Maorština (maorsky: te reo Māori) je jazyk Maorů žijících na Novém Zélandu (Aotearoa v maorštině).
Patří mezi polynéské jazyky. V roce 1987 se maorština stala jedním z oficiálních jazyků na Novém Zélandu. Maorština se dostala do úpadku především po roce 1945, ale posledních několik let dochází k její obnově.
Maorština (Māori) | |
---|---|
Mapa rozšíření jazyka | |
Rozšíření | Nový Zéland |
Počet mluvčích | 100 000 - 160 000 lidí [zdroj?] |
Klasifikace |
|
Písmo | Latinka |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | Nový Zéland |
Kódy | |
ISO 639-1 | mi |
ISO 639-2 | mao (B) mri (T) |
ISO 639-3 | mri |
Ethnologue | MBF |
Wikipedie | |
mi.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Zpráva o národním sčítání lidu z roku 2013 udává, že maorsky se bylo schopno domluvit 149 000 lidí, což v té době bylo 3,7 procenta obyvatelstva. V roce 2015 se 55 procent Maorů přihlásilo k alespoň základní znalosti maorštiny, a z těch pouze 64 procent ji doma používalo jako hlavní jazyk.
Původní maorština neměla psanou podobu a až po roce 1814 se začala používat latinka. V roce 1820 vytvořil Samuel Lee spolu s náčelníkem Hongi Hika systém psaní v maorštině, který se úspěšně ujal a až doposud se v podstatě nezměnil.
Odvozený anglický a český název tohoto jazyka pochází z maorštiny samotné a píše se Māori. Na Novém Zélandu se maorštině často říká jen te reo, neboli „ten jazyk“, což je zkrácená verze te reo Māori.
Nový Zéland uznává tři jazyky jako své oficiální: angličtinu, maorštinu a novozélandský znakový jazyk. Maorština se stala oficiálním jazykem v roce 1987. Většina vládních budov má bilingvní názvy v angličtině i maorštině. Bilingvní názvy se objevují také například v knihovnách.
Komparativní lingvistika označuje maorštinu za polynéský jazyk, konkrétně pak za východní polynéský jazyk spadající do podskupiny tahitských jazyků. Do této podskupiny se dále řadí maorština z Cookových ostrovů a tahitština z ostrova Tahiti a Společenských ostrovů. Maorština je příbuzná dalším jazykům ze skupiny východních polynéských jazyků.
Maorsky | Česky |
tahi | jeden |
rua | dva |
toru | tři |
whā | čtyři |
rima | pět |
ono | šest |
whitu | sedm |
waru | osm |
iwa | devět |
tekau / ngahuru | deset |
Otčenáš (modlitba Páně):
maorsky | Ko te katoa o nga tangata i te whanaungatanga mai e watea ana i nga here katoa; e tauriterite ana hoki nga mana me nga tika. E whakawhiwhia ana hoki ki a ratou te ngakau whai whakaaro me te hinengaro mohio ki te tika me te he, a e tika ana kia meinga te mahi a tetahi ki tetahi me ma roto atu i te wairua o te noho tahi, ano he teina he tuakana i ringa i te whakaaro kotahi. |
česky | Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
This article uses material from the Wikipedia Čeština article Maorština, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Text je dostupný pod CC BY-SA 4.0, pokud není uvedeno jinak. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Čeština (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.