yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Bài này là bài Virus viêm gan siêu vi B (HBV), wiki tiếng Anh là Hepatitis B virus, còn bài Viêm gan siêu vi B, thì phải tương ứng với wiki tiếng Anh là Hepatitis B, đề nghị đổi lại.

Viêm gan siêu vi B thành Virus viêm gan siêu vi B

Đường trần đâu có gì... (thảo luận) 14:42, ngày 30 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nhã nhạc cung đình Huế thành Nhạc cung đình hoặc Nhạc cung đình (Việt Nam)

Nội dung bài "Nhã nhạc cung đình Huế" gom cả đại nhạc lẫn tiểu nhạc (nhã nhạc) trong khi đây là hai bộ phận riêng trong làn nhạc cung đình. Hơn nữa, nội dung bài không chỉ nói về Huế mà liệt kê suốt từ triều nhà Lý đến nhà Nguyễn nên cần đổi tên bài để phổ quát hơn. Duyệt-phố (thảo luận) 00:16, ngày 12 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]

yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010 Chưa đồng ý Đây là tên được UNESCO công nhận. Lẽ ra bác nên viết một bài Nhạc cung đình (Việt Nam) và bài Nhã nhạc cung đình Huế là bài con thì đúng hơn.--115.75.55.182 (thảo luận) 00:57, ngày 12 tháng 11 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cổ (bộ phận cơ thể)‎ yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Đề nghị bài về Cổ (bộ phận cơ thể)‎ yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010 lấy tên cổ vì đây là nghĩa phổ biến nhất. Mấy nghĩa kia quá ít gặp. "Cổ" tính từ dùng nhiều khi nói nhưng không thành bài bách khoa.--125.235.49.54 (thảo luận) 07:14, ngày 24 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Nguyen Khanh Toan thành Nguyễn Khánh Toàn

Tên bài không dấu. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 03:29, ngày 27 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

    Đã đổi tên.

Hệt tọa độ cầu thành Hệ tọa độ cầu

Di chuyển nhầm tên. Cảm ơn. Tọa độ cầu không thể là một hệ tọa độ được.

    Đã di chuyển.

Đệ quiĐệ quy

các bài có từ qui. Lí do: Cách viết đúng trong tiếng Việt; thống nhất với các bài viết khác. Nguyên Lê (thảo luận) 15:21, ngày 18 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

    ☑Y Đã xong.

Chanh México đổi thành Chanh ta

Theo các ý kiến ở trang thảo luận của bài và theo ý kiến của BQV Nguyễn Thanh Quang thì có vẻ như cái tên "Chanh ta" đúng hơn và được mọi người ủng hộ hơn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:36, ngày 18 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Semantic web thành Semantic Web

Theo Wiki tiếng Anh và theo hình này thì chữ Web được viết hoa. 115.74.85.118 (thảo luận) 03:02, ngày 1 tháng 10 năm 2010 (UTC)[trả lời]

    Bài đã xoá.

Fernando de Magallanes yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Xin đổi giúp tên người này về Fernão de Magalhães vì đây là người Bồ Đào Nha. GV (thảo luận) 16:42, ngày 4 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Độc dược yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Đề nghị di chuyển bài Độc dược yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010 thành bài Chất độc vì hai bài là 1.--Nhan Lương (thảo luận) 09:44, ngày 3 tháng 9 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Người Cờ Ho thành Người Cơ Ho hoặc Kơho

Tiếng Kơho không có âm dấu huyền nên dân-tộc và ngôn-ngữ của họ đọc là Cơ Ho nếu muốn viết theo Việt-ngữ hoặc Kơho nếu theo nguyên-tắc chính-tả của họ.Duyệt-phố (thảo luận) 23:23, ngày 17 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Giải Grammy cho Album Giọng Pop Xuất sắc nhất thành Giải Grammy cho Album giọng pop xuất sắc nhất

Xin nhờ một BQV đổi lại tên bài như cũ, tự nhiên viết hoa chữ "Giọng", "Pop" và "Xuất" lung tung ko theo quy luật nào cả. Theo tôi riêng từ "Album" cần được viết hoa để tách hai vế của tên bài một cách rành mạch.  Nad   9x  14:21, ngày 1 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Danh sách hoàng đế Đại Thanh thành Danh sách hoàng đế nhà Thanh

Hiện có bài Danh sách hoàng đế nhà Thanh đổi hướng đến Danh sách hoàng đế Đại Thanh. Tuy nhiên, "Đại Thanh" là tự xưng, người Việt và tiếng Việt không gọi thế. Do đó nên đổi hướng ngược lại. Hungda (thảo luận) 03:22, ngày 16 tháng 8 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Im Yun A thành Yoona

Tuy Im Yun A là tên khai sinh đúng như chuẩn tiếng Hàn phiên âm nhưng vì đây là tên của nghệ sĩ nên tên trang nên được dùng là tên nghệ danh Yoona. Giống như Madonna chứ không phải Madonna Louise Ciccone, Rihanna chứ không phải Robyn Rihanna Fenty hay Shakira chứ không phải Shakira Isabel Mebarak Ripoll. Tên trang tiếng Hàn, tiếng Anh, tiếng Trung, và tiếng Nhật cũng đều là Yoona. Vinx (thảo luận) 06:05, ngày 6 tháng 7 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Phân tích hồi qui thành Phân tích hồi quy

Theo chuẩn chính tả tiếng Việt. Vinx (thảo luận) 05:58, ngày 6 tháng 7 năm 2010 (UTC)[trả lời]

The X-Files thành Hồ sơ tuyệt mật

Phim này đã chiếu ở Việt Nam duy nhất trên kênh VTV3 với tên Hồ sơ tuyệt mật, theo quy định tại Wiki: Tên bài (phim)#Phim ngoại ngữ thì tên tiếng Việt được ưu tiên hơn. 123.26.127.10 (thảo luận) 11:16, ngày 4 tháng 7 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thảo luận:Napoéon Bonaparte yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010 yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Xin đổi luôn theo bài viết thành Thảo luận:Napoléon Bonaparte. FateAverruncus (thảo luận) 01:16, ngày 8 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Đại Hồ cầm yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Em đã đặt thỉnh cầu di chuyển Đại Hồ cầm yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010 thành Contrabasse nhưng bị từ chối, tuy nhiên em chưa đồng ý. Em xin nhắc lại: Contrabasse là nhạc cụ trong dàn nhạc giao hưởng chứ không phải dàn nhạc dân tộc Trung Quốc. Việc đặt tên như hiên nay dễ gây hiểu nhầm:1. Đàn mà ta đang thảo luận là đàn dây kéo của Trung Quốc; 2. Đại Hồ cầm yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010 là đàn hồ cầm lớn, mà xét theo hình dáng thì cái đàn ta đang nhắc đến giống như đàn viôlông với kích thước lớn -> hiểu nhầm: hồ cầm là một tên gọi khác của viôlông (lúc đầu em cũng tưởng thế đấy ạ). Tiếp theo, trong tiếng Trung Quốc có từ dương cầm (pinyin :gang qín -đây là em viết tạm)nhưng không có từ đại hồ cầm (em đã kiểm tra trong trang wiki của Trung Quốc, mọi người đánh đại hồ cầm trong Google dịch ấy, lấy kết quả search tiếp. Tiếp nữa contrebass là tên tiếng Pháp, người Việt thường dùng tên này, còn tên contrabasse là âm tên của nhiều nước, lấy cái nào dùng cũng được, tùy các bác trong BQL.

yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010 Đồng ýNên đổi vì tên chuẩn Contrabass được dùng phổ biến hơn trong âm nhạc Future ahead (thảo luận) 01:34, ngày 8 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Napoéon Bonaparte yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Tên này sai vì tôi type nhầm, xin chuyển giúp về Napoléon Bonaparte và xóa mục từ sai hiện nay. Xin cảm ơn. GV (thảo luận) 12:17, ngày 4 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Chu Đức (nguyên soái) yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Xin đổi giúp mục từ này về Chu Đức. Không rõ tại sao Bongdentoiac lại cứ di chuyển lung tung thế? GV (thảo luận) 12:23, ngày 3 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tân Tây du kí thành Đại thoại Tây du

Đại thoại Tây du mới là tên thật của bộ phim này. Hơn nữa, có hơn 1 bộ phim có thế gọi là Tân. Bongdentoiac (thảo luận) 06:00, ngày 31 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã đổi tên nhưng interwiki thì chưa giải quyết. Đang đề nghị tách làm hai bài. Tân (thảo luận) 09:52, ngày 1 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

          Tân Tây du ký là tên phổ biến của bộ phim này ở Việt Nam, chuyện 2 interwiki cùng hướng về một bài là chuyện bình thường có gì lạ đâu, vì một mục từ ở wiki này có khi tương đương với vài mục từ ở wiki khác. Ví dụ ở bài này tôi hoàn toàn có thể tách thành 2 bài nhưng do một bài đứng riêng thì quá ngắn, mà hai phim này lại liên hệ chặt chẽ với nhau vì vậy tôi ghép chúng thành một. GV (thảo luận) 12:26, ngày 3 tháng 6 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Im Yoon Ah thành Im Yun A

Dùng phiên âm Romacha của chính phủ Hàn Quốc. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 16:27, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Rất bối rối khi xử lý đề nghị kiểu như thế này khi tên người Triều Tiên tại Wikipedia tiếng Việt vừa tồn tại Pak Chi Song vừa tồn tại Lee Myung-bak. Tại sao ta không thảo luận thật cặn kẽ vấn đề này để đi đến thống nhất tại Wiki: Thảo luận nhỉ? Tân (thảo luận) 18:10, ngày 29 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

    Xin nhắc lại rằng Sholokhov đã vượt qua quy định "thông dụng" nhiều lần, ko cần phải bàn! Xin hỏi quy định nào ghi "thông dụng ko được bất chấp"? Những cái nêu trên chỉ là cảm xúc cá nhân của Sholokhov mà thôi! Tôi cho rằng tài liệu tiếng Việt ghi thế nào thì nên ghi theo thế đấy, tại sao lại phải ghi theo tài liệu tiếng Hàn? Tại sao ko tôn trọng người Thổ ghi đế quốc Osmanli mà lại ghi đế quốc Ottoman! về sự khác biệt giữa những cái tên mà anh Vinhtantran nêu ra, tôi nghĩ tên nào cũng được, chẳng gì là nghiêm trọng lắm, cũng một phần là vì tôi ko quan tâm đến chủ đề Hàn Quốc! Tôi sẽ ko bàn thêm gì về vấn đề Hàn Quốc mà giao cho những người nào rành chủ đề này hơn! Ở đây tôi chỉ muốn nói rằng nên áp đặt quy tắc thông dụng thay vì phải thống nhất theo một hướng!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 05:16, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tôi không đồng tình lắm với việc "thông dụng" mà làm tới mức "đào tận gốc", "trốc tận rễ" mà Ti nêu ra. Tên nhiều khi nó không quan trọng, nhưng nhiều khi nó rất quan trọng; ví dụ trong vài trường hợp chứng tỏ chúng ta chịu ảnh hưởng hoặc/và yêu thích nền văn hóa nào. Nhất là ở đây liên quan nhiều đến vấn đề ngôn ngữ, mà ngôn ngữ là linh hồn của cả một của dân tộc. Vì vậy, khi đặt tên, tôi cho rằng nên ưu tiên hai yếu tố: tên tiếng Việt thông dụng (vì đây là wikipedia tiếng Việt) và tên bằng chính ngôn ngữ gốc. Còn vấn đề Osman thì tôi sẽ đặt lại vấn đề này, cảm ơn Ti đã nhắc. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:59, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

    Tôi thấy nếu anh là một người yêu lịch sử, anh thích viết những cái tên gốc thay vì tiếng Việt đối với LS TG nhưng đối với LS VN thì anh có những đóng góp rất quý báu, thì ko thể nói anh là một người nghiện văn hóa gì được! Bạn Sholokhov có thể qua en.wiki: họ dùng Burma thay vì Myanmar. Ở đây, tôi cho rằng mô hình Lý Thừa Vãn, Lee Muyng-bak, Kim Nhật Thành,… (Việt thông dụng thì Việt, La thông dụng thì La) có lẽ hợp lý. Thế thôi tôi xin lui vì dạo này tôi chán bàn những chuyện tên bài rồi, nhưng xin lặp lại tên nào cũng được, cứ thông dụng hoặc có tên tiếng Việt phổ biến là được!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 09:11, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010 Đồng ý Dùng theo chuẩn phiên âm Romacha như ý kiến của bạn Михаил Александрович Шолохов. Vì Wikipedia là bách khoa nên không thể tùy tiện.Thành viên:Future ahead (thảo luận) 10:00, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Toxic (bài hát của Britney Spears)Toxic (bài hát)

Lí do: Không có nghệ sĩ với bài hát cùng tên. Việc di chuyển này có tiền đề trước từ Wikipedia tiếng Anh. thảo luận quên ký tên này là của Nguyên Lê (thảo luận • đóng góp)

Đại hồ cầm thành Contrabass

Lý do: Trong wikipedia đã có bài là Hồ cầm nói về các đàn kéo của Trung Quốc, nhưng đàn contrabass có phải của Trung Quốc đâu mà gọi là Đại hồ cầm,dễ gây hiểu lầm lắm. Mong các BQV di chuyển lại cho, em không chuyển được.(Thành viên:daisywhite96)

Series Command & Conquer thành Command & Conquer

Hầu như tất cả các phiên bản wikipedia đều ghi ngắn gọn Command & Conquer, không thêm đầu đuôi dài dòng. Nếu muốn thêm đuôi thì nên thêm đuôi "dòng game" hay "game". Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:39, ngày 24 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Sơn Nam (nhà văn) -> Sơn Nam

Lý do: Nghĩa này hoàn toàn áp đảo mọi Sơn Nam khác.Cuộn về trang cuối Google thì Sơn Nam người vẫn nổi lên nhất. Việc trùng tên đã có trang định hướng giải quyết. Tương tự như Quảng Đông của Trung Quốc với Quảng Đông của Việt Nam. Nhiều thành viên đã có ý kiến về việc này ở trang thảo luận Sơn Nam (định hướng) nhưng thành viên đổi tên là anh Kiên hoàn toàn không để ý mà cũng chẳng có ý kiến thảo luận trước khi lẳng lặng đổi tên. Mong BQV trả lại tình trạng cũ để ít nhất nên có trang luận về việc này.--Pts.OF.Athrty (thảo luận) 16:22, ngày 16 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

    KhôngN Nên thảo luận ở trang thảo luận của các bài này trước. Tìm "apple" trong Google thấy toàn là viết về công ty máy tính Apple, vậy chẳng lẽ bài en:Apple phải nói về công ty này thay vì quả táo? NHD (thảo luận) 18:27, ngày 17 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]
      Google.com cho 10 kết quả đầu vẫn có trái táo đó thôi. Trong khi Sơn Nam trên Google.vn chạy tận mãi đằng sau mười mấy trang mới thấy thấy Sơn Nam trấn, còn cái Sơn Nam ở Trung Quốc thì mất tăm. Nếu bạn cần thảo luận trước thì cũng được, nhưng tôi sẽ làm sau vì hiện giờ không có đủ thời gian. Cảm ơn bạn đã đọc qua lời yêu cầu.--Pts.OF.Athrty (thảo luận) 02:37, ngày 18 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Brandon T. Jackson yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Tôi trông gà hóa cuốc, đổi nhầm. Nhờ BQV đổi lại như cũ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 07:06, ngày 14 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Sinh học thiên văn thành Sinh học vũ trụ

Thảo luận đã lâu không có ai phản đối.--Tranletuhan (thảo luận) 13:13, ngày 8 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Danh sách các đĩa hát của Westlife thành Danh sách đĩa hát của Westlife

Cả Danh sách các đĩa hát của Britney Spears thành Danh sách đĩa hát của Britney Spears nữa ạ.

Lí do: Các bài viết về danh sách đĩa hát nghệ sĩ đều đã thống nhất là "Danh sách đĩa hát…" chứ không phải là "Danh sách các đĩa hát…".

Tyrannosaurus thành Khủng long bạo chúa

Lý do: dùng tên tiếng Việt. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:52, ngày 1 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

☑Y Đã đổi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:28, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Katyusha (ca khúc) yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

Xin các bảo quản viên chuyển giúp tên bài về Katyusha vì tên Katyusha hiện nay được chuyển hướng về Katyusha (vũ khí) trong khi loại vũ khí này được đặt tên theo tên bài hát. Chubeo (thảo luận) 19:43, ngày 31 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Quĩ tích --> Quỹ tích

Những người đóng góp cho bài này đều viết là quỹ tích. Tôi nghĩ, quỹ tích đúng chính tả hơn. Bongdentoiac (thảo luận) 08:29, ngày 29 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]_Qu\u1ef9_t\u00edch","replies":["c-DHN-2010-04-02T06:49:00.000Z-Bongdentoiac-2010-03-29T08:29:00.000Z"]}}-->

Động vật máu nóng --> Động vật hằng nhiệt

Xin đổi giúp, tên mới bị cấm.Porcupine (thảo luận) 13:00, ngày 19 tháng 2 năm 2010 (UTC)[trả lời]_\u0110\u1ed9ng_v\u1eadt_h\u1eb1ng_nhi\u1ec7t","replies":["c-Conbo-2010-03-10T09:07:00.000Z-Porcupine-2010-02-19T13:00:00.000Z"]}}-->

(xem tiếp ở thảo luận bài viết). conbo trả lời 09:42, ngày 10 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]_\u0110\u1ed9ng_v\u1eadt_h\u1eb1ng_nhi\u1ec7t","replies":[]}}-->

Tuy Hoà (thành phố) - Tuy Hòa

Không có Tuy Hòa nào nữa thì không cần thiết phải có cái đuôi "(thành phố)" để phân biệt. Càng gọn càng tốt. --Ashitagaarusa (thảo luận) 01:34, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC)[trả lời]

_Arses_c\u1ee7a_Ba_T\u01b0-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-03-17T14:59:00.000Z","h-Ch\u00ednh_quy\u1ec1n_Minh_Tr\u1ecb_Nh\u1eadt_B\u1ea3n_-->_Ch\u00ednh_quy\u1ec1n_Minh_Tr\u1ecb-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-03-12T17:46:00.000Z","h-\u0110\u1ea1i_h\u1ecdc_Khoa_h\u1ecdc_X\u00e3_h\u1ed9i_v\u00e0_Nh\u00e2n_v\u0103n,_\u0110\u1ea1i_h\u1ecdc_Qu\u1ed1c_gia_Th\u00e0nh-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-07T08:51:00.000Z","h-M\u1ed9t_s\u1ed1_m\u1ee5c_t\u1eeb_gi\u00e1o_d\u1ee5c-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-03T00:31:00.000Z","h-Trung_T\u00e2m_B\u00f3ng_\u0110\u00e1_Viettel_th\u00e0nh_Trung_t\u00e2m_b\u00f3ng_\u0111\u00e1_Viettel-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-24T18:35:00.000Z","h-H\u1ecd_Do\u00e3n-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-23T05:37:00.000Z","h-\u0110\u1ea1i_h\u1ecdc_x\u00e2y_d\u1ef1ng-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-21T04:58:00.000Z","h-Divichi-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-02-17T06:47:00.000Z","h-Seto_Kaiba-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-27T09:25:00.000Z","h-Ng\u00f4_T\u00e1c_\u0110\u1ed1ng-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-22T13:20:00.000Z","h-C\u1ed9ng_h\u00f2a_Dominicana_v\u00e0_C\u1ed9ng_h\u00f2a_Dominica-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-22T02:39:00.000Z","h-Qu\u1ea3ng_\u0110\u00f4ng,_Trung_Qu\u1ed1c_-_Qu\u1ea3ng_\u0110\u00f4ng-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-08T09:14:00.000Z","h-Th\u1eddi_k\u1ef3_Heisei_-_Th\u1eddi_k\u1ef3_B\u00ecnh_Th\u00e0nh-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-24T12:00:00.000Z"],"text":"Vi\u1ec7c \u0111\u00e3 gi\u1ea3i quy\u1ebft","linkableTitle":"Vi\u1ec7c \u0111\u00e3 gi\u1ea3i quy\u1ebft"}-->

Việc đã giải quyết yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010

_Arses_c\u1ee7a_Ba_T\u01b0-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-03-17T14:59:00.000Z","h-Ch\u00ednh_quy\u1ec1n_Minh_Tr\u1ecb_Nh\u1eadt_B\u1ea3n_-->_Ch\u00ednh_quy\u1ec1n_Minh_Tr\u1ecb-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-03-12T17:46:00.000Z","h-\u0110\u1ea1i_h\u1ecdc_Khoa_h\u1ecdc_X\u00e3_h\u1ed9i_v\u00e0_Nh\u00e2n_v\u0103n,_\u0110\u1ea1i_h\u1ecdc_Qu\u1ed1c_gia_Th\u00e0nh-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-07T08:51:00.000Z","h-M\u1ed9t_s\u1ed1_m\u1ee5c_t\u1eeb_gi\u00e1o_d\u1ee5c-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-03T00:31:00.000Z","h-Trung_T\u00e2m_B\u00f3ng_\u0110\u00e1_Viettel_th\u00e0nh_Trung_t\u00e2m_b\u00f3ng_\u0111\u00e1_Viettel-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-24T18:35:00.000Z","h-H\u1ecd_Do\u00e3n-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-23T05:37:00.000Z","h-\u0110\u1ea1i_h\u1ecdc_x\u00e2y_d\u1ef1ng-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-21T04:58:00.000Z","h-Divichi-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-02-17T06:47:00.000Z","h-Seto_Kaiba-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-27T09:25:00.000Z","h-Ng\u00f4_T\u00e1c_\u0110\u1ed1ng-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-22T13:20:00.000Z","h-C\u1ed9ng_h\u00f2a_Dominicana_v\u00e0_C\u1ed9ng_h\u00f2a_Dominica-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-22T02:39:00.000Z","h-Qu\u1ea3ng_\u0110\u00f4ng,_Trung_Qu\u1ed1c_-_Qu\u1ea3ng_\u0110\u00f4ng-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-08T09:14:00.000Z","h-Th\u1eddi_k\u1ef3_Heisei_-_Th\u1eddi_k\u1ef3_B\u00ecnh_Th\u00e0nh-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-24T12:00:00.000Z"]}}-->
_Arses_c\u1ee7a_Ba_T\u01b0-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-03-17T14:59:00.000Z","h-Ch\u00ednh_quy\u1ec1n_Minh_Tr\u1ecb_Nh\u1eadt_B\u1ea3n_-->_Ch\u00ednh_quy\u1ec1n_Minh_Tr\u1ecb-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-03-12T17:46:00.000Z","h-\u0110\u1ea1i_h\u1ecdc_Khoa_h\u1ecdc_X\u00e3_h\u1ed9i_v\u00e0_Nh\u00e2n_v\u0103n,_\u0110\u1ea1i_h\u1ecdc_Qu\u1ed1c_gia_Th\u00e0nh-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-07T08:51:00.000Z","h-M\u1ed9t_s\u1ed1_m\u1ee5c_t\u1eeb_gi\u00e1o_d\u1ee5c-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-03T00:31:00.000Z","h-Trung_T\u00e2m_B\u00f3ng_\u0110\u00e1_Viettel_th\u00e0nh_Trung_t\u00e2m_b\u00f3ng_\u0111\u00e1_Viettel-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-24T18:35:00.000Z","h-H\u1ecd_Do\u00e3n-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-23T05:37:00.000Z","h-\u0110\u1ea1i_h\u1ecdc_x\u00e2y_d\u1ef1ng-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-21T04:58:00.000Z","h-Divichi-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-02-17T06:47:00.000Z","h-Seto_Kaiba-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-27T09:25:00.000Z","h-Ng\u00f4_T\u00e1c_\u0110\u1ed1ng-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-22T13:20:00.000Z","h-C\u1ed9ng_h\u00f2a_Dominicana_v\u00e0_C\u1ed9ng_h\u00f2a_Dominica-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-22T02:39:00.000Z","h-Qu\u1ea3ng_\u0110\u00f4ng,_Trung_Qu\u1ed1c_-_Qu\u1ea3ng_\u0110\u00f4ng-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2010-01-08T09:14:00.000Z","h-Th\u1eddi_k\u1ef3_Heisei_-_Th\u1eddi_k\u1ef3_B\u00ecnh_Th\u00e0nh-Vi\u1ec7c_\u0111\u00e3_gi\u1ea3i_quy\u1ebft-2009-12-24T12:00:00.000Z"],"text":"Vi\u1ec7c \u0111\u00e3 gi\u1ea3i quy\u1ebft","linkableTitle":"Vi\u1ec7c \u0111\u00e3 gi\u1ea3i quy\u1ebft"}-->

Arses của Đế quốc Ba Tư --> Arses của Ba Tư

Xin đổi giúp cho ngắn gọn, mà vẫn đủ ý!--Meiji-tennō (Thảo luận, đóng góp) 14:59, ngày 17 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]_Arses_c\u1ee7a_Ba_T\u01b0","replies":[],"displayName":"Meiji-tenn\u014d"}}-->

Chính quyền Minh Trị Nhật Bản --> Chính quyền Minh Trị

Dĩ nhiên, trên đời này có mấy ông Minh Trị ? Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 17:46, ngày 12 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]_Ch\u00ednh_quy\u1ec1n_Minh_Tr\u1ecb","replies":["c-Conbo-2010-03-12T18:12:00.000Z-Sholokhov-2010-03-12T17:46:00.000Z"],"displayName":"\u041c\u0438\u0445\u0430\u0438\u043b \u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0430\u043d\u0434\u0440\u043e\u0432\u0438\u0447 \u0428\u043e\u043b\u043e\u0445\u043e\u0432"}}-->

Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh

Xin đổi Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh đổi thành trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh thiết lập trật tự trước ngày 6/1/2010--Ngokhong (thảo luận) 08:51, ngày 7 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Một số mục từ giáo dục

Tôi có một số đề nghị ở đây: Thảo_luận:Đại_học. Zaahuu (thảo luận) 00:31, ngày 3 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Trung Tâm Bóng Đá Viettel thành Trung tâm bóng đá Viettel

Ai đó đã tạo ra chuyển hướng sai, đề nghị sửa lại--Lê Văn Vũ (thảo luận) 18:35, ngày 24 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Họ Doãn

Tôi xin đổi Doãn thành Họ Doãn. Trong tiếng Việt không có cái từ nào là Doãn cả.--Ngokhong (thảo luận) 05:37, ngày 23 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Đại học xây dựng

Tôi xin hoán đổi vị trí của hai trang: Đại học Xây dựng (về lại trang chính bài viết) và Trường Đại học Xây dựng (thành trang đổi hướng), lùi sửa đổi không có căn cứ của Zaahuu. Zaahuu đòi đổi tên theo giấy khai sinh (tức là quyết định thành lập trường) nhưng không đưa ra được quyết định này. Tên Đại học Xây dựng được lấy làm tên trang web chính thức của trường này và được gắn tại chính địa điểm trường. Đại học Xây dựng đã là rất đủ nghĩa.--Ngokhong (thảo luận) 04:58, ngày 21 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Các bài về đại học khác chờ quyết định biểu quyết của Wiki: thảo luận/Đại học. Tôi chỉ xin đổi lại trường hợp Đại học Xây dựng thôi, để khỏi phải hồi sửa nhiều lần. Xin lỗi vì tôi vừa phải đi coi thi không kịp thảo luận tiếp.--Ngokhong (thảo luận) 06:53, ngày 21 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Quyết định thành lập trường có đề cập tại đây. thảo luận quên ký tên này là của Tranletuhan (thảo luận • đóng góp).

Đang thảo luận mà đổi thì hài lòng người này nhưng sẽ phật lòng người kia. Chi bằng sau khi họ đã đồng ý với nhau bằng thảo luận hay biểu quuyết thì tới lúc đó đổi cũng chưa muộn, bây giờ đang rất nóng : D Eternal Dragon (thảo luận) 08:24, ngày 21 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Divichi

Xin đổi Divichi thành Davichi do vội vã quá . Xin các anh làm dùng em --sonicfan

Seto Kaiba

Xin đổi tên nhân vật này thành Kaiba Seto cho đúng thứ tự Á Đông vì các nhân vật truyện tranh khác đều thống nhất như vậy. Bongdentoiac (thảo luận) 09:25, ngày 27 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Ngô Tác Đống

Xin đổi giúp mục từ này về Goh Chok Tong, tên Goh Chok Tong được dùng phổ biến trong các trang tin tại Việt Nam, ngay cả các trang chính thức của Bộ Ngoại giao (ví dụ trang này). DRagonBallz (thảo luận) 13:20, ngày 22 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Cộng hòa DominicanaCộng hòa Dominica

Nhờ các BQV phục hồi lại lịch sử trang cho bài Cộng hòa Dominica.--Soekarno-Hatta/Jakarta (thảo luận) 02:39, ngày 22 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Quảng Đông, Trung Quốc - Quảng Đông

Nhờ các BQV phục hồi lại bài Quảng Đông vì khi các thành viên di chuyển qua lại đã mất đi lịch sử sửa đổi của bài này. Tôi lùi lại thì nó bảo có liên kết rác nên không biết xử lý thế nào--Soekarno-Hatta/Jakarta (thảo luận) 09:14, ngày 8 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Mình đã di chuyển trang Quảng Đông thành trang Quảng Đông, Trung Quốc và đề nghị bảo quản viên đổi trang Quảng Đông (định hướng) thành trang Quảng Đông như vậy sẽ hợp lý hơn. Thanhhoathanthuong (thảo luận) 05:29, ngày 12 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

      Mình vẫn bảo vệ suy nghĩ của mình, việc người tạo ra trang đầu tiên Quảng Đông là dùng một từ khoá có nghĩa quá rộng để mô tả cho một khái niệm hẹp là duy nhất cho địa danh của Trung Quốc là không phù hợp trong khi bản thân từ khoá đó có nhiều nghĩa, xem như bỏ qua về tính ưu tiên về ngôn ngữ bạn địa khi định nghĩa một từ khoá nào đó (tuy nhiên, nếu bạn là người bản xứ thì những kết quả trả về theo bản địa vẫn là tốt nhất chính vì thế mà các trình tìm kiếm nổi tiếng cũng như wiki họ đều đang cố gắng bản địa hoá kết quả trả về), thì mình vẫn cho rằng những từ khoá có nhiều nghĩa trùng nhau tốt nhất dành làm trang định hướng, nếu để ý kỹ các trang định nghĩa tiếng Anh trên wiki họ làm rất tốt điều này (ví dụ châu Mỹ - tức America có ai bảo là châu Mỹ không xứng đáng có trang riêng? nhưng họ vẫn dùng từ khoá này làm trang định hướng). Rất vui được được thảo luận trao đổi quan điểm cùng các bạn :) Thanhhoathanthuong (thảo luận) 11:32, ngày 12 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]
        Chắc chắn là họ làm tốt hơn bạn, bạn nên xem nhiều hơn và xem trang Thảo luận:Quảng Đông để biết vì sao America cần trang định hướng. Và 1 thành phố của Mỹ mang tên Paris, London (không chỉ là cái xã bé tẹo) không dành cái tên Paris, London về mình. Đề nghị xóa trang Quảng Đông hiện nay, để đưa trang Quảng Đông, Trung Quốc chuyển lại trang đó như cũ. --92.230.50.34 (thảo luận) 12:08, ngày 12 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]
        Nếu tên Quảng Đông được viết theo phiên âm quốc tế dưới ký tự của tiếng Việt (hay chính xác hơn các chữ cái có trong bảng ký tự của người Việt) (Guǎngdōng/Kouangtong...) thì mình không thắc mắc, Bạn đã lấy hai ví dụ thành phố lớn của châu âu mà bản thân nó về ngôn ngữ gốc để diễn tả nó đã quốc tế hoá (theo tiếng Anh) so với Quảng Đông thuần Việt và Quảng Đông bằng hán ngữ chỉ dựa vào âm tiết thì mới là khập khiểng, ngoài ra nếu có thể mời bạn đăng ký thành viên trên wiki để chúng ta tiện trao đổi đỡ nhầm lẫn :) Thanhhoathanthuong (thảo luận) 13:18, ngày 12 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]
          Tôi đã chuyển về tên Quảng Đông như trước. Thanhhoathanthuong nếu tiếp tục đổi tên nhưng không đạt được đồng thuận sẽ bị cấm sửa đổi. Tân (thảo luận) 16:22, ngày 12 tháng 1 năm 2010 (UTC) Mình tuy mới tham gia nhưng cũng biết tuân thủ luật lệ, việc chuyển đổi trang vừa rồi mình làm chỉ một lần duy nhất và đang theo dõi và tôn trọng mọi thảo luận ở đây, chưa có hành động đổi tên nào kế tiếp nên bạn không phải nhắc nhở:D Thanhhoathanthuong (thảo luận) 04:43, ngày 13 tháng 1 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Thời kỳ Heisei - Thời kỳ Bình Thành

tôi đã đọc báo thấy niên hiệu của Akihito là Bình Thành. Vả lại, các niên hiệu, miếu hiệu,... ko tội gì phải để romaja.--Jalaluddin Muhammad Akbar (Thảo luận) 12:00, ngày 24 tháng 12 năm 2009 (UTC)[trả lời]

yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010 N Thảo luận chưa xong ở bài viết. conbo trả lời 09:08, ngày 10 tháng 3 năm 2010 (UTC)[trả lời]

Tags:

Viêm gan siêu vi B thành Virus viêm gan siêu vi B yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Nhã nhạc cung đình Huế thành Nhạc cung đình hoặc Nhạc cung đình (Việt Nam) yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Cổ (bộ phận cơ thể)‎ yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Nguyen Khanh Toan thành Nguyễn Khánh Toàn yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Hệt tọa độ cầu thành Hệ tọa độ cầu yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Đệ qui → Đệ quy yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Chanh México đổi thành Chanh ta yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Semantic web thành Semantic Web yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Fernando de Magallanes yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Độc dược yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Người Cờ Ho thành Người Cơ Ho hoặc Kơho yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Giải Grammy cho Album Giọng Pop Xuất sắc nhất thành Giải Grammy cho Album giọng pop xuất sắc nhất yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Danh sách hoàng đế Đại Thanh thành Danh sách hoàng đế nhà Thanh yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Im Yun A thành Yoona yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Phân tích hồi qui thành Phân tích hồi quy yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010The X-Files thành Hồ sơ tuyệt mật yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Thảo luận:Napoéon Bonaparte yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Đại Hồ cầm yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Napoéon Bonaparte yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Chu Đức (nguyên soái) yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Tân Tây du kí thành Đại thoại Tây du yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Im Yoon Ah thành Im Yun A yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Toxic (bài hát của Britney Spears) → Toxic (bài hát) yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Đại hồ cầm thành Contrabass yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Series Command & Conquer thành Command & Conquer yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Brandon T. Jackson yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Sinh học thiên văn thành Sinh học vũ trụ yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Danh sách các đĩa hát của Westlife thành Danh sách đĩa hát của Westlife yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Tyrannosaurus thành Khủng long bạo chúa yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Katyusha (ca khúc) yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Tuy Hoà (thành phố) - Tuy Hòa yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Việc đã giải quyết yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010yêu Cầu Di Chuyển Trang/2010Thảo luận Thành viên:AlleinStein

🔥 Trending searches on Wiki Tiếng Việt:

Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí MinhLandmark 81VietlottArmeniaBát KỳTự sátSông HồngTân CươngReal Madrid CFVõ Nguyên GiápPhan Thị Thanh TâmTỉnh ủy Vĩnh PhúcĐế quốc La MãNguyễn DuMèoProteinChính phủ Việt NamIosif Vissarionovich StalinBayern MunichNhà ĐườngHy LạpCOVID-19Chí PhèoJustin BieberNguyễn Quang SángEmmanuel MacronTrần Nhân TôngNho giáoMinh MạngTrần Đại QuangĐịa đạo Củ ChiTôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh (phim)Tiếng ViệtThành nhà HồCác dân tộc tại Việt NamQuân khu 2, Quân đội nhân dân Việt NamGiải vô địch bóng đá thế giới 2026Dinh Độc LậpĐội tuyển bóng đá quốc gia Việt NamB-52 trong Chiến tranh Việt NamGallonMalaysiaĐường lên đỉnh Olympia năm thứ 7SingaporeMáy tínhBoeing B-52 StratofortressThứ Sáu Tuần ThánhĐền HùngDanh sách đĩa nhạc của The BeatlesTôn giáoThích Quảng ĐứcNgô Tất TốTriệu Lộ TưChế Lan ViênThích-ca Mâu-niĐắk NôngTwitterYouTubeVòng bảng UEFA Europa League 2016–17Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc IrelandBoeing 767Nam quốc sơn hàBắc phạt (1926–1928)TF EntertainmentGodzilla đại chiến KongNguyễn Ngọc Tư28 tháng 3ChimDanh sách trường trung học phổ thông tại Hà NộiMosesThành phố Hồ Chí MinhNguyễn Chí VịnhDragon Ball – 7 viên ngọc rồngLiên Hợp QuốcTứ XuyênSự kiện đóng đinh Giêsu🡆 More