Film 1950 Kopciuszek: Amerykański film animowany z 1950 roku

Kopciuszek (ang. Cinderella) – amerykański film animowany produkcji Walta Disneya z 1950 na podst.

baśni o tym samym tytule w opracowaniu Charlesa Perraulta.

Kopciuszek
Cinderella
ilustracja
Gatunek

fantasy, musical, familijny

Rok produkcji

1950

Data premiery

15 lutego 1950
czerwiec 1961 (Polska)

Kraj produkcji

Stany Zjednoczone

Język

angielski

Czas trwania

74 minuty

Reżyseria

Clyde Geronimi, Hamilton Luske, Wilfred Jackson

Scenariusz

Bill Peet, Erdman Penner, Harry Reeves, Homer Brightman, Joe Rinaldi, Ken Anderson, Ted Sears, Winston Hibler

Główne role

Ilene Woods
Eleanor Audley
James MacDonald

Muzyka

Oliver Wallace, Paul J. Smith

Scenografia

Bill Peet

Montaż

Donald Halliday

Produkcja

Walt Disney

Wytwórnia

Walt Disney Productions

Dystrybucja

RKO Radio Pictures
Centrala Wynajmu Filmów (Polska)

Budżet

3 000 000 USD

Przychody brutto

85 000 000 USD

Kontynuacja

Kopciuszek II: Spełnione marzenia

Strona internetowa

Został bardzo dobrze przyjęty przez publiczność i krytyków, a serwis Rotten Tomatoes przyznał mu wynik 97%.

Film doczekał się dwóch kontynuacji: Kopciuszek II: Spełnione marzenia (2002) i Kopciuszek III: Co by było, gdyby... (2007). W 2015 premierę miał film aktorski Kopciuszek, w którym tytułową rolę zagrała Lily James.

Film w pierwszej wersji dubbingu wyświetlany w kinach w 1961 roku i wydany na VHS i DVD (w wydaniu specjalnym). CD Projekt wydał film na Blu-Ray z drugą wersją dubbingu (wykonaną w 2012 roku). Film w tej wersji wyemitowany na kanałach: Telewizja Polsat, Puls 2, i HBO Polska.

Fabuła

W późnym XIX wieku w pewnym królestwie żyje Cinderella zwana Kopciuszkiem, małoletnia córka bogatego wdowca, który po śmierci żony żeni się z owdowiałą hrabiną Tremaine mającą własne córki w wieku Cinderelli, Anastazję i Gryzeldę. Gdy bogacz umiera, jego córka jest chowana na bycie służącą, która spełnia wszelkie zachcianki macochy i przyrodnich sióstr, a także dba o ich leniwego kota, Lucyfera. Dorosłej Cinderelli nie podoba się ta sytuacja, ale pomimo tego wierzy w spełnienie marzeń o lepszym losie. Szybko zaskarbia sobie sympatię domowych zwierząt, w tym myszy Jacka i Kajtka, psa Bingo i konia Majora.

Tymczasem król złości się na syna, że ten jeszcze się nie ożenił. Wraz ze starym księciem organizuje bal, na który zaproszone zostają wszystkie panny z królestwa, spośród których królewicz ma wybrać przyszłą żonę. Cinderella chce pójść na bal, by oderwać się od szarej rzeczywistości, na co macocha zaskakująco daje jej zgodę, pod warunkiem wykonania obowiązków domowych i znalezienia odpowiedniej sukni. Dziewczyna znajduje na strychu starą suknię swojej matki, ale przez nadmiar obowiązków domowych, celowo dodanych przez macochę i przyrodnie siostry, nie ma czasu jej przerobić, w czym wyręczają ją zaprzyjaźnione myszki i ptaki. Dzięki temu Cinderella jest gotowa na wyjście, co nie podoba Anastazji i Gryzeldzie. Hrabina Tremaine, chcąc dopiąć swego, a jednocześnie dotrzymać danej obietnicy przed wyjściem na bal, manipuluje swymi córkami, by te porwały suknię Cinderelli na strzępy. Zrozpaczona dziewczyna wybiega do ogródka, gdzie spotyka Dobrą Wróżkę, będącą jej matką chrzestną, która przy pomocy magii zamienia dynię w karetę, myszki w konie, Majora w stangreta, Bingo w lokaja, a podartą sukienkę Cinderelli w cudną balową suknię, wyposażoną w szklane pantofelki. Przed odjazdem na bal przestrzega Cinderellę, że czary tracą moc po wybiciu północy.

Po dotarciu na bal królewicz zakochuje się w Cinderelli. Para spędza cały wieczór razem, aż do czasu, gdy wybija północ. Cinderella nieświadoma, że jej partner to królewicz, ucieka z zamku, gubiąc na schodach jeden ze szklanych pantofelków. Stary książę znajduje but, po czym – na zlecenie króla – przeczesuje królestwo w poszukiwaniu nieznajomej. Gdy do Cinderelli docierają wieści o królewskim dekrecie, rozanielona zaczyna nucić melodię z balu. Hrabina Tremaine wówczas uświadamia sobie, że to Cinderella była nieznajomą z balu, dlatego zamyka ją na klucz w sypialni. Cinderella robi wszystko, by się uwolnić i gdy zdaje sprawę, że sama nie da rady, prosi o pomoc zaprzyjaźnione zwierzęta. W czasie, gdy pantofelek bezskutecznie przymierzają Gryzelda i Anastazja, Jacek i Kajtek wykradają klucz z kieszeni macochy i uwalniają Cinderellę. Hrabina Tremaine próbuje powstrzymać księcia przed przymiarką Cinderelli i gdy to się nie udaje, podstawia nogę gońcowi, który tłucze pantofelek. Książę jest w rozpaczy, ale Cinderella pociesza go, wyjmując drugi szklany pantofelek. Dziewczyna przymierza pantofelek, a następnie bierze ślub z królewiczem.

Produkcja

Walt Disney zdecydował się na ekranizację baśni w opracowaniu Charlesa Perraulta. Przed rozpoczęciem prac nad filmem wytwórnia była zadłużona na ponad 4 mln dolarów. By oszczędzić na produkcji, studio najpierw nakręciło roboczy film z udziałem aktorów-modeli, by na jego podstawie animatorzy narysowali poszczególne sceny. Podczas nagrań Kopciuszka i księcia zagrali Helene Stanley i Jeffrey Stone. Do stworzenia postaci Lucyfera zainspirował Walta Disneya kot jednego z animatorów, Warda Kimballa.

W 1948 na prośbę znajomych Ilene Woods nagrała partie wokalne do piosenek „A Dream Is a Wish Your Heart Makes”, „Bibbidi-Bobbidi-Boo” i „So This Is Love”, a następnie przyjęła ofertę Walta Disneya do użyczenia głosu tytułowej bohaterce filmu. Jak przyznawała w wywiadach, podczas rozmów z Disneyem nie wiedziała, że bierze udział w przesłuchaniach do roli Kopciuszka. W trakcie powstawania ścieżki dźwiękowej Walt Disney zdecydował się na pionierskie zastosowanie efektu śpiewania harmonicznego, dlatego zlecił Woods nagranie kilku ścieżek wokalnych do „Sing, Sweet Nightingale”, które następnie nałożono na siebie. Głosu pozostałym postaciom użyczyli m.in. William Philips (jako książę), Eleanor Audley (macocha), Verna Felton (Dobra Wróżka) czy Jimmy MacDonald (Jacek i Kajtek).

Scena, w której Dobra Wróżka przemienia Kopciuszka w piękną księżniczkę, należała do jednej z ulubionych scen Walta Disneya w całym jego dorobku artystycznym.

Przed premierą z filmu usunięto kilka scen, w tym pościg księcia za jeleniem czy przyjazd Kopciuszka i starego księcia do pałacu, gdzie królewicz widzi przyszłą żonę w łachmanach, a także scenę, w której Kopciuszek podsłuchuje macochę i przyrodnie siostry plotkujące o nieznajomej dziewczynie z balu. Z filmu została wycięta też piosenka „Cinderella Work Song”, którą dziewczyna śpiewa, wypełniając kolejne obowiązki nałożone przez macochę i siostry przed balem.

Prace nad animacją kosztowały wytwórnię 3 mln dol.. Film był sześciokrotnie wznawiany na potrzeby kin: w 1957, 1965, 1973, 1981, 1987 i 2013. Do 2015 zapewnił twórcom 85 mln dol. przychodu ze sprzedaży.

Obsada

Postać Model Głos Śpiew
Kopciuszek Helene Stanley Ilene Woods
hrabina Tremaine Eleanor Audley
Jacek James MacDonald
Kajtek
Anastazja Helene Stanley Lucille Bliss
Gryzelda Rhoda Williams
król Luis Van Rooten
stary książę
Lucyfer June Foray
Bingo Pinto Colvig
Dobra Wróżka Claire Du Brey Verna Felton
królewicz Jeffrey Stone William Phipps Mike Douglas
odźwierny Don Barclay
Narratorka Betty Lou Gerson

Wersja polska

Polska wersja językowa filmu miała premierę w 1961 z poprzedzającym dodatkiem w postaci „Naszej Kroniki” PKF nr 7/60. Za kinową dystrybucję filmu odpowiadała Centrala Wynajmu Filmów, a w 1991 – ITI Cinema.

Pierwsza wersja dubbingu (1961)

Wersja polska: Studio Opracowań Dialogowych w Warszawie
Reżyseria: Seweryn Nowicki
Operator dźwięku: Mariusz Kuczyński
Asystent operatora dźwięku: Jerzy Januszewski
Udział wzięli:

i inni

Piosenki śpiewali:

Druga wersja dubbingu (2012)

Wersja polska: SDI Media Polska
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi: Joanna Serafińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Realizator dźwięku: Maria Kantorowicz-Bantin
Opieka artystyczna: Aleksandra Sadowska
Kierownictwo produkcji:

Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Characters Voices International, Inc.
Udział wzięli:

Piosenki śpiewali:

Wpływ na popkulturę

Postacie z filmu pojawiły się w wielu innych produkcjach tworzonych lub współtworzonych przez firmy Walta Disneya, m.in. w filmach animowanych Magiczna Gwiazdka Mikiego: Zasypani w Café Myszka (2001) i Jej Wysokość Zosia (2012), grach komputerowych z serii Kingdom Hearts: Kingdom Hearts (2002) i Kingdom Hearts: Birth by Sleep (2010), grze komputerowej Disney Magical World (2013) oraz grze mobilnej Disney Magic Kingdoms z 2016.

Postacie z Kopciuszka pojawiły się także w amerykańskich serialach Dawno, dawno temu (2011–2012, 2016–2018) i Once Upon a Time in Wonderland (2013).

Nagrody

Rok Nagroda Tytułem Kategoria Rezultat Źródło
1950 Nagroda specjalna 11. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Wenecji Wygrana
Złote Lwy Kopciuszek
(reżyseria: Clyde Geronimi, Hamilton Luske, Wilfred Jackson)
Konkurs główny 11. MFF w Wenecji Nominacja
1951 Złoty Niedźwiedź Film muzyczny Konkurs główny 1. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Berlinie Wygrana
Duży brązowy talerz Nagroda publiczności 1. MFF w Berlinie Wygrana
Oscar „Bibbidi-Bobbidi-Boo”
(autorzy: Mack David, Al Hoffman i Jerry Livingston)
Najlepsza piosenka oryginalna Nominacja
Oliver Wallace i Paul J. Smith Najlepszą muzyka filmowa Nominacja
Walt Disney Studio Sound Department
(reżyser dźwięku: C.O. Slyfield)
Najlepszy dźwięk Nominacja

Kontynuacje

Uwagi

Przypisy

Linki zewnętrzne

Tags:

Film 1950 Kopciuszek FabułaFilm 1950 Kopciuszek ProdukcjaFilm 1950 Kopciuszek ObsadaFilm 1950 Kopciuszek Wersja polskaFilm 1950 Kopciuszek Wpływ na popkulturęFilm 1950 Kopciuszek NagrodyFilm 1950 Kopciuszek KontynuacjeFilm 1950 Kopciuszek UwagiFilm 1950 Kopciuszek PrzypisyFilm 1950 Kopciuszek Linki zewnętrzneFilm 1950 KopciuszekCharles PerraultFilm animowanyJęzyk angielskiKinematografia amerykańskaKopciuszek (baśń)Walt Disney

🔥 Trending searches on Wiki Polski:

Bor PavlovčičMatka Teresa z KalkutyKalendarium dzień po dniuWojciech JaruzelskiWielka SobotaKarabinek AKWłodzimierz LeninMistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2024 (eliminacje)SingapurWilnoNashvilleAnna Lewandowska (ur. 1988)Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2016Czesław MiłoszJózef TuskKiłaDżumaCleo (piosenkarka)Władimir PutinŁotwaPotop szwedzkiWyspy KanaryjskieKamil GlikMichał SkóraśKapibaraRomowieLech PoznańJennifer LopezJadwiga AndegaweńskaRosjaAudi A3Breaking BadMyslovitzM1 AbramsKonstantynopolMariusz PudzianowskiPlan MarshallaReal MadrytKatarzyna GrocholaAutostrady i drogi ekspresowe w PolsceKrzyż ZasługiMandżuriaJakub ZdrójkowskiOrder Orła BiałegoMirosław KonarowskiEdward VIIRyszard Gajewski (aktor)Iga ŚwiątekPrezydenci Stanów ZjednoczonychCzęstochowaAndre AgassiLionel MessiBMW serii 7Zygmunt III WazaKylian MbappéJoanna LichockaFriedrich NietzscheLista pierwiastków chemicznychWitold PileckiChińska Republika LudowaTurcjaElżbieta I TudorReprezentacja Polski w piłce nożnej mężczyznAlbert EinsteinMacedonia PółnocnaHenryk VIII TudorMaltaLech KaczyńskiWojciech CejrowskiFinlandiaJan Paweł IIReprezentacja Albanii w piłce nożnej mężczyznBeata TyszkiewiczAdam NawałkaMeta PlatformsKrzysztof PieczyńskiMichał KołodziejczykPiotr Zieliński (piłkarz)Hanna Mikuć🡆 More