See also:
U+8569, 蕩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8569

[U+8568]
CJK Unified Ideographs
[U+856A]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +12, 16 strokes, cangjie input 廿水日竹 (TEAH), four-corner 44127, composition )

Derived characters edit

  • 𢥉, 𥗔

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1058, character 42
  • Dai Kanwa Jiten: character 32002
  • Dae Jaweon: page 1521, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3295, character 16
  • Unihan data for U+8569

Chinese edit

trad.//
simp.*
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ) : semantic + phonetic (OC *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ).

Pronunciation edit


Note:
  • tǒng/tōng - literary;
  • tňg/tn̄g - vernacular.

Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (7) (6)
Final () (101) (101)
Tone (調)Rising (X)Departing (H)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()II
Fanqie
BaxterdangXthangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑŋX//tʰɑŋH/
Pan
Wuyun
/dɑŋX//tʰɑŋH/
Shao
Rongfen
/dɑŋX//tʰɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/daŋX//tʰaŋH/
Li
Rong
/dɑŋX//tʰɑŋH/
Wang
Li
/dɑŋX//tʰɑŋH/
Bernard
Karlgren
/dʱɑŋX//tʰɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
dàngtàng
Expected
Cantonese
Reflex
dong6tong3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dàngdàng
Middle
Chinese
‹ dangX ›‹ dangH ›
Old
Chinese
/*N.rˁaŋʔ//*lˁaŋ-s/
Englishbeat furiously (of the heart)throw out, purify from

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.1456114569
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
00
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l̥ʰaːŋs//*l'aːŋʔ/

Definitions edit

  1. to sway; to swing
      ―  dàng jiǎng  ―  to swing an oar
  2. (literary, or in compounds) to wash away; to cleanse
  3. (literary, or in compounds) to clear away; to eliminate
    傾家倾家  ―  qīngjiādàngchǎn  ―  to exhaust all of a family's financial resources; to break the bank
  4. to wander; to roam
      ―  yóudàng  ―  to loaf about; to wander
    一天到晚 [MSC, trad.]
    一天到晚 [MSC, simp.]
    yītiāndàowǎn zài jiē shàng dàng lái dàng [Pinyin]
    to loiter on the streets all day
  5. (literary, or in compounds) vast and wide; broad and expansive
  6. (literary, or in compounds) flat; level; smooth
  7. (literary, or in compounds) unconstrained and doing whatever one wants
      ―  dàng  ―  loose woman; slut

Synonyms edit

  • (to sway):
  • (to wander):
  • (vast and wide):

Compounds edit

  • 中原板蕩中原板荡
  • 佚蕩佚荡
  • 傾家蕩產倾家荡产 (qīngjiādàngchǎn)
  • 儻蕩傥荡
  • 光回腸蕩氣光回肠荡气
  • 冶蕩冶荡
  • 動蕩动荡 (dòngdàng)
  • 十蕩十決十荡十决
  • 喪蕩游魂丧荡游魂
  • 坦蕩坦荡 (tǎndàng)
  • 心蕩神怡心荡神怡
  • 心蕩神搖心荡神摇
  • 心蕩神迷心荡神迷
  • 心蕩神馳心荡神驰
  • 悠蕩悠荡 (yōudàng)
  • 掃蕩扫荡 (sǎodàng)
  • 搖蕩摇荡 (yáodàng)
  • 播蕩播荡
  • 放蕩放荡 (fàngdàng)
  • 放蕩不羈放荡不羁 (fàngdàng bùjī)
  • 放蕩任氣放荡任气
  • 放蕩弛縱放荡弛纵
  • 春心蕩漾春心荡漾
  • 晃晃蕩蕩晃晃荡荡
  • 晃蕩晃荡 (huàngdàng)
  • 曠蕩旷荡
  • 東揚西蕩东扬西荡
  • 板蕩板荡 (bǎndàng)
  • 東蕩西除东荡西除
  • 東飄西蕩东飘西荡
  • 沙蕩沙荡 (Shādàng)
  • 波光蕩漾波光荡漾
  • 波蕩波荡 (bōdàng)
  • 流蕩流荡 (liúdàng)
  • 流蕩忘反流荡忘反
  • 浩蕩浩荡 (hàodàng)
  • 浮蕩浮荡 (fúdàng)
  • 浪蕩浪荡 (làngdàng)
  • 浪蕩乾坤浪荡干坤
  • 浪蕩子浪荡子
  • 浪蕩燈浪荡灯
  • 淫蕩淫荡 (yíndàng)
  • 溶溶蕩蕩溶溶荡荡
  • 滔蕩滔荡
  • 滌瑕蕩垢涤瑕荡垢
  • 滌瑕蕩穢涤瑕荡秽
  • 滌穢蕩瑕涤秽荡瑕
  • 滌蕩涤荡 (dídàng)
  • 漂蕩漂荡
  • 澹蕩澹荡
  • 版蕩版荡
  • 狂蕩狂荡
  • 眼迷心蕩眼迷心荡
  • 磊落軼蕩磊落轶荡
  • 神魂搖蕩神魂摇荡
  • 神魂蕩漾神魂荡漾
  • 神魂蕩颺神魂荡飏
  • 神魂飛蕩神魂飞荡
  • 神魂馳蕩神魂驰荡
  • 空空蕩蕩空空荡荡
  • 空蕩空荡 (kōngdàng)
  • 空蕩蕩空荡荡 (kōngdàngdàng)
  • 花蕩花荡
  • 茫茫蕩蕩茫茫荡荡
  • 莽蕩莽荡
  • 蕩垢滌汙荡垢涤污
  • 蕩婦荡妇 (dàngfù)
  • 蕩子荡子
  • 蕩平荡平 (dàngpíng)
  • 蕩心荡心
  • 蕩志荡志
  • 蕩悠悠荡悠悠
  • 蕩散荡散
  • 蕩析荡析
  • 蕩析離居荡析离居
  • 蕩檢踰閒荡检逾闲
  • 蕩氣回腸荡气回肠
  • 蕩氣迴腸荡气回肠
  • 蕩漾荡漾 (dàngyàng)
  • 蕩滌荡涤
  • 蕩潏荡潏
  • 蕩然荡然
  • 蕩然無存荡然无存 (dàngránwúcún)
  • 蕩瑕滌穢荡瑕涤秽
  • 蕩產荡产
  • 蕩產傾家荡产倾家
  • 蕩田荡田
  • 蕩盡荡尽
  • 蕩舟荡舟
  • 蕩船荡船
  • 蕩蕩荡荡 (dàngdàng)
  • 蕩蕩悠悠荡荡悠悠
  • 蕩覆荡覆 (dàngfù)
  • 蘆花蕩芦花荡
  • 蘆蕩芦荡
  • 虎蕩羊群虎荡羊群
  • 虛蕩虚荡
  • 西除東蕩西除东荡
  • 豁蕩豁荡
  • 跌蕩跌荡 (diēdàng)
  • 跌蕩不羈跌荡不羁
  • 跌蕩放言跌荡放言
  • 踰閒蕩檢逾闲荡检
  • 軼蕩轶荡 (yìdàng)
  • 迴腸蕩氣回肠荡气
  • 迴蕩回荡 (huídàng)
  • 逋蕩逋荡
  • 逛蕩逛荡 (guàngdàng)
  • 遊蕩游荡 (yóudàng)
  • 闖蕩闯荡 (chuǎngdàng)
  • 雁蕩山雁荡山 (Yàndàngshān)
  • 靜蕩蕩静荡荡
  • 駘蕩骀荡 (dàidàng)
  • 黃天蕩黄天荡

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC dangX|thangH). Recorded as Middle Korean 타ᇰ〯 (thǎng) (Yale: thǎng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰa̠(ː)ŋ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 방탕할 (bangtanghal tang))

  1. Hanja form? of (wander).

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: đãng, đảng, đẵng, thững, dãng, vảng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.