PhDr.
h. c. (* 24. február 1928, Suchá nad Parnou – † 9. máj 2021, Šelpice) bol slovenský básnik, prekladateľ, spisovateľ a literárny vedec. Vo svojom diele vydal 16 básnických zbierok, do modernej slovenčiny prebásnil Proglas a prekladal najmä antickú a taliansku renesančnú literatúru.
Viliam Turčány | |
slovenský básnik, prekladateľ, spisovateľ a literárny vedec | |
Narodenie | 24. február 1928 Suchá nad Parnou, ČSR |
---|---|
Úmrtie | 9. máj 2021 (93 rokov) Šelpice, Slovensko |
Zamestnanie | prekladateľ, spisovateľ, literárny vedec |
Alma mater | Univerzita Komenského v Bratislave |
Turčány sa narodil sa 24. februára 1928 v obci Suchá nad Parnou do roľníckej rodiny. Do ľudovej školy chodil v rodnej obci, zmaturoval v roku 1947 na gymnáziu v Trnave. Následne vyštudoval slovenčinu a francúzštinu na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave. Po skončení štúdií nastúpil v roku 1952 do Ústavu dejín slovenskej literatúry Slovenskej akadémie vied, kde okrem základnej vojenskej služby v rokoch 1952 – 1954 pôsobil ako vedecký pracovník až do roku 1970. V roku 1970 odišiel na dva roky na univerzitu v Neapole prednášať slovenskú literatúru. Po návrate z Talianska sa opäť stal vedeckým pracovníkom Literárnovedného ústavu SAV, kde pôsobil až do odchodu do dôchodku v roku 1988.
Turčány sa vo svojej tvorbe zameriaval na tri druhy diel – poéziu, monografie, resp. literálno-historické štúdie, a preklady. Poéziu začal publikovať ešte počas vysokoškolských štúdií, najmä v časopisoch Borba, Plameň, Slovenské pohľady a Nová práca. Turčány knižne debutoval básnickou zbierkou Jarky v kraji (1957) s témou spomienok na detstvo, mladosť a rodný kraj, „v poézii 50. rokov obnovil zmysel pre dôležitosť tvaru“. Následne vydal diela V toku (1965), U kotvy (1972), výber ľúbostnej lyriky Oliva (1974), básnický cestopis Aj most som ja (1977) či obsiahly výber z básnikovej tvorby Piesne (1978). Finálnym dielom jeho poetickej tvorby je zbierka Venuše slovenského praveku (1979) so štrnástimi sonetmi, inšpirovanými archeologickými nálezmi pravekej kultúry na našom území.
Monotematický výber poézie Viliama Turčányho je v diele Učitelia Slovanov (1990). Výsledkom systematického skúmania otázok vývinu verša v slovenskej poézii autorom sú jeho monografie Na krásnu záhradu Jána Hollého (1972), Rým v slovenskej poézii (1975) a literárnohistorické štúdie o slovenských spisovateľoch Pavlovi Országhovi Hviezdoslavovi, Svetozárovi Hurbanovi Vajanskom, Jankovi Jesenskom, Ivanovi Kraskovi a Jánovi Kollárovi.
Významné je tiež Turčányho prekladateľské dielo najmä výbery z talianskej renesančnej lyriky, z francúzskej a z antickej poézie. Za vrcholy prekladateľskej tvorby Turčányho sa považujú preklad Božskej komédie Danteho Alighieriho (Peklo a Očistec s J. Felixom, Raj samostatne, 1964, 1982, 1986) a prebásnenie staroslovienskeho Proglasu.
Syntézou všetkých troch tvorivých aktivít spisovateľa je kniha Podľa vôd a voľných polí (1978). Turčány bol členom Spolku slovenských spisovateľov a Slovenskej spoločnosti prekladateľov umeleckej a odbornej literatúry.
Turčány zomrel v nedeľu 9. mája 2021 vo veku 93 rokov v Dome seniorov sv. Jána v Šelpiciach pri Trnave. Pohreb sa konal 14. mája 2021 v rodnej Suchej nad Parnou, kde je aj pochovaný. Zádušnú omšu celebroval biskup ordinariátu ozbrojených síl SR František Rábek.
This article uses material from the Wikipedia Slovenčina article Viliam Turčány, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Obsah je dostupný pod licenciou CC BY-SA 4.0, pokiaľ nie je uvedené inak. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Slovenčina (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.