الرومنة الكورية المنقحة (بالكورية: 국어의 로마자 표기법؛ توضيح.
ترميز الحروف الرومانية للغة القومية) هو نظام الرومنة الرسمي للغة الكورية في كوريا الجنوبية المعلن بواسطة وزارة الثقافة والرياضة والسياحة، مستبدلًا نظام ماكيون-رايشاور الأقدم. النظام الجديد يزيل علامات التشكيل لصالح الحروف المزودجة (علم الإملاء) وتلتزم على نحو أوثق بعلم الأصوات الكورية عن الترحيل الاستثنائي الإيحائي للصوتيات الكورية لغير الناطقين بها.
الرومنة المنقحة تقيد نفسها فقط بأبجدية الأيزو اللاتينية القياسية (بغض النظر عن التقييد، في كثير من الأحيان تستخدم الواصلة اختياريًا). طُوِّرَت بواسطة الأكاديمية القومية للغة الكورية من 1995 وأُطْلِقَتْ للعامة في 7 من تموز، 2000، بواسطة وزارة الثقافة والسياحة الكورية في الإعلان رقم 8 لسنة 2000. يستشهد الإعلان بالأسباب التالية للنظام الجديد:
رومنة كورية منقحة | |
---|---|
هانغل | 국어의 로마자 표기법 |
هانجا | 國語의 로마字 表記法 |
رومنة منقحة | Gugeoui Romaja Pyogibeop |
ماكيون-رايشاور [الإنجليزية] | Kugŏŭi Romaja P'yogipŏp |
السمات البارزة لنظام الرومنة المنقحة كالآتي:
벽 → byeok, 밖 → bak, 부엌 → bueok (لكن: 벽에 → byeoge, 밖에 → bakke, 부엌에 → bueoke)
리을 → rieul, 철원 → Cheorwon, 울릉도 → Ulleungdo, 발해 → Balhae.
تماما مثلما في ماكيون-رايشاور: ㄴ يُكتَبُ l وقتما نُطِقَ كحرف ساكن جانبي بدلًا منه كحرف أنفي صامت: 전라북도 → Jeollabuk-do
وبالإضافة إلى ذلك، فإنها تحتوي على أحكام خاصة للقواعد الصوتية العادية التي تخلق استثناءات في الترجمة (انظر صوتيات الكورية).
القواعد والتوصيات الأخرى تتضمن التالي:
가을 → ga-eul (وقوع، الخريف) مقابل 개울 → gae-ul (التيار). على أي حال، قليل من المنشورات الرسمية يستفيدون مِن هذا الشرط، لأن حالات الالتباس الحقيقية بين الأسماء نادرة.
없었습니다 → eops-eoss-seumnida, 외국어 → oegug-eo, 애오개 → Ae-ogae
강홍립 → Gang Hongrip أو Gang Hong-rip، 한복남 → Han Boknam أو Han Bok-nam
على غرار العديد من اللغات الأوروبية التي تملك تبسيطات خاضعة للنطق (مثل البرتغالية، الألمانية أو السويدية)، الرومنة المنقحة لا يُتَوَقَّعُ أن تكون معتمدة كالرومنة الرسمية لأسماء العائلات الكورية، والقليل من الناس اعتمدوها طوعًا. وفق دراسة بـ2009 بواسطة المعهد القومي للغة الكورية مبنية على 63,351 تطبيقا ل[of Korea passport جوازات سفر كوريا الجنوبية] خلال عام 2007، لكل من الألقاب الثلاثة الأكثر شيوعا كيم (김)، لي (이)، وبارك (박)، أقل من 2% من المتقدمين طلبوا أن تُرَوْمَنَ ألقاب عائلتهم في جواز سفرهم باستخدام الرومنة المنقحة الخاصة بالهجاء جيمGim، آيI، أو باكBak. الأسماء المُعطاة والأسماء التجارية يُشَجَّعُونَ على التغيير، ولكنه غير مطلوب.
كل الكتب المدرسية الكورية مُطالبةٌ بالتوافق مع النظام الجديد بحلول 28 من شباط، 2002. الصحف الصادرة باللغة الإنجليزية في كوريا الجنوبية قاومت في البداية النظام الجديد، مشيرةً إلى عيوبها، على الرغم من أن الجميع لاحقا قد استسلم لضغط الحكومة. كوريا تايمز كانت آخر صحيفة كبرى صادرة باللغة الإنجليزية تقوم بذلك—وبدلت في أيار 2006 للرومنة المنقحة.
كوريا الشمالية تستمر في استخدام نسخة من نظام رومنة ماكيون-رايشاور، وهي نسخة مختلفة عن التي كانت تستخدمُ رسميًا في كوريا الجنوبية من 1984 إلى 2000.
الكتب الدراسية والقواميس المعدة لطلاب اللغة الكورية تميل إلى إدراج هذه الرومنة. على أي حال، بعض الناشرين قد أقروا بالصعوبات أوالالتباسات التي يمكن أن تسببها لغير المتحدثين الأصليين للكورية، الذين لم يعتادوا الاصطلاحات المستخدمة في الرومنة: تحديدًا، صعوبة ربط النطق المقصود بالنص المُرَوْمَن.
هانجل | ㅏ | ㅐ | ㅑ | ㅒ | ㅓ | ㅔ | ㅕ | ㅖ | ㅗ | ㅘ | ㅙ | ㅚ | ㅛ | ㅜ | ㅝ | ㅞ | ㅟ | ㅠ | ㅡ | ㅢ | ㅣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
الرومنة | a | ae | ya | yae | eo | e | yeo | ye | o | wa | wae | oe | yo | u | wo | we | wi | yu | eu | ui | i |
هانجل | ㄱ | ㄲ | ㄴ | ㄷ | ㄸ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅃ | ㅅ | ㅆ | ㅇ | ㅈ | ㅉ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
الرومنة | المبدأية | g | kk | n | d | tt | r | m | b | pp | s | ss | – | j | jj | ch | k | t | p | h |
النهائية | k | k | n | t | – | l | m | p | – | t | t | ng | t | – | t | k | t | p | h |
ㄱ، ㄷ، ㅂ، وㄹ عادةً يُكتَبُونَ كـg، d، b، وr عند الظهور قبل حرف علة، وكـk، t، p، وl عندما يُتبَعُونَ بحرف ساكن آخر أو عند الظهور في نهاية الكلمة.
الرومنة المنقحة تسجل تغييرات صوتية محددة تحدث مع تركيبات النهاية الساكنة للحرف والبداية الساكنة للحرف التالي، على سبيل المثال Hanguk → Hangug-eo. التغييرات المهمة بارزة:
البادئة اللاحقة → | ㅇ | ㄱ | ㄴ | ㄷ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅅ | ㅈ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
النهاية السابقة ↓ | g | n | d | r | m | b | s | j | ch | k | t | p | h | ||
ㄱ | k | g | kg | ngn | kd | ngn | ngm | kb | ks | kj | kch | k-k | kt | kp | kh, k |
ㄴ | n | n | n-g | nn | nd | ll, nn | nm | nb | ns | nj | nch | nk | nt | np | nh |
ㄷ | t | d, j | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t, ch |
ㄹ | l | r | lg | ll, nn | ld | ll | lm | lb | ls | lj | lch | lk | lt | lp | lh |
ㅁ | m | m | mg | mn | md | mn | mm | mb | ms | mj | mch | mk | mt | mp | mh |
ㅂ | p | b | pg | mn | pd | mn | mm | pb | ps | pj | pch | pk | pt | p-p | ph, p |
ㅅ | t | s | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t |
ㅇ | ng | ng- | ngg | ngn | ngd | ngn | ngm | ngb | ngs | ngj | ngch | ngk | ngt | ngp | ngh |
ㅈ | t | j | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t, ch |
ㅊ | t | ch | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t, ch |
ㅌ | t | t, ch | tg | nn | td | nn | nm | tb | ts | tj | tch | tk | t-t | tp | th, t, ch |
ㅎ | t | h | k | nn | t | nn | nm | p | hs | ch | tch | tk | tt | tp | t |
التغييرات الصوتية بين المقاطع في الأسماء المعطاة لا تكتب: 정석민 → Jeong Seokmin أو Jeong Seok-min ،최빛나 → Choe Bitna أو Choe Bit-na.
تنعكس التغييرات الصوتية حيث ㄱ ،ㄷ ،ㅂ، وㅈ مجاورة لـㅎ: 좋고 → joko، 놓다 → nota، 잡혀 → japhyeo، 낳지 → nachi. على أي حال الأصوات الهائية لا تنعكس في حالة كانت الأسماء ㅎ تتبع ㄱ ،ㄷ، وㅂ: 묵호 → Mukho, 집현전 → Jiphyeonjeon.
ويكي بيانات بها خاصية P2001، متعلقة برومنة كورية منقحة (طالع الاستخدام) |
This article uses material from the Wikipedia العربية article رومنة كورية منقحة, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). المحتوى متاح وفق CC BY-SA 4.0 ما لم يرد خلاف ذلك. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki العربية (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.