En xines, cada parola ave sola un forma gramatical, car (con esetas minor) la lingua no ave infletas per nomes, ajetivos, o verbos.
Cosas como pluralia o tempo es espresada par la ordina de parolas o par paroletas.
Xines es un lingua cual asentua la tema de la frase. La tema es informa "vea" sur cual la frase es fundida. Per esemplo, la frases a su no pare segue la normal ordina de sujeto prima, ma los adere perfeta a la ordina "tema-comenta".
(Esta es un esemplo de un frase "procade": La sujeto (per esemplo "nos" o "me" o "nosa grupo de scola") es determinada par contesto.)
Xines es frecuente clasida como un lingua SVO (sujeto-verbo-ojeto), car verbos presede ojetos en frases simple, como en elefen. Ma xines ave ance multe cualias de linguas SOV, como turces e japanes. Donce:
Plu, en multe construis, xines usa posposadas en loca de preposadas. Per esemplo:
Xines usa ance formulas ajetival en loca de proposas suordinada. La formula es liada a la nom par la paroleta de, cual es la sinia de posese, como la "'s" de engles ("←de", la reversa de la paroleta "de" en elefen). Per esemplo:
Plu, formulas verbal aveni a la fini de un proposa si la ojeto direta o indireta es "marcada". Per esemplo, on ave du tipos de ojetos direta: tipo un es la normal SVO; tipo du, nomida "la construi de bǎ", causa un cambia de state en la ojeto, e indica ce la ojeto es cambiada en un modo forte. La ojeto es marcada par la prefisa 把 bǎ (a, pone,...) e la verbo es moveda a la fini de la proposa (SOV).
Simil, en frases con un ojeto nondireta, la ojeto nondireta es marcada par la paroleta dativa 给 gěi– (per, dona,...), cual es simil a lfn "a". E en frases pasiva, la sujeto es marcada par 被 bèi– (par). Ambos move ance la verbo a la fini de la proposa (SOV):
Multe linguas european reversa la verbo e la sujeto per formi un demanda. Xines usa du construis diferente:
La paroleta ma (吗) es poneda a la fini de la frase comun per cambia lo a un demanda de si o no. Per esemplo:
On pote ance formi un demanda par dise la positiva e la negativa en segue, usante la paroleta bù (不, no):
Pronomes en xines es simil a los en elefen. Per esemplo, on ave no difere entra formas mas, fema e neutra de la person tre, e la formas de pronomes no cambia per roles como sujeto e ojeto. Xines no distingui entre la determinante de posese e la pronom de posese – ambos es formida par pospone la paroleta per 的 de (posese, de). Pronomes de onora esiste, ma xines moderna no usa la multe formas de otra linguas, como japanes.
Person | Singular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Person 1 | 我 wǒ me | escluinte | incluinte | |||||
我们 wǒmen nos | 咱们 zánmen nos | |||||||
Person 2 | nonformal | cortes | 你们 nǐmen vos | |||||
你 nǐ tu | 您 nín tu | |||||||
Person 3 | mas | fema | neutra | mas | fema | neutra | ||
他 tā el | 她 tā el | 它 tā lo | 他们 tāmen los | 她们 tāmen los | 它们 tāmen los |
Nota ce 咱们 zánmen es sola usada per "tu e me". Esta forma no es multe usada estra Beijing.
Orijinal, xines no ia distingui entre mas, fema o neutra en person tre, e esta continua en la lingua como parlada. Simboles separada ia es creada, respondente a contata con la usa de esta distinguis par europeanes. Atentas per introdui formas diferente per parla (fema yī e neutra tuō) no ia susede.
La usa de pronomes per person tre es min en xines ca en linguas european, e tro multe usa es videda como nondesirada. Per cosas, “esta” e “acel” es usada en loca.
La formas plural es formida par ajunta 们 mén a la fini de cada pronom.
La pronom 您 nín es usada como un varia formal de person du, ma esta no ave un varia fema e no es usada en la plural.
Per indica posese 的 (de, ←de) es ajuntada pos la pronom. Esta es ometeda en leteratur e en alga espresas comun, spesial cuando on refere a familia o cosas multe prosima a la posesor. Per esemplo, 我 妈 (wǒ mā) es un sinonim per 我 的 妈妈 (wǒ de māmā, "me ←de madre")
La pronom personal singular per umanas pote deveni refletante par ajunta 自己 zìjǐ, (se mesma).
En edas imperal, la pronom per "me" ia es comun ometeda cuando on ia parla cortes o a algun de un state sosial plu alta. Oji, on usa ancora formas diferente cual indica state en alga situas. Per esemplo, en resomas, on ta usa 贵 (guì, noble) en loca de “tu”, e 本 人 (běn rén, esta person) en loca de “me”.
Xines ave du formas diferente de verbos: la verbo statal e la verbo dinamical. La frase cambia en acorda con esta formas de verbo.
Verbos xines no cambia como la verbos de la plu de linguas european, como engles o espaniol. Los ave sola un forma per tota person, tota tempos, etc. La presente es indicada par la verbo simple. On pote ajunta alga particulos per asentua o altera la sinifia:
La modo la plu simple de espresa la pasada es par usa averbos como "ier". Per esemplo:
Un otra modo es par usa la paroletas de aspeta guò (过) o le (了) (vide a su), cual no pote sta par se mesma ma pote espresa atas completida cuando los segue un verbo.
La pasada pote ance es asentuada (plu ca la ata mesma) par ensirca la verbo e la ojeto direta con la paroletas shì ... de (是...的, pasada - abitua). Per esemplo:
Esemplos:
On usa la presente en la plu casos per avenis en la futur, o on pote usa alga particulos per asentua o altera la sinifia:
Per nega la verbo en xines, on inserta 不 bù (“no”) ante la verbo. Per esemplo:
On ave sola un eseta de esta regula: La verbo "yǒu" (有, “ave”) es negada par la paroleta méi" (没).
Car la fonotatica de xines es multe restrinjeda, on nesesa usa multe omofones per alga silabas. On compensa esta par usa alga verbos en combina con sua ojetos. Per esemplo, , 睡 (shuì) (dormi, v.) e 觉 (jiào) (dormi, n.) la un con la otra es usada per “dormi”:
Aspeta es un parte de gramatica cual dona informa sur la flue de tempo. Xines ave du paroletas per indica la aspeta perfetiva: 了 (-le) e 过 (-guo)
le (perfectiva):
guo (experiential perfectiva de esperia)
La du paroletas nonperfetiva - 正在 (zhèngzài-, "prosede") e 着 (-zhe) - difere ance en detalia:
zhèngzài/zài (dynamos)
zhe (statal)
Si la frase intende "en la media de", zhèngzai ta es la plu bon; en otra situas, zhe. "Me es (en la media de) pende pitures" pote egal zhèngzài, ma on ta usa zhe per "un pitur es (en la media de) pendente a la mur". La du nonperfetivas pote es usada en la mesma proposa, pe"
Redupli es usada per formi un aspeta delimitada (un ata cual aveni per un tempo corta):
wǒ dào gōng yuán zǒu zǒu "me vade a parce pasea pasea" (me vade pasea alga en la parce)
Esta frase pote es ance espresada par 走一走 zǒu yi zǒu , cual ave la mesma sinifia, e pote cisa es traduida par "pasea un pasea".
Un otra categoria de paroletas unica per xines es la paroletas de moda, usada per espresa como un frase relata a realia o intende. Entre los, la plu importantes es:
Le (comensante)
Hai (nondesideda)
Verbos serial es un parte fundal de la gramatica de xines. Los aveni en du modos: completintes verbal, cual aveni pos la verbo major; e coverbos, cual aveni ante la verbo major. Verbos serial es ance un parte de otra linguas, como turces, corean e japanes.
La completinte verbal indica o la resulta de la ata prima, o la direta en cual la sujeto es traeda. Cuando esta informa conveni, lo es jeneral esijeda.
La completinte de resulta ave du formas: un indica un conclui asoluta, e la otra un conclui posible o probable. Per esemplo, la verbo 听 (tīng, escuta) pote es la verbo ativa, e 懂 (dǒng, comprende) pote es la completinte de resulta:
Completinte de resulta - positiva e asoluta
Completinte de resulta - negativa e asoluta
Completinte de resulta - positiva e posible
Completinte de resulta - negativa e posible
La completinte de resulta es un construi potiosa e es comun usada en xines. Espresas como 饿死了 (è sǐ le, fami-asta-mor, o mori de famia) e 气死了 (qì sǐ le, coler-asta-mor, o multe coler) es comun.
La completinte de dirije indica la dirije de la ata, e es usada con cuasi tota verbos de move. A la plu simple, la parolas 去 (qù, vade) and 来 (lái, veni) es afisada a la fini de la verbo. Estas pote es ajuntada con otra verbos per dona plu detalia de dirije, per esemplo 上去 (shàng qù, asende), 过来 (gùo lái, veni tra), e los pote es ance ajuntada a un otra verbo, pe 走过去 (zǒu gùo qù, "pasea supra o tra).
Coverbos pote prende la loca de preposadas o posposadas en otra linguas. A alga veses, esta coverbos pote sta solitar como un verbo. Un esemplo es 给 (gěi, per), cual pote es usada en ambos modos.
Como un preposada:
Como un verbo:
Un otra esemplo:
La coverbo "aida tu" es usada con la verbo major "trova" per espresa la idea de "per".
La verbo 到 (dào) sinifia "ariva", ma como un coverbo, lo pote sinifia "a (un loca)". Algas es usada sola en sua sinifia preposadal, como 从 (cóng), cual sinifia "de (un loca)". Per esemplo:
Ajetivos en xines difere de los en linguas european. Los pote es usada como verbos. Per esemplo 天黑了 tiān hēi le ("la sielo ia deveni oscur") es leteral "sielo oscur le". Donce, ajetivos en linguas como xines es comun nomida verbos statal.
Ajetivos presede normal la nom. En multe casos, la paroleta de asosia 的 de es usada entre la ajetivo e la nom. Per esemplo 高兴 的 孩 子 gāo xìng de hái zi ("felis ←de enfante" - enfante felis).
Ajetivos es ance poneda pos nomes, en du modeles:
Prima, sujetos e ajetivos completinte no es ajuntada par un copula como "es", ma par averbos de grado, como 很 hěn "multe" 好 hǎo "grande," 真 zhēn "vera," e 非常 fēicháng "estrema". Per esemplo:
Model du usa la verbo 是 shì (to be): nom + 是 + ajetivo + 的, per declara o asentua un fato. Per esemplo:
Car 的 es un paroleta de posese, e la nom seguente no es indicada, la tradui plu esata ta es "el es de la mas", "la auto es de la nova", e "la gato es de la negra".
Xines comanda ce nomes ave un "parola de mesura" per es contada. Per esemplo on debe dise 两头牛 "du testas de bove", no "du boves", con 头 ("testa") como la parola de mesura. Esta es un model comun en la linguas de Asia.
Esta parolas es asosiada con grupos spesifada de nomes, relatada par sinifia. Per esemplo, on usa 条 tiáo (banda) per ojetos o animales longa e magra (como cordas, serpentes o pexes); on usa 把 bǎ (manico) per ojetos con manicos (como coteles o parapluves); on usa 张 zhāng (folia) per ojetos plata (como fotos, pel, etc). An ave multe de esta parolas, la plu de nomes usa 个 gè (peso).
La finis per la article "un" e la article de mostra nesesa ance acorda con la parola de mesura de un nom. Per esemplo, 狗 gǒu sinifia "can" o "la can". Ma per dise "acel can", on dise 那只 狗 nàzhī gǒu, per "esta can, on dise 这只 狗 zhèizhī gǒu, e per dise "un can", on dise 一只 狗 yīzhī gǒu, do la fini 只 zhī (animal) acorda con la nom 狗 gǒu (can).
This article uses material from the Wikipedia Lingua franca nova article Xines (gramatica), which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). La contenida es disponeda su CC BY-SA 4.0, estra diferes notada. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Lingua franca nova (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.