Napowietrzna wioska, Wielki las, W puszczach Afryki lub Osada w powietrzu (fr.
Strona tytułowa francuskiego wydania | |||
Autor | |||
---|---|---|---|
Typ utworu | powieść | ||
Wydanie oryginalne | |||
Język | |||
Data wydania | 1901 | ||
Pierwsze wydanie polskie | |||
Data wydania polskiego | 1901 | ||
|
Pierwszy polski przekład (autorki ukrywającej się pod pseudonimem Helena S., pt. Wielki las) pojawił się w odcinkach w 1901 w czasopiśmie tygodniowym ilustrowanym Ziarno, a w postaci książkowej (autorstwa Bronisławy Kowalskiej, pt. W puszczach Afryki) w 1907.
W 1960 r. wydawnictwo Nasza Księgarnia opublikowało utwór w tłumaczeniu Olgi Nowakowskiej w serii Klub Siedmiu Przygód.
Powieść opowiada o przygodzie dwóch podróżników: Francuza Max'a Hubera i Amerykanina Johna Corta, ich przewodnika, Chamisa i Llangi, młodego Murzyna, którego ocalili przed niewolą. W wyniku ataku słoni zmuszeni są do podróży przez las Ubangi, ogromną nieznaną puszczę znajdującą się pośrodku Afryki.
This article uses material from the Wikipedia Polski article Napowietrzna wioska, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Treść udostępniana na licencji CC BY-SA 4.0, jeśli nie podano inaczej. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Polski (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.