Доброго дня! Пропоную долучитись до автомобільного тижня, який пропонується провести з 31 травня по 15 червня 2012 року.--ZZZico (обговорення) 13:34, 13 травня 2012 (UTC)
Це архів минулих обговорень. Не змінюйте вміст цієї сторінки. Якщо ви хочете почати нове обговорення або ж відновити старе, будь ласка, зробіть це на поточній сторінці обговорення. |
Щодо зауваження: ви просто не знаєте передісторії конфлікту: користувач щотижня чекає, поки я почну редагувати статтю про чемпіонат України, і як тільки я роблю перше редагування, відразу приходить він і починає теж її редагувати, відповідно я натикаюся на конфлікти редагувань, мало того потім ще його помилки вишукувати. Я вже ставив шаблон {{Edited}}, він все одно втручається в мої редагування. Я йому вже мабуть разів зо 5 пояснював, що так робити не можна. Однак він цього ніяк не зрозуміє. Тож мій емоційний вислів не настільки поганий у цій ситуації. Я ще стримуюся, добираю цензурні слова.--Анатолій (обг.) 23:01, 26 травня 2012 (UTC)
У мене запитання з приводу змін, внесених до статті http://uk.wikipedia.org/wiki/Любешів, а саме — з приводу заміни форм «Любешові, Любешова» на «Любешеві, Любешева». Можливо, варто було б повернути початковий варіант? Адже, наскільки мені відомо, Любешів — польська назва, відповідно, було б логічно відмінювати її аналогічно до того, як відмінюються саме польські назви. За українським правописом 2007 року у розділі «7.Географічні назви з прикметниковими закінченнями» [1] наводиться приклад передачі прикметникових закінчень власних назв українською мовою, де саме для польських назв наведено винятки такого чергування, пов'язані з традиційною вимовою деяких назв.
п. 7 д) «…але традиційно Грубешів Краків».
На тому ж Українському лінгвістичному порталі у розділі «Словники України» on-line [2] наведено правила відмінювання слова «Краків», де воно має форми «Кракова, Кракову» у відповідних відмінках.
Крім цього, у п. 4 «§ 8. Чергування О — І, Е — І» [3] українського правопису 2007 року також є ряд прикладів чергування голосних у закінченнях власних назв під час їх відмінювання. Щоправда, назва «Канів» дещо «випадає» з моєї теорії. Можливо, тому, що сама назва — татарського походження, а не польського.
4) Канів — Канева, Київ — Києва, Фастів — Фастова, Харків — Харкова, Чернігів — Чернігова;
Та й просто не говорять так у Любешові. Можливо, не варто спиратися лише на зразок відмінювання, наведений у «Словниках України», а використати традиційний варіант? Я сам активно використовую цей словник у роботі, але з назвою мого рідного містечка автори словника, здається, не зовсім вірно вчинили.
--TraggeT (обговорення) 18:35, 27 травня 2012 (UTC)
Про польську назву: Жирардув, Жешув, Томашув-Мазовецький і т. ін., але традиційно Грубешів Краків. Хай Верховна Рада перейменує місто, то ми теж напишем Любешув.
Ще в початкових класах вчили шість — шести. Обґрунтую це правило з точки зору Історичної граматики української мови (3-ій курс університету). І у слові шість перебуває у закритому складі, змінюючи форму слова в ньому з'являється другий склад, тому відбувається процес регресивної асиміляції, змінюючи і на е (процес закріплення чергування відбувався у 13-14 столітті). Так само Пряшів, Коростишів, Кулішеві твори, Дашів тощо. Тому, користуючись правописом, ви звернулися не до того пункту, слід вивчити §23. Там якраз про прикметники утворені від іменників та про особливості відмінювання Ж, Ч, Ш, Щ. --ДмитрОст 06:33, 28 травня 2012 (UTC)
В останньому абзаці явно вловлюється зухвалий натяк автора на те, що не всі засвоїли курс рідної мови у середній школі. Проте, не треба бути філологом за освітою, щоб відрізняти корінь слова від суфікса. У наведеноу прикладі - слові "шість" - голосна літера "і" знаходиться саме у корені, хоча таки й справді у закритому складі. А у власній назві "Любешів" ми говоримо про чергування голосних саме у суфіксі. Я прекрасно розумію намагання покращити і вдосконалити Вікіпедію, не маю нічого проти кваліфікованого втручання у статті, започатковані не Вами. Але люди, які починали працювати над статтею про Любешів, - народились і виросли в ЛюбешОві, і тому мають право стверджувати, що саме їхнє написання назви рідного містечка - правильне. Любешів знаходиться досить далеко і від Маріуполя і від Кривого Рогу, тому я маю таку нахабність припустити, що за час десятирічної роботи над збором лексичного матеріалу до Любешівського району Ви могли і не потрапити. Але якщо знайдете хвилину і переглянете хоч кілька сторінок обласної преси Волині - знайдете там і статті про події в ЛюбешОві. Переконана, що журналісти, які там працюють, мають філологічну освіту. І так, між іншим, назва "Любешів" - присвійний прикметник, такий як і Львів, Харків, Васильків та інші. Уявляю собі реакцію жителів цих міст, якби їх назвали жителями ЛьвЕва, ХаркЕва чи ВасилькЕва... --Yulia Horishna (обговорення) 20:05, 28 травня 2012 (UTC)
називний Любеші́в родовий Любеше́ва давальний Любеше́ву знахідний Любеші́в орудний Любеше́вом місцевий на/у Любеше́ві, по Любеше́ву кличний Любеше́ве*
--Анатолій (обг.) 20:27, 28 травня 2012 (UTC)
Ну і типова помилка на словникових диктантах, коли діти пишуть дощОм, товаришОм, площОю, тишОю тощо. Тому, як і ваш попередник, не плутайте групи іменників. Львів, Харків, Васильків — це іменники, що належать до твердої групи. Правопис — це моя настольна книга, яку читаю щодня. Почитайте отут, можливо, це вас переконає. А до журналістів, як і учителів та проФФесорів у мене доволі критичне ставлення. Скажімо, у «Високому Замку» стільки галицизмів та, скажімо, граматичних варіяцій, що це видання не є зразком літературної мови, так само як мій «Червоний гірник»... Тому, якщо будуть запитання, звертайтеся, хоча, як правило, більшість моїх консультацій є платними, але діти не жаліються і вступають стабільно на бюджет у ті ж київські вузи... Гроші — ніщо, знання, імідж, рівень — усе. --ДмитрОст 20:36, 28 травня 2012 (UTC)
Щодо платних консультацій - я їх не потребую, бо свого часу успішно вступила до кращого з вузів Києва і успішно його закінчила. І з Вашого боку не дуже благородно пропонувати свої послуги за гроші, якщо Ви вже так хизуєтесь своїм іміджем українолюба і українознавця. Могли б запропонувати безкоштовний лікнеп. Зрештою, від неправильного написання однієї власної назви у Вікіпедії географія України не зміниться. Мене просто обурила Ваша безапеляційна впевненість у своїй правоті і небажання хоча б на хвилину в ній засумніватись. А імідж і 10 років досвіду викладання мови в школі проти моїх 30 років проживання в Любешові - взагалі не аргумент. --Yulia Horishna (обговорення) 21:22, 28 травня 2012 (UTC)
У Національній бібліотеці України імені Вернадського зберігається книжка під назвою "Любешівщина" (історично-краєзнавчий нарис, упоряд. П. Бущик [та ін.]. - Луцьк : Надстир'я, 1996, ISBN 966-517-075-9). Над цією книжкою працювала не одна людина і посилання на цю роботу Ви можете знайти зокрема на сторінці Інституту історії України НАН України (http://www.history.org.ua/index.php?termin=Lyubesh%D1%96v_smt). Я б усе-таки рекомендувала ознайомитись з деякою історичною літературою чи поспілкуватись з такими людьми як Кравчук Петро Авксентійович (почесний громадянин Любешова, літератор і краєзнавець) перш ніж правити усе підряд згідно з загальними орфографічними правилами. Спочатку була мова і було місто, а вже потім мовознавці розробили систему правил. Тільки українська мова - жива, і не все можна підібгати під одне правило. --Yulia Horishna (обговорення) 06:50, 29 травня 2012 (UTC)
Вітаю! Редагувати вищезгадану статтю вже закінчив, тому якщо у Вас ще є таке бажання та час то проголосуйте у Вікіпедія:Кандидати у вибрані статті. --Масіму (обговорення) 17:45, 4 червня 2012 (UTC)
Доброго ранку! Якщо є хвилинка, відпатрулюйте статтю про Литву. У статті, звичайно, багато проблем, але критеріям відпатрульованої версії, вона, на мою думку, відповідає. Дякую!! --Dolyn (обговорення) 06:58, 28 червня 2012 (UTC)
Доречі, як не дивно, але Литовське князівство, Історія Литви, Литовська мова також не патрульовані, а наче пристойні статті.. --Dolyn (обговорення) 07:00, 28 червня 2012 (UTC)
з Вікіпедія:Патрулювання#Вимоги до статей все в порядку! --Dolyn (обговорення) 07:01, 28 червня 2012 (UTC)
А хіба житлово-комунальне господарство — це економіка? І взагалі шаблон {{Catmore}} використовується в категоріях, а в статтях — {{Main}}.--Анатолій (обг.) 21:33, 28 червня 2012 (UTC)
Навіщо ви відкинули зміни? Постанова КМУ (а не ВРУ, як ви вказали) №301 набуває чинності з 1 січня 2013 року. Отже до тієї дати залишається стара нумерація доріг.--Анатолій (обг.) 10:54, 30 червня 2012 (UTC)
Доброго дня. Щодо цього села, то воно й справді дивні речі. Недавно проїжджав чере Залісся (це траса зі Львова до Франківська), так от: є там зупинка, є табличка (Залісся) на початку села, довколишні мешканці (маю знайомого з-за Бібрки) чудово знають про це село. Але воно дійсно десь загубилося в бюрократичних коридорах. Хто винен - недбалість, лихий умисл? Важко сказати (може, щось зуміли б роз'яснини у Бібрській міськраді). Але село реально існує, най собі буде! --MSha 09:20, 1 липня 2012 (UTC)
Щодо фотографій із Залісся, то обіцяти не можу, бо я (і мої знайомі) нечасто там буваю. От лише знайшов у і-неті фотографії зупинки в тому селі: http://fistashok.livejournal.com/42271.html --MSha 09:00, 2 липня 2012 (UTC)
Стаття Олександрович, значний внесок до написання якої зробили Ви, була номінована на вилучення. Якщо Ви зацікавлені у обговоренні з цього приводу, будь ласка, залиште свій коментар на сторінці обговорення номінацій за 6 липня 2012. Acedtalk 14:55, 6 липня 2012 (UTC)
привіт! а скажи, будь ласка, це за якимсь конкретним адміном закріплено підбивати там підсумки? бо заявки Юрій25031994 та TheLotCarmen висять уже давненько… побачила, що з адмінів тільки Ти зараз активний, тож і звертаютьсь --Antanana (обговорення) 07:22, 9 липня 2012 (UTC)
Сторінку видалили, а обговорення чомусь лишилось посилання --Divega (обговорення) 10:02, 10 липня 2012 (UTC)
привіт! статті «Автошлях Т 16 06» та «Автошлях М 28» - про той самий автошлях, чи ні? на Автошлях М 28 переправляє з Автошлях Т 1606… спершу думала, що просто чортик трапився у назві. але кілометраж - різний. 36,4 км та 49 км відповідно… глянеш, будь ласка?) --Antanana (обговорення) 09:06, 10 липня 2012 (UTC)
Добридень, ДмитрОст! Побачив ваше ім'я в проекті «Грамотність» і дізнався, що Ви філолог. У книжці Бориса Антоненко-Давидовича «Як ми говоримо» йдеться про різницю між словами пам'ятник і пам'ятка. Тому зі сторінки Пам'ятник (значення) я перенес значення типу Пам'ятка історії та Пам'ятка археології на сторінку Пам'ятка — бо це пам'ятки, а не пам'ятники! Проте, не зважаючи на те, що я навів посилання на багатьох мовознавців, анонімний користувач 85.176.147.54 почав війну редагувань. Прошу приєднатися до обговорення заради ВП:НТЗ, щоб уникнути в Вікіпедії словосполучень типу «Пам'ятник історії» тощо — бо і Антоненко-Давидович, і Олександр Пономарів, і інші мовознавці про ці два пароніми однозначно писали. Дуже дякую! --The-verver (обговорення) 18:10, 10 липня 2012 (UTC)
Доброго дня! Як видно із журналу прав, ви надали користувачам Юрій25031994 та TheLotCarmen статус патрульного. Але їхні редагування не позначаються перевіреними автоматично (журнал редагувань). Мені здається, що їм слід було надати статус редактора та відкочувача. Вибачте, якщо помиляюся. --Acedtalk 15:20, 14 липня 2012 (UTC)
Чесно кажучи, не розумію, чому Ви затвердили вищезазначену статтю. Мало того, що це дослівне копівіо з персональної сторінки (та підсторінок цієї підсторінки), так ще не прибрали ані телефон, ані адресу, ані е-мейли, що відноситься до неенциклопедичної інформації (див. ВП:ЧНЄВ), а також не прибрали капс з загороловків. Хоча б вступ переробили, а так один шаблончик, створення розділів та категорія - не думаю, що таку статтю варто затверджувати. Чи я не правий. Якщо такі "статті" затвердувати, то ми далеко підемо... --Kharkivian (обг.) 22:21, 17 липня 2012 (UTC)
Доброго дня. Радий, що заповзялися правити статті про автошляхи, але чи не лізете ви поперед батька у пекла? Я маю на увазі, що пару тижнів тому з одним досвідченим користувачем у мене виникла суперечка щодо змін назви автошляхів, бо нова нумерація то затверджена, але набирає сили тільки з 1 січня 2013 року, бо прийде Ahonc і повідкидає усі ваші правки… Плюс, я сподіваюсь ви звернули увагу, що частина Територіальних, про які вже написані статті, з 1 січня стануть Регіональними, тому їх не слід чіпати, я просто 1 січня перейменую. Ну а в шаблоні вони поки що мають бути, бо вони ж ще діють. --ДмитрОст 06:42, 18 липня 2012 (UTC)
Я просто хотів додати список доріг, який буде актуальним з 01.01.13. При цьому, як Ви можете бачити, я спеціально не видаляв старий список. Після Нового року можна буде просто видалити старий список і все! На мою думку, це буде просто зробити. Та і більш інформативно, коли людина може бачити актуальний список і список, який скоро набуде чинності. А шаблон я взагалі не чіпав… В будь-якому випадку, якщо хтось вирішить, що так не правильно, хай видаляє додану мною інформацію…
дякую) --Antanana (обговорення) 17:01, 21 липня 2012 (UTC)
відповіла) --Antanana (обговорення) 02:08, 22 липня 2012 (UTC)
Вітаю ще раз! Три дні тому звертався на сторінку адміністраторів про об'єднання історій статей Богачевська-Хом'як Марта та Богачевська-Хом'як Марта Данилівна. Мабуть не помітили. Можете це зробити? --Олег (обговорення) 18:48, 23 липня 2012 (UTC)
Привіт. Дякую за добру оцінку моєї писанини. Думаю з Вибраною не треба поспішати . Справа в тім, що наявні у мене джерела вичерпалися на тому рівні розкриття теми, що є зараз у статті. Але, як на мене, ще деяких фактів потрібно додати. Для прикладу, у розділі "регіональні особливості орнаментування" немає нічого про полтавські, чернігівські, слобожанські, і т.д. Розділ "намітка в традиційному строї інших народів" я навіть не знаю в якому обсязі наповнювати. І ще до уже висловлених зауважень при голосуванні на добру: з дубльованими посиланнями наче розібралися; кількість зносок в деяких реченнях у мене не виходить скоротити; як прибрати написи із зображень-марок я взагалі не здогадуюсь. І взагалі, я трохи стомилась від цієї статті.
Шановний Дмитре, чи не могли б Ви зробити кваліфіковані переклади з англійської та російської на українську у низці статей (Ішкуза, Партатуа, Ішпакай, Сайї тощо). Для багатьох з цих статей переклади на українську відсутні, мої — не фахові. Дякую, --SitizenX (обговорення) 19:54, 23 липня 2012 (UTC)
Ну ось це і моя стаття дуже схожі, але я не перекладав цю статтю, а написав іншу по тих самих матеріалах (В. С. Савельев, А. И. Кириенко. Клиническая хирургия + інформація з сайту мого університету) Це погано що статті схожі? DiGriz
Доброго дня. Прошу звернути увагу на те, що в попередніх обговореннях з цього питання (наприклад, Обговорення шаблону:Othernames) було визнано, що цей шаблон недоцільно використовувати у випадках випадкового збігу прізвища, оскільки в такому випадку між особами нема нічого спільного. Тому цей шаблон було визнано доцільним використовувати лише тоді, коли є або збіг ПІБ, або йдеться про представників певної родини. Зокрема, слабко віриться, що особа, яка потрапила на письменника Тараса Григорович Шевченка, насправді шукала футболіста Андрія Шевченка, натомість цілком реально, що вона Героя України Тараса Григорович Шевченка. Саме тому пропонується посилання там, де нема неоднозначності, або взагалі прибираються, або переносяться в розділ «Див. також». Оскільки Савицький не має ні тезок, ні видатних родичів, то ймовірність того, що читач його з кимось переплутав, фактично нульова — NickK (обг.) 12:36, 29 липня 2012 (UTC)
Вітаю! Ви тут трохи поспішили - перед тим, як видаляти шаблон, потрібно щось зробити з його включеннями. А зараз близько 800 статей залишилося без приміток. Я тимчасово відновлюю шаблони, щоб виправити спочатку включення. --DixonD (обговорення) 09:33, 2 серпня 2012 (UTC)
Дмитре, ДЯКУЮ за допомогу з працею над статтею!!! Бо оте "ізольована стаття-сирота" мене лякало, аж я перечитала все, що знайшла на цю тему) Sonjashnyk
Шановний пан адмін, шановний колего. До Вас звертається самоправно, самочинно заблокований у просторі вікіпедії користувачем Якудзою терміном на 1 рік [4] користувач: Serg7255. Якщо в Вас є трохи часу, дозвольте відволікти Вас від Ваших буденних справ та поставити Вам декілька, на мій погляд, дуже нескладних запитань.
Прохання до Вас відповісти на ці запитання навіть якщо адмін Нік у черговий раз відкотить моє редагування, АБСОЛЮТНО БЕЗКОРИСЛИВО (можете навіть і не сумніватися — просто в нього «робота така» ) охороняючі Ваш дорогоцінний спокій від мене, «вандала» та «підривника». Звісно, не обов`язково відповідати якось там терміново, а навпаки — якщо Ви бажаєте дотриматися усієї "юридичної чистоти" справи, то просто хоча б через два тижні, коли "юридично" закінчиться термін мого блокування. Челябинск52 (обговорення) 20:32, 5 серпня 2012 (UTC)
Вітаю! Просто цікаво - нащо ви у кожну статтю про автошлях втулили посилання Google Maps, яке веде в нікуди? --DixonD (обговорення) 10:38, 6 серпня 2012 (UTC)
привіт! перевірте ел. пошту, будь ласка) --antanana 06:27, 7 серпня 2012 (UTC)
This article uses material from the Wikipedia Українська article Архів 1, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Вміст доступний на умовах CC BY-SA 4.0, якщо не вказано інше. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Українська (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.