Dialekt śląski języka niemieckiego albo język śląski (śl-niem.
Schläsche Sproache, niem. Schlesisch albo Schlesische Sprache) – zespół gwar, którymi posługiwało się do 1945 roku ok. 7 mln mieszkańców Śląska (głównie Dolnego) i graniczącej z nim sudeckiej części Kraju Sudetów. Przez organizację SIL International dialekt śląski uważany jest za odrębny od języka niemieckiego: „język dolnośląski”, nie jest to jednak nazwa geograficznie precyzyjna, gdyż etnolekt ten obejmował również obszary należące do Górnego Śląska.
Obszar | Śląsk w granicach Polski oraz Czech, Czechy (od Broumova do Frýdlantu), Niemcy | ||
---|---|---|---|
Liczba mówiących | 22 900 | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
język urzędowy | nie uznawany | ||
Ethnologue | 6a żywy↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | sli | ||
IETF | sli | ||
Glottolog | lowe1388 | ||
Ethnologue | sli | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Do śląskiego dialektu języka niemieckiego zalicza się następujące grupy gwarowe:
Leksyka dialektu Schlesisch wykazuje sporo podobieństw z niemieckimi dialektami środkowo- i południowo-zachodnimi, zawiera ponadto zapożyczenia z języków zachodniosłowiańskich (głównie z polskiego i czeskiego). W dialekcie tym tworzyli m.in.: Andreas Gryphius, Robert Rößler, Karl Eduard von Holtei i Gerhart Hauptmann.
Dialekty śląskie języków niemieckiego i polskiego, poza zapożyczeniami leksykalnymi, mają ze sobą niewiele wspólnego. Pierwszy jest dialektem germańskim, drugi dialektem słowiańskim. Poniższa tabela przedstawia kilka przykładów słów obu dialektów oraz ich odpowiedniki w standardowych językach niemieckim i polskim.
Język ogólnoniemiecki | Dialekt śląski j.niem. | Etnolekt śląski | Język ogólnopolski |
---|---|---|---|
Hundsfott (ungezogener Junge), Räuber | Jungaohs | huncwot, rojber | łobuz, huncwot |
auf dem Eis ausrutschen | kascheln | klojzdnonć | pośliznąć się |
(großer) Topf, Kessel | Kastrull | kastrol | rondel |
Nudelholz | Nudelkulle | nudelkula | wałek do ciasta |
Hocker | Stockel | hoker | taboret |
Fußbank | Ritsche | ryczka | taborecik, podnóżek |
rumwühlen, schnuppern | rumurbern | rumplować, sznupać | myszkować |
This article uses material from the Wikipedia Polski article Dialekt śląski języka niemieckiego, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Treść udostępniana na licencji CC BY-SA 4.0, jeśli nie podano inaczej. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Polski (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.