ภาษาโภชปุระ (ⓘ) เป็นภาษากลุ่มอินโด-อารยันที่มีผู้พูดส่วนใหญ่ในโภชปุระ-PurvanchalในประเทศอินเดียและภูมิภาคTeraiในประเทศเนปาล โดยมีผู้พูดหลักในรัฐพิหารตะวันตก, รัฐอุตตรประเทศตะวันออก และรัฐฌาร์ขันท์ตะวันตกเฉียงเหนือ ในทางภาษาศาสตร์ ภาษาโภชปุระเคยเป็นหนึ่งในสำเนียงฮินดีเนื่องจากความเอนเอียงทางการเมือง ถึงแม้ว่าภาษานี้จะมีคำศัพท์จำนวนมาก ไวยากรณ์ และสำเนียงบางส่วนเป็นของตนเอง ซึ่งคล้ายกับภาษาฮินดี ภาษานี้ถือเป็นภาษาชนกลุ่นน้อยในประเทศฟีจี, กายอานา, มอริเชียส, แอฟริกาใต้, ซูรินาม และตรินิแดดและโตเบโก
ภาษาโภชปุระ | |
---|---|
| |
[[File:|150px]] ศัพท์ 'Bhojpuri' ในอักษรไกถีและอักษรเทวนาครี | |
ประเทศที่มีการพูด | อินเดียและเนปาล |
ภูมิภาค | โภชปุระ-Purvanchal |
ชาติพันธุ์ | โภชปุระ |
จำนวนผู้พูด | 51 ล้านคน นับเพียงบางส่วน (2011 census) (จำนวนผู้พูดเพิ่มเติมถูกรวมเข้ากับภาษาฮินดี) |
ตระกูลภาษา | อินโด-ยูโรเปียน
|
ภาษาถิ่น | เหนือ (Gorakhpuri, Sarawaria, Basti) ตะวันตก (Purbi, Benarsi) ใต้ (Kharwari) Nagpuria (Sadari) Tharu Bhojpuri Madheshi Domra Musahari ภาษาฮินดูสตานีแคริบเบียน · ฮินดูสตานีตรินิแดด · ฮินดูสตานีกายอานา · ฮินดูสตานี Sarnami โภชปุระมอริเชียส โภชปุระแอฟริกาใต้ (Naitali) Banjjika |
ระบบการเขียน |
|
สถานภาพทางการ | |
ภาษาทางการ | ฟีจี (ในฐานะภาษาฮินดีฟีจี) |
ภาษาชนกลุ่มน้อยที่รับรองใน | อินเดีย |
ผู้วางระเบียบ | |
รหัสภาษา | |
ISO 639-2 | bho |
ISO 639-3 | bho – รหัสรวม รหัสเอกเทศ: hns – ภาษาฮินดูสตานีแคริบเบียนhif – ภาษาฮินดีฟีจี |
Linguasphere | 59-AAF-sa |
พื้นที่ที่มีผู้พูดภาษาโภชปุระในประเทศอินเดีย | |
ภาษาฮินดีฟีจี ภาษาทางการของประเทศฟีจี เป็นสำเนียงหนึ่งของภาษาอวัธและโภชปุระ ส่วนภาษาฮินดูสตานีแคริบเบียน อีกสำเนียงหนึ่งของภาษาอวัธและโภชปุระ มีผู้พูดเป็นชาวอินโด-แคริบเบียน ภาษาในบริเวณนี้มีอิทธิพลทางภาษาจากภาษาอังกฤษแคริบเบียนในตรินิแดดและโตเบโกและกายอานา ในซูรินาม ภาษานี้ได้รับอิทธิพลทางภาษาจากSranan Tongo Creole, ภาษาดัตช์ซูรินามและอังกฤษ แต่มีผู้ใช้ภาษานี้น้อยลง ข้อมูลเมื่อ 2000[update] มีผู้พูดภาษานี้ประมาณร้อยละ 5 ของประชากรประเทศ
แคว้นที่มีผู้พูดภาษาโภชปุระกินพื้นที่ 73,000 ตารางกิโลเมตรในอินเดียและเนปาล ในประเทศเนปาล ภาษาโภชปุระเป็นภาษาหลัก
ลูกหลานของแรงงานผูกมัดจากคริสต์ศตวรรษที่ 19 ถึงต้นคริสต์ศตวรรษที่ 20 เพื่อทำงานในไร่นาของอาณานิคมอังกฤษ พูดภาษาโภชปุระ ผู้พูดเหล่านี้อาศัยอยู่ในมอริเชียส, ตรินิแดดและโตเบโก, กายอานา, ซูรินาม, ฟีจี, จาเมกา, แอฟริกาใต้ และส่วนอื่น ๆ ของแคริบเบียน
หน้า | กลาง | หลัง | ||
---|---|---|---|---|
ปิด | [i] [ɪ] | [u] | ||
กลาง-ปิด | [e] | [ə] | [o] | |
กลาง-เปิด | [ɛ] | [ɔ] | ||
เปิด | [æ] | [ɑ] |
ริมฝีปาก | ฟัน | ปุ่มเหงือก | ปลายลิ้นม้วน | (ปุ่มเหงือก-) เพดานปาก | เพดานอ่อน | เส้นเสียง | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
นาสิก | [m] | [n] | [ɳ] | [ɲ] | [ŋ] | |||
หยุด/ กักเสียดแทรก | ไร้เสียง | [p] | [t] | [ʈ] | [tɕ] | [k] | ||
ออกเสียง | [b] | [d] | [ɖ] | [dʑ] | [ɡ] | |||
ธนิต | [pʰ] | [tʰ] | [ʈʰ] | [tɕʰ] | [kʰ] | |||
เสียงลมหายใจ | [bʱ] | [dʱ] | [ɖʱ] | [dʑʱ] | [ɡʱ] | |||
เสียดแทรก | [s] | [h] | ||||||
โรติก | เรียบ | [ɾ] | [ɽ] | |||||
เสียงลมหายใจ | [ɾʱ] | [ɽʱ] | ||||||
เปิด | [w] ~ [ʋ] | [l] | [j] |
การเขียนภาษาโภชปุระมีความแตกต่างไปในแต่ละกลุ่มชน ในช่วงพุทธศตวรรษที่ 24 ส่วนใหญ่เขียนด้วยอักษรไกถิและอักษรอาหรับแบบเปอร์เซีย
ภาษาโภชปุระมีวิธีการออกเสียงที่ต่างกัน เช่น मैं कहता हूँ ออกเสียงในภาษาฮินดีเป็น मै कैहता हूँ แต่ในภาษาโภชปุระเป็น मैं कःहःता हूँ คำว่าความสมบูรณ์ทั้งภาษาโภชปุระและฮินดีเขียนว่า बहुत ภาษาฮินดีออกเสียงเป็น बहौत ส่วนโภชปุระเป็น बहुत ในความเห็นของผู้พูดภาษาฮินดีมักมองว่าผู้พูดภาษาโภชปุระออกเสียงผิด ซึ่งเป็นผลมาจากวิวัฒนาการที่ต่างกันของภาษาที่ใกล้เคียงกันเช่น
ในบริเวณที่มีผู้พูดภาษาโภชปุระมีผู้เกี่ยวข้องกับการสร้างชาติอินเดียและได้รับเอกราชอยู่มากเช่นประธานาธิบดีคนแรก ดร. ราเชนทรา ประสาท ตามด้วยนักการเมืองและนักสิทธิมนุษยชน ดร. กฤษณะ เทพ อุปัธยยา
ภาษาโภชปุระเป็นหนึ่งในพื้นฐานของการพัฒนาภาษาราชการของอินเดียหลังได้รับเอกราชคือภาษาฮินดี ในศตวรรษที่ผ่านมา ภารเตนฑุ หริสจันทรา ผู้เป็นบิดาของภาษาฮินดีที่เป็นภาษาเขียนได้รับอิทธิพลจากน้ำเสียงและรูปแบบของภาษาโภชปุระในบริเวณที่เป็นบ้านเกิดของเขา การพัฒนาต่อมาของภาษาฮินดีเกิดขึ้นโดยผู้ที่มีบ้านเกิดในเขตที่มีผู้พูดภาษาโภชปุระอีกหลายคน
วรรณคดีภาษาโภชปุระส่วนใหญ่อยู่ในรูปเพลงและดนตรีพื้นบ้าน และกวีนิพนธ์ วรรณคดีที่เป็นภาษาเขียนเริ่มต้นเมื่อราวพุทธศตวรรษที่ 17 ในระหว่างที่เป็นอาณานิคมของอังกฤษ ภาษาโภชปุระเป็นที่รู้จักในชื่อภาษาของจังหวัดชายแดนภาคเหนือ หลังจากได้รับเอกราช ภาษาโภชปุระได้มีการปรับเปลี่ยนน้ำเสียงและปรับเปลี่ยนไปตามวิถีชีวิตของชุมชน
ตามข้อมูลจากSwadesh List คำศัพท์ในภาษาโภชปุระเกือบมากกว่าร้อยละ 90 มีความคล้ายกับภาษาฮินดี และมีบางคำ (ไม่รวมคำยิมจากเปอร์เซีย/อาหรับ/เตอร์กิก) ที่แสดงถึงความคล้ายในกลุ่มภาษาอินเดียตะวันตก เช่นภาษาพรัช ภาษาหริยนวี ภาษาปัญจาบ และภาษาเบงกอล ตัวอย่างศัพท์ในภาษานี้ มีดังนี้.
ภาษาไทย | ภาษาโภชปุระ | เทียบกับภาษาใกล้เคียง |
---|---|---|
ใกล้ | Niyare | Nere (ปัญจาบ) |
ความเจ็บปวด | Baatha | Batha (เบงกอล) |
ร้อน | Tatal | Tato (ราชสถาน) |
แสงแดด | Ghaam | Ghaam (หริยนวี) |
ข้างใน | Bheetar | Bheetar (หริยนวี) |
แตงโม | Hinwana | Indwana (โดกรี) |
เพื่อนำออกไป | Kadhna | Kadhna (หริยนวี, ราชสถาน) |
ภาษาไทย | ภาษาโภชปุระ (อักษรละติน) | 𑂦𑂷𑂔𑂣𑂳𑂩𑂲 (𑂍𑂰𑂨𑂟𑂲 𑂪𑂱𑂎𑂰𑂆; อักษรไกถี) | भोजपुरी (देवनागरी लिपि; อักษรเทวนาครี) |
---|---|---|---|
วันอาทิตย์ | Eitwaar | 𑂉𑂞𑂫𑂰𑂩 | एतवार |
วันจันทร์ | Somaar | 𑂮𑂷𑂧𑂰𑂩 | सोमार |
วันอังคาร | Mangar | 𑂧𑂁𑂏𑂩 | मंगर |
วันพุธ | Budhh | 𑂥𑂳𑂡 | बुध |
วันพฤหัสบดี | Bifey | 𑂥𑂱𑂨𑂤𑂵 | बियफे |
วันศุกร์ | Sook | 𑂮𑂴𑂍 | सूक |
วันเสาร์ | Sanichar | 𑂮𑂢𑂱𑂒𑂩 | सनिचर |
ภาษาไทย | ภาษาโภชปุระ | 𑂦𑂷𑂔𑂣𑂳𑂩𑂲 (อักษรไกถี) | भोजपुरी |
---|---|---|---|
สวัสดี | Raam Raam/Parnaam | 𑂩𑂰𑂧 𑂩𑂰𑂧/𑂣𑂩𑂝𑂰𑂧 | राम राम/परणाम |
ยินดีต้อนรับ/เข้ามาข้างใน | Aain na | 𑂄𑂆𑂁 𑂢𑂰 | आईं ना |
เป็นอย่างไร? | Ka haal ba?/Kaisan hava? | 𑂍𑂰 𑂯𑂰𑂪 𑂥𑂰?/𑂍𑂆𑂮𑂢 𑂯𑂫ऽ? | का हाल बा?/कइसन हवऽ? |
สบายดี แล้วคุณหล่ะ? | Hum theek baani. Aur rauwa? | 𑂯𑂧 𑂘𑂱𑂍 𑂥𑂰𑂢𑂲𑃀 𑂃𑂇𑂩 𑂩𑂈𑂫𑂰?/𑂯𑂧 𑂘𑂱𑂍 𑂯𑂖𑂱𑃀 𑂃𑂇𑂩 𑂄𑂣? | हम ठीक बानी। अउर रउवा?/हम ठीक हञि। अउर आप? |
คุณชื่ออะไร? | Tohaar naav ka ha?/Raur naav ka ha? | 𑂞𑂷𑂯𑂰𑂩 𑂢𑂰𑂀𑂫 𑂍𑂰 𑂯ऽ?/𑂩𑂰𑂈𑂩 𑂢𑂰𑂀𑂫 𑂍𑂰 𑂯ऽ? | तोहार नाँव का ह?/राउर नाँव का ह? |
ผม/ฉันชื่อ ... | Hamar naav ... ha | 𑂯𑂧𑂰𑂩 𑂢𑂰𑂀𑂫 ... 𑂯ऽ | हमार नाँव ... ह |
เกิดอะไรขึ้น? | Kaa hot aa? | 𑂍𑂰 𑂯𑂷𑂞𑂰? | का होताऽ? |
ฉัน/ผมรักคุณ | Hum tohse pyaar kareni/Hum tohra se pyaar kareni | 𑂯𑂧 𑂞𑂷𑂯 𑂮𑂵 𑂣𑂹𑂨𑂰𑂩 𑂍𑂩𑂵𑂢𑂲/𑂯𑂧 𑂞𑂷𑂯𑂩𑂰 𑂮𑂵 𑂣𑂹𑂨𑂰𑂩 𑂍𑂩𑂵𑂢𑂲 | हम तोहसे प्यार करेनी/हम तोहरा से प्यार करेनी |
ตัวเลข
ไทย। โภชปุระ
1 - หนึ่ง १= ek - एक
2= สอง २= du - दु
3= สาม ३= teen =तीन
4= สี่ ४= char= चार
5= ห้า ५= pan = पान
6= หก ६= chhav= छव
7= เจ็ด। ७= sat= सात
8=แปด ८= aath= आठ
9= เก้า ९= nav = नव
10= สิบ १०= das= दस
100= หนึ่งร้อย १००= ek say = एक सव
500= ห้าร้อย ५००= pan say = पान सव
1000= หนึ่งพัน १०००= ek hajar = एक हजार
ตัวอย่างข้างล่างมาจากปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนข้อที่ 1 ใน 4 ภาษา:
This article uses material from the Wikipedia ไทย article ภาษาโภชปุระ, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). เนื้อหาอนุญาตให้เผยแพร่ภายใต้ CC BY-SA 4.0 เว้นแต่ระบุไว้เป็นอื่น Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki ไทย (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.