Rusų kalbos gramatika – taisyklių visuma, apibrėžianti žodžių ir sakinių darybą rusų kalboje.
|
|
Kalbos dalys – ча́сти ре́чи:
Savarankiškos: | Pagalbinės: | ||||
и́мя существи́тельное имя прилага́тельное имя числи́тельное местоиме́ние глаго́л наре́чие | daiktavardis būdvardis skaitvardis įvardis veiksmažodis prieveiksmis | предло́г сою́з части́ца междоме́тие звукоподража́тельные слова | prielinksnis jungtukas dalelytė jaustukas ištiktukas |
Linksniuojamosios kalbos dalys yra daiktavardis, būdvardis, skaitvardis ir įvardis.
Be šešių pagrindinių linksnių kai kurie žodžiai dar turi vietininko (ме́стный паде́ж) linksnį, kuris yra visada kirčiuotos galūnės -у ir vartojamas su dviem atitinkamais prielinksniais: на ir в (nevartojamas su обо / об / о); pvz., в лесу́ – miške, на берегу́ – ant kranto, на виду́ – akivaizdoje; в виду́ – vaizde, įsivaizdavime, pvz., иметь в виду́ – turėti galvoje, ketinti (вид – pavidalas, išorė, vaizdas). Yra kelios šauksmininko (зва́тельный) formos, pvz.: бо́же, го́споди.
Linksniuojant reikia atsižvelgti į gyvumo kategoriją: ar žodis žymi gyvą, ar negyvą dalyką. Nuo to priklauso galininko linksnis:
Šita galininko priklausomybė nuo gyvumo negyvumo galioja vienaskaitos vyriškos giminės ir daugiskaitos visų giminių vardažodžiams, skaitvardžiams ir įvardžiams. Asmeninių įvardžių ir abiejų skaičių visų trijų giminių daiktavardžių galininkas būna tik kilmininko formos.
Daiktavardžiai skirstomi į tris linksniuotes. Pirmąja linksniuote linksniuojami vyriškos giminės ir dauguma bevardės giminės daiktavardžių, antrąja – dauguma moteriškos giminės daiktavardžių, trečiąja – moteriškos giminės daiktavardžiai, kurie baigiasi ь (minkštumo ženklu), ir tie bevardės giminės daiktavardžiai, kurių dauguma baigiasi мя (rusiškose mokyklinėse gramatikose pirmąja linksniuote vadinamoji čia pateikiama kaip antroji, o antroji – čia pateikiama kaip pirmoji).
Rusų kalbos daiktavardžių morfologiniai tipai rusų kalbos vikižodyne nurodomi kategorijoje русские существительные, prie raidės с, kur yra žodis существительные: [1], [2].
I linksniuotė | II links. | III links. | Būdvardžiai | ||||||||||||||||
vyriškos g. | bevard. g. | mot. g. | mot. g. | bevard. g. | vyr. g. | mot. g. | bevard. | ||||||||||||
vns. | |||||||||||||||||||
Vardininkas | (кто, что?) | – | -ь | -й | -о | -е | -а | -я | -ь | -мя | -ый | -ая | -ое | ||||||
Kilmininkas | (кого, чего?) | -а | -я | -а | -я | -ы | -и | -и | -мени | -ого | -ой | -ого | |||||||
Naudininkas | (кому, чему?) | -у | -ю | -у | -ю | -е | -е | -и | -мени | -ому | -ой | -ому | |||||||
Galininkas | (кого, что?) | V – K | -о | -е | -у | -ю | -ь | -мя | V – K | -ую | -ое | ||||||||
Įnagininkas | (кем, чем?) | -ом | -ем | -ом | -ем | -ой | -ей | -ью | -менем | -ым | -ой | -ым | |||||||
Prielinksninis | (о ком, чём?) | -е | -е | -е | -е | -е | -е | -и | -мени | -ом | -ой | -ом | |||||||
dgs. | |||||||||||||||||||
Vardininkas | -ы | -и | -а | -я | -ы | -и | -и | -мена | -ые | ||||||||||
Kilmininkas | -ов¹ | -ей | -ев | – | -ь | -й | – | -ь | -й | -ей | -мён (-мян) | -ых | |||||||
Naudininkas | -ам | -ям | -ам | -ям | -ам | -ям | -ям | -менам | -ым | ||||||||||
Galininkas | V – K | V – K | V – K | V – K | -мена | V – K | |||||||||||||
Įnagininkas | -ами | -ями | -ами | -ями | -ами | -ями | -ями (-ьми) | -менами | -ыми | ||||||||||
Prielinksninis | -ах | -ях | -ах | -ях | -ах | -ях | -ях | -менах | -ых |
Rašybos taisyklės:
Rašybos taisyklių lentelė:
garsai → | a | o | u | i | e |
po kietų priebalsių (išskyrus г, к, х; ж, ш, ц) | а | о | у | ы | е |
po ц | а | kirčiuotas: о nekirčiuotas: е | у | ы | е |
po г, к, х | а | о | у | и | е |
po ж, ш, ч, щ | а | kirčiuotas: о nekirčiuotas: е | у | и | е |
po minkštų priebalsių (išskyrus ч, щ) | я | kirčiuotas: ё nekirčiuotas: е | ю | и | е |
Vyriškosios giminės pavyzdžiai: вид – išvaizda, vaizdas; стол (-а́) – stalas; бе́рег – krantas; лёд (льда) – ledas; ров (рва) – griovys; каранда́ш (-а́) – pieštukas; душ (-a) – dušas; паде́ж – linksnis, падёж – (gyvulių) kritimas, gaišimas, перёд – priešakys, образе́ц (-зца́, įn. -зцо́м) – pavyzdys; мяч (-а́) – kamuolys; день (дня) – diena; по́лдень (полу́дня ir по́лдня) – vidurdienis; ка́мень (-мня, dgs. ка́мни, -мне́й) – akmuo; дёготь (дёгтя) – degutas; апре́ль – balandis (mėnuo); поцелу́й (-я) – bučinys, pabučiavimas; руче́й (-чья́, dgs. -чьи́, -чьёв) – upelis; воробе́й (-бья́) – žvirblis; геро́й (-о́я) – herojus; слой (сло́я, dgs. слои́, слоёв) – sluoksnis; зной (-я) – kaitra, karštis; край (-я, dgs. края́, краёв) – kraštas; слу́чай – atvejis, atsitikimas.
Bevardės giminės: oкно́ (-а́, dgs. о́кна, о́кон) – langas; письмо́ (-а́, dgs. пи́сьма, пи́сем) – laiškas; кольцо́ (-а́ dgs. ко́льца, коле́ц) – žiedas; число́ (-а́, dgs. чи́сла, чи́сел) – skaičius; блю́до – dubuo; де́ло – reikalas, dalykas; жили́ще – būstas, butas; звено́ – grandis; по́ле – laukas; мо́ре (-я, dgs. -я́, -е́й) – jūra; житьё (-я́) – gyvenimas; питьё (-я́) – gėrìmas, gė́rimas; уще́лье (-я, dgs. kilm. -лий) – kalnų tarpeklis; разви́тие – plėtra, vystymasis; де́йствие – veiksmas, veikimas, įtaka; собы́тие – įvykis.
Pavyzdžiai: сестра́ (-ы́, dgs. сёстры, сестёр, сёстрам) – sesuo; звезда́ (dgs. звёзды, звёзд) – žvaigždė; игла́ (-ы́; dgs. и́глы, игл) – adata, spyglys (pušies); газе́та – laikraštis; кни́га – knyga; лазе́йка (-и, dgs. kilm. -е́ек) – landa, spraga; неде́ля – savaitė; я́блоня (-и, dgs. kilm. -онь) – obelis; зе́мля – žemė (л čia atsiradusi dėl garsų minkštumo); се́мья (-и́, dgs. се́мьи, семе́й, се́мьям) – šeima; де́бри dgs. (де́брей) – tankumynas; labirintas; де́ньги dgs. (де́нег, деньга́м) – pinigai; струя́ (-и́, dgs. стру́и) – srovė, čiurkšlė; хво́я – spyglys; зме́я (-и́, dgs. зме́и, змей) – gyvatė; зате́я – sumanymas; ше́я – kaklas; мо́лния – žaibas.
Yra moteriškos gramatinės formos vyriškos giminės daiktavardžių: судья́ (įn. судьёй) – teisėjas. Plg., pvz., lie. naktibalda, mėmė, kurie yra moteriškos gramatinės formos, bet bendrosios giminės.
Moteriškos giminės pavyzdžiai: дверь – durys; часть – dalis; цель – taikinys, tikslas; о́трасль – atžala, šaka (ekonomikos); быль – įvykis; прыть – greitumas; о́чередь – eilė; дочь (до́чери, dgs. до́чери, -е́й) – duktė (kilm. dukters); мать (ма́тери, dgs. ма́тери, -е́й) – motina.
Bevardės giminės pavyzdžiai: и́мя – vardas; се́мя – sėkla; пла́мя – liepsna; вре́мя – laikas; зна́мя – vėliava; пле́мя – gentis; бре́мя – našta, sunkumas; вы́мя – tešmuo; стре́мя – balnakilpė; те́мя – viršugalvis. Tarp šios linksniuotės bevardės giminės žodžių yra ne tik žodžiai su priesaga -м-ен- / -м-я, bet ir, pvz., -ят- / -я: tai žodžio ребёнок (-нка) – vaikas, daugiskaita ребя́та (kilm. ребя́т) – vaikai; vaikinai; žodžio де́ти – vaikai, vienaskaita дитя́ [3] – vaikas, kuri šiuolakinėje kalboje nenaudojama. Šiam tipui priklauso gyvūnų jauniklių pavadinimų daugiskaita: щено́к (-нка́, dgs. -нки́, -нко́в ir -ня́та, -ня́т) – šuniukas; цыплёнок (-нка, dgs. -ля́та, -ля́т) – viščiukas; ягнёнок (-нка, dgs. ягня́та, -ня́т) – ėriukas, телёнок (-нка, dgs. теля́та, -я́т) – veršis.
Būdvardis gali būti ilgosios ir trumposios formos:
|
|
|
|
|
Trumpoji forma, kaip ir būtojo laiko neveikiamosios rūšies dalyvių, turi būti vartojama tada, kai būdvardis yra tarinio dalis, pvz., зто ясно – šitai yra aišku.
Rusų kalbos vikižodyne būdvardžių morfologinis skirstymas nurodomas čia.
Kai kuriems būdvardžiams, pvz., pavadintiems 2*a- linksniavimo tipu, kaip крайний, trumpoji vyriškoji forma nevartojama. Dalis būdvardžių, kurių visos formos kirčiuotos gale (vyr. g. -ой) trumpųjų formų neturi nė viena giminė (pvz., pavadintieji 1bX linksniavimo tipu), dalis jas turi (pvz., pavadintieji 1b/c' linksniavimo tipu).
Linksniavimas gali būti kitoks skiriant prasmę, pvz., būdvardis общий (-ая, -ее; общ, обща́, о́бще) reiškia 'bendras', kai vartojamas abstraktumo, nekonkretumo reikšme (o ne bendrumui su kuo nors nurodyti), trumposios formos yra 4a/b linksniavimo tipo: общ, обща́, общо́ – kaip, pvz., хороший (-ая, -ее; -о́ш, -оша́, -ошо́; II laipsn. лучше, III laipsn. лучший) – geras; gražus.
Būdvardžiai, taip pat dalyviai, gali sudaiktavardėti, pvz., рулево́й (-о́го) – vairo, vairavimo (nuo руль, -я – vairas) yra ir daiktavardis – laivo vairininkas; горю́чий (-ая, -ее; -ю́ч, -ю́ча, -ю́чее) (dabar nebevartojama dalyvio forma su ч) – degus, degamas; горю́чее (-его) – degalai; сказу́емое (-ого) – tarinys. Plg., pvz., lie. miškinis – miško, susijęs su mišku; (daiktavardis) žmogus gyvenantis, būnantis miške. Būdvardinių daiktavardžių morfologinių tipų rusų kalbos vikižodyne yra pateikta kategorijoje существительные, адъективное склонение, prie raidės с, kur yra žodis существительные [5]
Žr. lentelę prie daiktavardžio.
Pastabos:
Būdvardžiai yra kietojo (kaip pateikti lentelėje) ir minkštojo kamienų :
Vardininkas | кто | что |
Kilmininkas | кого | чего |
Naudininkas | кому | чему |
Galininkas | кого | что |
Įnagininkas | кем | чем |
Prielinksninis | о ком | о чём |
кто – kas (žmogus), что – kas (daiktas, dalykas); что tariama што.
Žmogaus įvardžių linksniavimas:
vns. | I asmuo | II asmuo | III asmuo | ||
Vardininkas | я | ты | он | она́ | оно́ |
Kilmininkas | меня́ | тебя́ | его́ | её | его́ |
Naudininkas | мне | тебе́ | ему́ | ей | ему́ |
Galininkas | меня́ | тебя́ | его́ | её | его́ |
Įnagininkas | мной / мно́ю | тобо́й / тобо́ю | им | ей | им |
Prielinksninis | обо мне | о тебе́ | о нём | о ней | о нём |
dgs. | |||||
Vardininkas | мы | вы | они́ | ||
Kilmininkas | нас | вас | их | ||
Naudininkas | нам | вам | им | ||
Galininkas | нас | вас | их | ||
Įnagininkas | на́ми | ва́ми | и́ми | ||
Prielinksninis | о наc | о вас | о них |
Kai prieš įvardžio он, она, оно linksnius (išskyrus vardininką) eina šalia esantis prielinksnis, įvardis pradžioje turi н. Prielinksninio linksnio atveju įvardis visada eina iškart po prielinksnio.
Daikto įvardžių linksniavimas:
vns. | vyriškos g. | mot. g. | bevard. g. | vyriškos g. | mot. g. | bevard. g. | vyriškos g. | mot. g. | bevard. g. |
Vardininkas | э́тот | э́та | это | тот | та | то | чей | чья | чьё |
Kilmininkas | э́того | э́той | э́того | того́ | той | того́ | чьего́ | чьей | чьего́ |
Naudininkas | э́тому | э́той | э́тому | тому́ | той | тому́ | чьему́ | чьей | чьему́ |
Galininkas | V – K | э́ту | э́то | V – K | ту | то | V – K | чью | чьё |
Įnagininkas | э́тим | э́той | э́тим | тем | той | тем | чьим | чьей | чьим |
Prielinksninis | об э́том | об э́той | об э́том | о том | о той | о том | о чьём | о чьей | о чьём |
dgs. | |||||||||
Vardininkas | э́ти | те | чьи | ||||||
Kilmininkas | э́тих | тех | чьих | ||||||
Naudininkas | э́тим | тем | чьим | ||||||
Galininkas | V – K | V – K | V – K | ||||||
Įnagininkas | э́тими | те́ми | чьи́ми | ||||||
Prielinksninis | об э́тих | о тех | о чьих |
чей, чья, чьё – I. (klausiamasis ir santykinis) kieno II. (santykinis; knyginis, psn.) kurio, kurios, kurių. Pvz., pirma prasme: чей э́тот дом? – kieno šis namas? Чья э́та кни́га? – kieno ši knyga? Чьи э́ти де́ньги? – kieno šie pinigai? Antra prasme: студе́нта, чью кни́гу вы нашли, ещё нет дома – studento, kurio knygą radote, dar nėra namie (чью книгу – vns. gal.).
vns. | vyriškos g. | mot. g. | bevard. g. | vyriškos g. | mot. g. | bevard. g. | vyriškos g. | mot. g. | bevard. g. | vyriškos g. | mot. g. | bevard. g. |
Vardininkas | мой | моя | моё | твой | твоя | твоё | наш | наша | наше | ваш | ваша | ваше |
Kilmininkas | моего | моей | моего | твоего | твоей | твоего | нашего | нашей | нашего | вашего | вашей | вашего |
Naudininkas | моему | моей | моему | твоему | твоей | твоему | нашему | нашей | нашему | вашему | вашей | вашему |
Galininkas | V – K | мою | моё | V – K | твою | твоё | V – K | нашу | наше | V – K | вашу | ваше |
Įnagininkas | моим | моей | моим | твоим | твоей | твоим | нашим | нашей | нашим | вашим | вашей | вашим |
Prielinksninis | о моём | о моей | о моём | о твоём | о твоей | о твоём | о нашем | о нашей | о нашем | о вашем | о вашей | о вашем |
dgs. | ||||||||||||
Vardininkas | мои | твои | наши | ваши | ||||||||
Kilmininkas | моих | твоих | наших | ваших | ||||||||
Naudininkas | моим | твоим | нашим | вашим | ||||||||
Galininkas | V – K | V – K | V – K | V – K | ||||||||
Įnagininkas | моими | твоими | нашими | вашими | ||||||||
Prielinksninis | о моих | о твоих | о наших | о ваших |
vns. | vyriškos g. | mot. g. | bevard. g. |
Vardininkas | са́м | сама́ | само́ |
Kilmininkas | самого́ | само́й | самого́ |
Naudininkas | самому́ | само́й | самому́ |
Galininkas | V – K | саму́ | само́ |
Įnagininkas | сами́м | само́й /о́ю | сами́м |
Prielinksninis | само́м | само́й | само́м |
dgs. | |||
Vardininkas | са́ми | ||
Kilmininkas | сами́х | ||
Naudininkas | сами́м | ||
Galininkas | V – K | ||
Įnagininkas | сами́ми | ||
Prielinksninis | сами́х |
Moteriškosios giminės vns. galininkui rašto kalboje naudojama ir самоё, padaryta pagal её.
Rusų kalbos veiksmažodžiai asmenuojami dviem asmenuotėmis, kaitant trimis asmenimis dviejuose skaičiuose, turi du gramatinius laikus – esamąjį/būsimąjį (asmenuojamos formos) ir būtąjį. Eigos veikslo veiksmažodžių esamasis laikas neturi būsimojo laiko reikšmės, būsimasis laikas reiškiamas įvykio veikslo veiksmažodžių esamuoju laiku, o įvykio veikslas sudaromas prie eigos veikslo veiksmažodžio pridėjus reikiamą priešdėlį (я делаю 'aš darau' – я сделаю 'aš padarysiu'; я пишу 'aš rašau' – я напишу 'aš parašysiu'; я иду 'aš einu' – я пойду 'aš eisiu'). Eigos veikslo veiksmažodžių būsimasis laikas gramatiškai yra sudėtinis, sudaromas su veiksmažodžio būti asmenuojamomis būsimojo laiko formomis ir atitinkamo veiksmažodžio bendratimi. Tariamoji nuosaka yra sudėtinė forma su бы. Yra dvi gramatinės rūšys – veikiamoji ir neveikiamoji, o ši reiškiama sangrąžiniais veiksmažodžiais. Yra keturi dalyviai, du prieveiksminiai dalyviai.
This article uses material from the Wikipedia Lietuvių article Rusų kalbos gramatika, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Turinys pateikiamas pagal CC BY-SA 4.0 jei nėra nurodyta kitaip. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Lietuvių (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.