El árabe llevantín, dacuando llamáu árabe oriental, ye un grupu de dialeutos del idioma árabe que se fala nel Llevante mediterraneu y qu'inclúi la parte occidental de Siria, El Líbanu, Territorios Palestinos y la zona occidental de Xordania.
Escontra l'este, nel desiertu, atópense dialeutos beduinos del norte.
Árabe llevantín 'العربية / al-ʕarabīyá | |
---|---|
Faláu en | Palestina El Líbanu Siria Xordania Israel |
Rexón | Mundu árabe (zona del Llevante principalmente) |
Falantes | 35 millones |
Familia | Afro-asiática Semítica Semítica occidental Semítica central Semítica central del sur Árabe Árabe llevantín |
Alfabetu | Alfabetu árabe |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | non reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
Estensión del árabe llevantín |
L'árabe llevantín pue ser estremáu en dos rames mayores:
L'árabe llevantín del sur amuesa una rellación cercana col árabe exipciu, ente que l'árabe llevantín del norte amuesa más rellación col árabe Nechd. El llevantín nortizu puede ser estremáu nes siguientes cañes:
La mayor diferencia ente estes cañes ye la vocal A llarga la cual ye predominantemente /y:/ nel siriu nortizu, /o:/ nel siriu occidental y /a:/ nel siriu central, el siriu sureñu de (As-Suwayda y Altos del Golán) carauterizar por ser un amiestu ente dellos dialeutos como'l siriu central col libanes y un pocu del palestín siendo asina pronunciada la lletra /ق:/qaf/ y utilizando munches pallabres coloquiales provenientes del dialeutu libanes y damascenu. Esiste un claru contraste ente la fala rural y la fala urbana nel árabe llevantín del norte. Los dialeutos rurales caltienen les vocales y diptongos del árabe clásicu; ente que nos dialeutos urbanos utilícense les vocales similarmente a como s'utilicen les mesmes nes variedaes modernes del idioma árabe. Per otru llau, l'árabe llevantín del sur puede estremase como sigue:
Los subdialeutos del árabe llevantín del sur difieren en dellos aspeutos. La vocal llarga /a:/ pronúnciase /y:/ nel libanés, amás, tantu nel libanés como na fala urbana palestina caltiénense les vocales curties clásiques. Nel libanés caltiénense los diptongos /aj/ y /aw/ del árabe clásicu. La terminación femenina -ah, pronúnciase -eh/-ih nel libanés y el palestín urbanu. Per otru llau, estos subdialeutos difieren nos sufixos de pronome -at, -kum y -kunna, y na formación de los pronomes independientes huwa (él), hiya (ella), hum (ellos) y hunna (elles).
Delles diferencies ente'l llevantín del norte y llevantín del sur son:
La siguiente tabla amuesa cómo se distribúin les variantes:
Dialeutu | /aː/ | /aj/ | /aw/ | /k/ | /q/ | /dʒ/ | /θ/ | /ð/ | /ðˁ/ | -ah | -kum | -kunna | hum | hunna | Not | We can | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Árabe siriu del norte | urbanu | [yː, æː, oː] || /yː/ || /oː/ | /k/ | /ʔ/ | /dʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -y | -kon | -kon | hennen | hennen | mæː | nəʔder | |||
rural | [yː, oː] | /aj/ | /aw/ | /k/ | /ʔ/, /q/ | /dʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -i | -kun | -kun | hinni(n) | hinni(n) | mæː | ninʔdir | |
Árabe siriu occidental | urbanu | [oː, aː, yː] || /yː/ || /oː/ | /k/ | /ʔ/ | /ʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -y | -kon | -kon | henne(n) | henne(n) | moː, moː | nəʔdor | |||
rural | [oː, yː] | /aj/ | /aw/ | /k/ | /q/ | /ʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -i | -kun | -kun | hinni(n) | hinni(n) | moː, moː | ninʔdur | |
Árabe siriu central | urbanu | /aː/ || /yː/ || /oː/ | /k/ | /ʔ/ | /ʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -y | -kon | -kon | henne(n) | henne(n) | moː | nəʔder | |||
rural | [aː], [yː] n'interior de pallabra | /aj/ | /aw/ | /k/ | /ʔ/, /q/ | /ʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -i | -kun | -kun | hinni(n), hinnon | hinni(n), hinnon | moː | ninʔdir | |
Árabe libanés | [yː, aː] | /aj/ | /aw/ | /k/ | /ʔ/, /q/ | /t/ || /d/ || /dˁ/ | -i | -kun | -kun | hinni | hinni | el mioʃ, muʃ, -ʃ suffix | neʔdar, neʔdir | ||||
Árabe palestín | urbanu | /æː/ || /yː/ || /oː/ | /k/ | /ʔ/ | /ʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -y, -i | -kom, -kum | -kom, -kum | homme, hommi | homme, hommi | el mioʃ, muʃ, -ʃ suffix | ninʔdar | |||
rural | /aː/ | /yː/ | /oː/ | /tʃ/ | /kˁ/ | /dʒ/ | /θ/ | /ð/ | /ðˁ/ | -y, -a | -kem | -ken | hemme | henne | el mioʃ, muʃ, -ʃ suffix | ninkˁdar | |
beduín | /aː/ | /yː/ | /oː/ | /tʃ/ | /ɡ/ | /dʒ/ | /θ/ | /ð/ | /ðˁ/ | -a | -kom | -ken | homme | henne | el mioʃ, muʃ, -ʃ suffix | nigdar |
This article uses material from the Wikipedia Asturianu article Árabe llevantín, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). El conteníu ta disponible baxo los términos de la CC BY-SA 4.0 si nun s'indica otra cosa. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Asturianu (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.