Tintin

Tintin eo penn-tudenn Troioù-kaer Tintin, skrivet ha treset gant Hergé.

Tintin
Tintin hag e gi Milou

Diskouezet e oa bet Tintin, hag e gi Milou, d’an 10 a viz Genver 1929 er "Petit Vingtième", stagadenn evit ar re yaouank d'ar gazetenn velgiat "Le Vingtième Siècle".

Ur c'hazetenner yaouank, o veajiñ er bed a-bezh, eo Tintin. Un ergerzhour a zo anezhañ eta. Troet eo bet e albomoù e brezhoneg Gant Divi Kervella, Martial Ménard, ha gant Olier Biguet, evit Tinitin en Amerika.

N'eo ket aes diskrivañ Tintin dre arouezennoù dibar. Evel just, speredek, korfigellet, brokus ha kalonek eo, met un dudenn iskis e chom Tintin.

E oad n'eo ket sklaer : gallout a rafe bezañ ur c'hrennard pe un den deuet. N'eus na familh, na gwreg dezhañ. E anv eo Tintin, ha netra ken : n'eus ket moaien da c'houzout hag-eñ eo un anv familh, un anv bihan pe ul lesanv. Daoust dezhañ bezañ kazetenner, ne weler ket anezhañ war e vicher nemet en albom kentañ. Simpl-tre eo e benn : un dremm ront, gant pikoù evit an daoulagad hag ar genou.

Mignon ar re wan eo Tintin, ha stourm a ra a-enep an droug. Feal-tre eo ouzh e vignoned, ha n'eo ket un den a c'hall bezañ prenet e onestiz. Tintin n'eo ket paotr ar fulor : gwelloc'h eo gantañ soñjal ha dielfennañ an traoù a-raok ober.

Barrek eo Tintin war ar sportoù, ha daoust ma'z eo fallegan, e vez gounezet pep emgann gantañ. Ouzhpenn, gouzout a ra bleniañ kirri, motoioù, stlejerezed, kirri brezel, kirri-nij, bigi, hag all ...

Emañ Tintin o chom er 26, straed al Labrador - en ur gêr a c'hellfe bezañ Brusel - hag e Kastell Kervilin goude "Tintin e bro an aour du".

Albomoù Tintin a gaver e brezhoneg

  • Segalennoù ar Faraon (Les Cigares du Pharaon), brezhoneg gant Divi Kervella : An Here 1989
  • Al Lotus Glas
  • Ar Skouarn dorr (L'Oreille cassée), brezhoneg gant Martial Menard : An Here 1991
  • An Enez du
  • Bazh-roue Ottokar (Le Sceptre d'Ottokar), brezhoneg gant Divi Kervella / An Here 1989
  • Krank e veudoù aour
  • Ar steredenn gevrinus
  • Ar seizh boulenn strink
  • Prizonidi an Heol
  • Kevrin an Unkorneg (Le Secret de la Licorne), brezhoneg gant Divi Kervella / An Here 1993
  • Teñzor Rac'ham ar Ruz
  • Tintin e Bro an Aour du (Tintin au Pays de l'Or noir), brezhoneg gant Divi Kervella / An Here 1994
  • Tintin e Tibed
  • War-zu al Loar (Objectif Lune),brezhoneg gant Divi Kervella / An Here 1996
  • Kammedoù kentañ war al Loar (On a marché sur la Lune), brezhoneg gant Divi Kervella / An Here 1996
  • Afer Klaskato (L'affaire Tournesol), brezhoneg gant Divi Kervella / An Here 1997
  • Rinkined ar Mor Ruz (Coke en stock), brezhoneg gant Divi Kervella / An Here 1998
  • Bravigoù ar Gastafiorenn (Les bijoux de la Castafiore), brezhoneg gant Divi Kervella / An Here 2001
  • Nij 714 da Sydney (Vol 714 pour Sydney)/ An Here 2003
  • Tintin en Amerika / brezhoneg gant Olier Biguet / Casterman / 2017

Liammoù

Tags:

HergéTroioù-kaer Tintin

🔥 Trending searches on Wiki Brezhoneg:

UsenetPornografiezhHelle Thorning-SchmidtTCP/IPOuigouregSivetLugKensonenn kevig dre dostaatKant DevezhZeusBrazil1897HetairCascading Style SheetsFelipe IITorri di Quartesolo10 C'hwevrerCothiXXvet kantvedGwispidLizherenneg kirillekMonokiniKazh-mor (bronneg)Ruzenn gostez ouel divouezh7 EostAaron PhypersBlev-gaolAdverbISO 8601KefeüsLesya UkrayinkaRoumaniaProduadur diabarzh grosLizherenneg fonetik etrebroadel evit ar saoznegTeknologiezhEostManganezISO 4217Mell-droadBrezhonegChomlec’h IPWiki FoundationDandadanThe Irish TimesRouantelezh-UnanetBro-SkosKembreMarie-Antoinette AostriaAmzer5 EostLea MartiniGabonBrennidennBrezel dieubidigezh ar Stadoù UnanetVladimir PoutinBroIranMerdeer1922Fernão de MagalhãesChileAmerindianedPatrick Tambay1997TermenadurVicenzaSaozneg🡆 More