Isztorija Szlavjanobolgarszkaja: Bolgár történelemkönyv

Az Isztorija szlavjanobolgarszkaja (Историѧ славѣноболгарскаѧ), modern bolgárul: Isztorija szlavjanobalgarszka (История славянобългарска), azaz „Szláv-bolgár történelem” Paiszij Hilendarszki bolgár szerzetes történelemkönyve, melyet 1762-ben fejezett be.

Nyomtatásban először 1844-ben jelent meg, a budai nyomda jóvoltából. A könyv kéziratának elkészültétől számítják a bolgár újjászületés irodalmának korszakát. A könyv híres szállóigévé vált mondata a „Bolgárok, tanuljatok saját nyelveteken!”

Isztorija szlavjanobolgarszkaja
Isztorija Szlavjanobolgarszkaja: Története és jellemzői, Jegyzetek, Források
SzerzőPaiszij Hilendarszki
Eredeti címИсториѧ славѣноболгарскаѧ
OrszágBulgária az Oszmán Birodalomban
Nyelvbolgár
Kiadás
Kiadás dátuma1762
Isztorija Szlavjanobolgarszkaja: Története és jellemzői, Jegyzetek, Források
A Wikimédia Commons tartalmaz Isztorija szlavjanobolgarszkaja témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Története és jellemzői

Hilendarszki arról a monostorról kapta a nevét, ahol szerzetesként élt, itt a görög és szerb szerzetestársai nemzeti érzelmei miatt döntött úgy, hogy papírra veti a bolgár történelmet, hogy a népben felébressze a hazafiasságot és ne szégyelljék a nemzetiségüket. Munkájához rengeteget kutatott, utazott, legendákat gyűjtött. Az elkészült mű nem csak a nép nyelvén született meg, de arra is felhívta a figyelmet, hogy a bolgár népet az elgörögösödés veszélye fenyegeti. Az új bolgár irodalom első munkája tehát a Szláv-bolgár történelem, mely egyébként több helyen megemlíti a magyarokat is. Paiszijnak az is célja volt a munkával, hogy más nemzetiségű szerzetestársainak bebizonyítsa, a bolgár nép egyenrangú más balkáni népekkel.

Történelemkönyvként a művet csak bizonyos mértékig szabad komolyan venni, Paiszij ugyanis válogatás nélkül vett át adatokat és közléseket a forrásmunkáiból, és a középkori szemléletnek megfelelően sok eseményt isten akarataként jellemez. A könyv jelentős azonban nem csak mint kordokumentum, de abból a szempontból is, hogy ez volt az első bolgár munka, mely előre meghatározott koncepció alapján reflektál a történelmi eseményekre, valamint amelynek célja a hazaszeretetre buzdítás.

A könyv történelemszemlélete romantikus, dicséri a bolgár nép különféle erényeit, ugyanakkor nem lenéző vagy gyűlöletkeltő a szerbekkel és a görögökkel szemben, sokkal inkább arra buzdít, hogy közösen összefogva kell megszabadulni az oszmán elnyomástól. A szerző bírálja azt a gondolkodást, hogy sok bolgár az elgörögösödést választotta, görög iskolákba járatják a gyermekeiket, görögül beszélnek és a nevüket is megváltoztatják. Azzal érvel, hogy a görögöknél is vannak műveltebb népek, mégsem veszik fel mások nyelvét és szokásait. Nem kell szégyellniük a bolgároknak, hogy bolgárok. Paiszij azt fejtegeti a munkájában, hogy a bolgárok is művelt szlávok, így nincs okuk szégyenkezni. A könyv ugyanakkor nem a teljes bolgár népet hibáztatja, hanem a kereskedőket és a csorbadzsikat (tisztviselőket), akik anyagi haszon reményében adták fel bolgárságukat. A történelmi szemlélete népközpontú, csak kevés uralkodóról szól elismeréssel. Ez tudatos döntés a részéről, így akart minél szélesebb rétegekhez eljutni. A nyelvezete is hétköznapi, a népi nyelven íródott, amivel ugyancsak kiemelkedik a bolgár dokumentumok közül, mivel korábban az óegyházi szláv nyelvhez ragaszkodtak a másolással és írással foglalkozó szerzetesek.

Bár nyomtatásban először 1844-ben jelentek meg részletei a budai nyomda jóvoltából, kézi másolatok formájában a könyv bejárta egész Bulgáriát.

A könyvet az Athosz-hegyen, a Zograf kolostorban őrzik a könyvtárban, itt fejezte be annak idején Paiszij a művet. A könyvet 1985-ben a bolgár titkosszolgálat innen ellopta a Maraton-művelet nevű akció keretében. 1997-ben Petar Sztojanov elnök adta vissza a kolostornak.

Jegyzetek

Források

További információk

Isztorija Szlavjanobolgarszkaja: Története és jellemzői, Jegyzetek, Források  A bolgár Wikiforrásban további forrásszövegek találhatók Isztorija szlavjanobolgarszkaja témában.
  • (1998. január 3.) „Ellopott ereklye”. Magyar Hírlap 31 (2), 8. o, Kiadó: Arcanum.  

Tags:

Isztorija Szlavjanobolgarszkaja Története és jellemzőiIsztorija Szlavjanobolgarszkaja JegyzetekIsztorija Szlavjanobolgarszkaja ForrásokIsztorija Szlavjanobolgarszkaja További információkIsztorija SzlavjanobolgarszkajaA bolgár újjászületés irodalmaBolgár nyelv

🔥 Trending searches on Wiki Magyar:

Obszesszív-kompulzív zavarAusztriaKarmelita kolostorKoncz Zsuzsa (előadóművész)Heat WavesEurópai UnióAs It WasSzucsouPrága2024-es moszkvai terrortámadásMagyar labdarúgó-válogatottNemzetközi gépkocsijelek listájaWizz AirTádzsikisztánV. György brit király2014-es labdarúgó-világbajnokságEgész estés Disney-rajzfilmek listájaI. Mátyás magyar királyMagyar Szocialista PártMartin GoreBaranyi KrisztinaFaiq BolkiahVámpírnaplókBTS (együttes)Az álommelóTestvérek (televíziós sorozat, 2021)Birmingham bandájaIványi GáborÖtödik Orbán-kormányKínai polgárháborúTendzin GyacoCoco ChanelSzerencsejáték Zrt.Máté Péter (énekes)Daniel KahnemanEmberGeorge ByronJoseph GoebbelsTasnádi Péter (vállalkozó)DániaMagyar festők listájaBeaufort-skálaDobrev KláraEhlers–Danlos-szindrómaPsota Irén21. századi napfogyatkozások listájaMedvehagymaVukovárBorbély ZoltánMetamfetaminÁltalános relativitáselméletCillian MurphyNapsugár (televíziós sorozat, 2022)FranciaországGoogle FordítóRocco SiffrediEger ostroma (1552)Magyarország himnuszaZsidókBudapest Liszt Ferenc nemzetközi repülőtérŠkabrnjai mészárlásEuróDepeche ModePortugáliaVazulMadeira-szigetekBalogh LeventeAuschwitzi koncentrációs táborVatikánAlexander ZverevRobin WilliamsMichael SchumacherKorra legendájaAmerikai Egyesült ÁllamokOrszágházSportágak listája🡆 More