной уборки», уборщица → «техничка», дворник → «смотритель», сторож → «охранник». Такое переименование, приводящее к большому числу должностей с названиями «менеджер», характеризует шутка: «дворник — менеджер по внешней экологии» и «хаускипинконвайзер», «грузчик — менеджер логистики», «охранник — менеджер по нештатным ситуациям»[источник не указан 284 дня].

Религиозные благозвучия

Чтобы обойти табу на прямое употребление имени дьявола, раньше применяли такие эвфемизмы, как «шут», «рогатый», «лукавый», «нечистый» и др[источник не указан 284 дня].

В иудаизме считается недопустимым произносить имя Бога всуе (то есть напрасно, без причины), особенно недопустимым считается произносить собственное имя Бога. Поэтому при чтении еврейской Библии в местах, где упомянуто собственное имя Бога (ивр. יהוה‎), произносится «Адонай» — «Господь» (подробнее см. Тетраграмматон, еврейский язык и Иегова)[источник не указан 284 дня].

Превращение эвфемизмов в табуированные слова

Новые обозначения «непристойных» предметов и явлений с течением времени теряют характер эвфемизмов, начинают восприниматься как прямое указание на «непристойный» предмет и в свой черёд становятся «непристойными». На этом свойстве эвфемизмов строится один из излюбленных приёмов «грубой комики» — игра так называемыми «прозрачными» эвфемизмами (например, глава IX «Гаргантюа» Рабле)[источник не указан 284 дня].

Подобная ситуация произошла и с цепочкой «negro» → «black» → «afro-american» (американский негр) или «lame» → «crippled» → «handicapped» → «disabled» → «differently abled» (инвалид)[источник не указан 284 дня].

Классическая цепочка из русского языка: нужник → сортир → уборная → клозет → туалет.

Впрочем, такая же ситуация существует и с дисфемизмами: дисфемизм со временем может потерять свою табуированность, например, фр. tête, итал. testa — голова < лат. testa — горшок при нейтральном caput[источник не указан 284 дня].

См. также

Примечания

Литература

Ссылки

Tags:

Эвфемизм ы в русской речиЭвфемизм ы в английской речиЭвфемизм Социально значимые эвфемизмыЭвфемизм Религиозные благозвучияЭвфемизм Превращение эвфемизмов в табуированные словаЭвфемизм См. такжеЭвфемизм ПримечанияЭвфемизм ЛитератураЭвфемизм СсылкиЭвфемизмwikt:εὖwikt:φήμηГреческий языкДопрос с пристрастиемДревнегреческий языкНацистПыткиСлово

🔥 Trending searches on Wiki Русский:

Список войн и вооружённых конфликтов РоссииСемь смертных греховКинопоискКалашников, Михаил ТимофеевичЕзидыDiscordFalloutОрганизация Объединённых НацийШеф (телесериал)Смута (игра)ЛатвияАнальный сексCOVID-19НАТОHeadHunterГослинг, РайанYouTube MusicРусский алфавитКапибараВулканЛеджер, ХитRitzio Entertainment GroupМесси, ЛионельНурмагомедов, Хабиб АбдулманаповичХьюстон, ДжонДонецкПоловой актДзен (контентная платформа)ОмскWebMoneyРасстрел царской семьиШри-ЛанкаКраснодарПростое числоСписок ресторанов Москвы, отмеченных звёздами «Мишлен»Тутберидзе, Этери ГеоргиевнаЦыганеИнтернетБродский, Иосиф АлександровичЛюксембургПлей-офф Кубка Гагарина 2024Александр МакедонскийПикабуСписок объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в РоссииДжоли, АнджелинаАкинфеев, Игорь ВладимировичТаблица математических символовАфганистан2023 год в киноВолгоградЛитваВояджер-1Карнавал, ВаляЗенит (футбольный клуб, Санкт-Петербург)Вторжение России на Украину (2022)КрымГрецияКрасногоровка (город)Алексей МихайловичBTSСёгун (мини-сериал, 1980)Дудаев, Джохар МусаевичПутин, Владимир ВладимировичКаспаров, Гарри КимовичКитайВторжение России на Украину (с 2022)Кейдж, НиколасРазин, Андрей ВладимировичСалазар, Антониу диУльман, Эдуард АнатольевичОстрые козырькиЗубы акулЧестный, умный, неженатый…Пушкин, Александр СергеевичБуддизмПинапГосударство Палестина25 апреля🡆 More