See also:
U+8272, 色
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8272

[U+8271]
CJK Unified Ideographs
[U+8273]
U+2F8A, ⾊
KANGXI RADICAL COLOR

[U+2F89]
Kangxi Radicals
[U+2F8B]

Translingual edit

Stroke order
Stroke order

Han character edit

(Kangxi radical 139, +0, 6 strokes, cangjie input 弓日山 (NAU), four-corner 27717, composition )

  1. Kangxi radical #139, .
  2. Shuowen Jiezi radical №340

Derived characters edit

See also edit

Further reading edit

  • Kangxi Dictionary: page 1014, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 30602
  • Dae Jaweon: page 1473, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3071, character 1
  • Unihan data for U+8272

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms𢒸
𣤻
“die”
erroneous
Wikipedia has articles on:
  • (Written Standard Chinese?)
  • Sek (Southern Min)

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Spring and AutumnWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsChu slip and silk scriptQin slip scriptAncient scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (claw; hand) + (kneeling person) – complexion.

Shuowen interprets this character as an ideogrammic compound (會意会意) : (person; human) + (etiquette) – complexion.

Compare , .

Etymology edit

Possibly from Proto-Sino-Tibetan *s-r(j)ak ~ *g-jak (ashamed; shy), whence Burmese ရှက် (hrak, ashamed; shy), Japhug tɤ-zraʁ (shame) (Schuessler, 2007; Jacques, 2015b).

Alternatively, Schuessler (2007) connects this word to Mizo sâr (prismatic colours seen in the sky in fine weather; to be healthy-looking, ruddy), which would point to a form *sər-k from which the Old Chinese was derived.

(OC *s.r̥ˤəʔ, “colour”) may be a dialectal variant (Baxter, 1992; Baxter and Sagart, 2014).

Pronunciation edit


Note:
  • sè - all senses except “die”;
  • shǎi - “die; colour”;
  • shǎir - “colour”;
  • shè - “lust”.
Note:
  • sah4 - vernacular;
  • seh4 - literary.

  • Dialectal data
VarietyLocation
MandarinBeijing/sɤ⁵¹/
/ʂai²¹⁴/
Harbin/ʂai²¹³/
/sai²¹³/
/sɤ⁵³/
Tianjin/sai¹³/
/sɤ⁵³/
Jinan/sə²¹³/
/ʂei²¹³/
Qingdao/ʂe⁵⁵/
Zhengzhou/ʂɛ²⁴/
Xi'an/sei²¹/
Xining/sɨ⁴⁴/
Yinchuan/sə¹³/
Lanzhou/ʂə¹³/
Ürümqi/sɤ⁵¹/
/sei⁴⁴/
Wuhan/sɤ²¹³/
Chengdu/se³¹/
Guiyang/sɛ²¹/
Kunming/sə³¹/
Nanjing/səʔ⁵/
Hefei/sɐʔ⁵/
JinTaiyuan/saʔ²/
Pingyao/sʌʔ¹³/
Hohhot/saʔ⁴³/
WuShanghai/səʔ⁵/
Suzhou/səʔ⁵/
Hangzhou/səʔ⁵/
Wenzhou/se²¹³/
HuiShexian/sɛʔ²¹/
Tunxi/sa⁵/
XiangChangsha/sə²⁴/
Xiangtan/sæ²⁴/
GanNanchang/sɛʔ⁵/
HakkaMeixian/set̚¹/
Taoyuan/set̚²²/
CantoneseGuangzhou/sek̚⁵/
Nanning/sek̚⁵⁵/
Hong Kong/sɐk̚⁵/
MinXiamen (Hokkien)/sik̚³²/
Fuzhou (Eastern Min)/saiʔ²³/
Jian'ou (Northern Min)/sɛ²⁴/
Shantou (Teochew)/sek̚²/
Haikou (Hainanese)/tek̚⁵/

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (21)
Final () (134)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
Baxtersrik
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɨk̚/
Pan
Wuyun
/ʃɨk̚/
Shao
Rongfen
/ʃiek̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂik̚/
Li
Rong
/ʃiək̚/
Wang
Li
/ʃĭək̚/
Bernard
Karlgren
/ʂi̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
she
Expected
Cantonese
Reflex
sik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ srik ›
Old
Chinese
/*s.rək/
Englishcolor; countenance

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.10989
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*srɯɡ/

Definitions edit

  1. color; tint; hue; shade (Classifier: c)
      ―  yán  ―  color
      ―  yánshǎir  ―  color
      ―  hóng  ―  red
    定理  ―  dìnglǐ  ―  four color theorem
  2. look; expression
      ―  liǎn  ―  facial expression
  3. scenery; circumstance
      ―  jǐng  ―  scenery
      ―    ―  night scenery
  4. kind; sort
      ―  huò  ―  goods; stuff; trash; rubbish; quality of goods; specification
  5. feminine charm; beauty
    姿  ―    ―  good looks (of women)
  6. lust; sexual desire
      ―  hào  ―  to lust for women
      ―  qíng  ―  pornography; sexual desire
  7. (colloquial) perverted; being a pervert; lecherous
  8. theatrical role
      ―  jué  ―  role; part
  9. metallic content
      ―  chéng  ―  purity (of a precious metal in an alloy)
  10. die (a cube with numbers or symbols on each side, used in games of chance) (Classifier: c)
      ―  shǎizi  ―  die
  11. (Buddhism) rūpa (form; material element; form of existence; etc.)
    [MSC, trad. and simp.]
    jí shì kōng, kōng jí shì . [Pinyin]
    Form is emptiness, emptiness is form.
  12. (transgender slang) Short for 色普龍色普龙; cypro (cyproterone acetate)
  13. a surname

Synonyms edit

  • (color): (yán)
  • (perverted):
  • (die):

See also edit

Colors in Chinese · 顏色颜色 (layout · text)
     白色     灰色     黑色
             紅色红色, 赤色; 緋紅色绯红色, 豔紅色艳红色, 大紅大红             橙色; 棕色, 褐色             黃色黄色; 奶油色
             青檸色青柠色             綠色绿色            
             青色; 深青色             湛藍色湛蓝色, 蔚藍色蔚蓝色, 天藍色天蓝色             藍色蓝色
             紫羅蘭色紫罗兰色; 靛色             洋紅色洋红色; 紫色             粉紅色粉红色
  • (cypro): (, “E”), (luó, “spiro”)

Compounds edit

  • 一丸五色
  • 一色 (yīsè)
  • 一色一樣一色一样
  • 一色服
  • 一色衣
  • 一路貨色一路货色
  • 七色 (qīsè)
  • 七色板
  • 七雜八色七杂八色
  • 三原色 (sānyuánsè)
  • 下氣怡色下气怡色
  • 上色
  • 三色
  • 下色 (xiàsè)
  • 三色堇 (sānsèjǐn)
  • 上色徒弟
  • 三色版
  • 三色菫 (sānsèjǐn)
  • 不二色
  • 不假辭色不假辞色
  • 不動聲色不动声色 (bùdòngshēngsè)
  • 不形於色不形于色 (bùxíngyúsè)
  • 不識風色不识风色
  • 不露形色
  • 不露神色
  • 不露聲色不露声色 (bùlùshēngsè)
  • 丟眉弄色丢眉弄色
  • 丟眼色丢眼色
  • 中色
  • 乍毛變色乍毛变色
  • 九色
  • 乳白色 (rǔbáisè)
  • 亂色乱色
  • 事色
  • 二色
  • 五光十色 (wǔguāngshísè)
  • 五方色
  • 五色 (wǔsè)
  • 五色亂目五色乱目
  • 五色土
  • 五色掛錢五色挂钱
  • 五色旗 (Wǔsèqí)
  • 五色書五色书
  • 五色棒
  • 五色毫
  • 五色氣五色气
  • 五色水團五色水团
  • 五色泥
  • 五色無主五色无主
  • 五色瓜
  • 五色石
  • 五色祥雲五色祥云
  • 五色筆五色笔
  • 五色線五色线
  • 五色縷五色缕
  • 五色繽紛五色缤纷
  • 五色羽
  • 五色腸五色肠
  • 五色花子
  • 五色衣
  • 五色詔五色诏
  • 五色診病五色诊病
  • 五色話五色话 (wǔsèhuà)
  • 五色陸離五色陆离
  • 五色雀
  • 五色雲五色云
  • 五色雲氣五色云气
  • 五色魚五色鱼
  • 互補色互补色 (hùbǔsè)
  • 五顏六色五颜六色 (wǔyánliùsè)
  • 五顔六色五颜六色
  • 交配色
  • 亮色
  • 亮色調亮色调
  • 人工色素
  • 人色
  • 仙姿玉色
  • 以盲辨色
  • 令色
  • 以色列 (Yǐsèliè)
  • 以色列國以色列国 (Yǐsèlièguó)
  • 件色
  • 作色 (zuòsè)
  • 佞色
  • 低色
  • 使眼色 (shǐ yǎnsè)
  • 佳色
  • 侔色揣稱侔色揣称
  • 保護色保护色 (bǎohùsè)
  • 倦尾赤色
  • 倦色
  • 倫色伦色
  • 假人辭色假人辞色
  • 假以辭色假以辞色
  • 假以顏色假以颜色
  • 做眼色 (zuò yǎnsè)
  • 做腳色做脚色
  • 傅色
  • 傲色
  • 價色价色
  • 儉色俭色
  • 元色 (yuánsè)
  • 光色
  • 內色内色
  • 八色鳥八色鸟
  • 六色
  • 六色役錢六色役钱
  • 六色錢六色钱
  • 冒色
  • 冥色
  • 冶色
  • 出世色
  • 出色 (chūsè)
  • 分色
  • 分色鏡分色镜
  • 利色
  • 刷色
  • 削色
  • 前進色前进色
  • 勃然作色
  • 勃然色變勃然色变
  • 勃然變色勃然变色
  • 動色动色
  • 化色五倉化色五仓
  • 匪色
  • 十光五色
  • 十色
  • 千缸一色
  • 占色
  • 印色 (yìnsè)
  • 危言正色
  • 卵色
  • 即色宗
  • 即色空
  • 原色 (yuánsè)
  • 厭色厌色
  • 厲色厉色 (lìsè)
  • 參色参色
  • 叉色
  • 古今絕色古今绝色
  • 古色
  • 古色古香 (gǔsègǔxiāng)
  • 古銅色古铜色 (gǔtóngsè)
  • 合成色素
  • 各色 (gèsè)
  • 名色 (míngsè)
  • 各色各樣各色各样
  • 合色鞋
  • 同類色同类色
  • 吝色
  • 咖啡色 (kāfēisè)
  • 和容悅色和容悦色
  • 和顏悅色和颜悦色 (héyányuèsè)
  • 和顏說色和颜说色
  • 品色
  • 品色衣
  • 商枚弄色
  • 啞然失色哑然失色
  • 喜形於色喜形于色
  • 喜氣旺色喜气旺色
  • 單色单色
  • 喜色 (xǐsè)
  • 善色
  • 單色瓷单色瓷
  • 喜見於色喜见于色
  • 嗔色
  • 嚴色严色
  • 嚴詞厲色严词厉色
  • 四無色天四无色天
  • 固色
  • 國色国色 (guósè)
  • 國色天姿国色天姿
  • 國色天香国色天香 (guósètiānxiāng)
  • 土色
  • 土黃色土黄色
  • 地方色彩
  • 地理腳色地理脚色
  • 在色之戒
  • 執色执色
  • 基色 (jīsè)
  • 塞色
  • 塗色涂色 (túsè)
  • 塵色尘色
  • 增色
  • 壞色坏色
  • 壞色衣坏色衣
  • 外色
  • 夜色 (yèsè)
  • 大腳色大脚色
  • 大驚失色大惊失色
  • 天地一色
  • 天姿國色天姿国色
  • 天然色素
  • 天色 (tiānsè)
  • 天藍色天蓝色 (tiānlánsè)
  • 天香國色天香国色 (tiānxiāngguósè)
  • 失色 (shīsè)
  • 套色 (tàoshǎi)
  • 套色版畫套色版画
  • 女色 (nǚsè)
  • 奴顏婢色奴颜婢色
  • 妃色
  • 好色
  • 好色之徒 (hàosèzhītú)
  • 妙色
  • 妒色
  • 姿色 (zīsè)
  • 姣色
  • 姦色奸色
  • 媚色
  • 媿色愧色
  • 嬖色
  • 字一色 (zìyīsè)
  • 室怒市色
  • 容色
  • 寒暖色
  • 寒色 (hánsè)
  • 察色
  • 寡色
  • 察言觀色察言观色 (cháyánguānsè)
  • 察顏觀色察颜观色 (cháyánguānsè)
  • 寶色宝色
  • 寶藍色宝蓝色
  • 對比色对比色
  • 小腳色小脚色
  • 小色
  • 少色
  • 屈色
  • 山光水色
  • 山色
  • 川色
  • 巧立名色
  • 巧言令色 (qiǎoyánlìngsè)
  • 巧言善色
  • 布色
  • 干色
  • 平分秋色 (píngfēnqiūsè)
  • 平色
  • 幼色
  • 底色 (dǐsè)
  • 弄色
  • 形形色色 (xíngxíngsèsè)
  • 形於言色形于言色
  • 形於辭色形于辞色
  • 形於顏色形于颜色
  • 形色
  • 形輸色授形输色授
  • 彩色 (cǎisè)
  • 彩色世界
  • 彩色正片
  • 彩色照
  • 彩色片
  • 彩色玻璃 (cǎisè bōli)
  • 彩色筆彩色笔
  • 後退色后退色
  • 得意之色
  • 得色
  • 德色 (désè)
  • 忿然作色
  • 忤色
  • 怒形於色怒形于色
  • 性染色體性染色体 (xìng rǎnsètǐ)
  • 怫然作色
  • 怛然失色
  • 怫然變色怫然变色
  • 怒色 (nùsè)
  • 性色
  • 怡色
  • 怍色
  • 怯色
  • 怨色
  • 怡顏悅色怡颜悦色
  • 恨色
  • 悅色悦色
  • 情色 (qíngsè)
  • 惠色
  • 惡色恶色
  • 情見於色情见于色
  • 惡言厲色恶言厉色
  • 愁色
  • 愚色
  • 愛色爱色
  • 意色
  • 愉色 (yúsè)
  • 愧色 (kuìsè)
  • 態色态色
  • 慈色
  • 慍色愠色 (yùnsè)
  • 憂形於色忧形于色
  • 慚色惭色 (cánsè)
  • 憂色忧色 (yōusè)
  • 慶色庆色
  • 憚色惮色
  • 憊色惫色
  • 懼色惧色
  • 戀酒貪色恋酒贪色
  • 成色 (chéngsè)
  • 成色劑成色剂
  • 戒色
  • 戰色战色
  • 戲色戏色
  • 戾色
  • 才色 (cáisè)
  • 打眼色
  • 托色
  • 把色
  • 折色
  • 承顏候色承颜候色
  • 捎色 (shàoshǎi)
  • 振色
  • 捻色
  • 掉色
  • 掩面失色
  • 擲色掷色
  • 改色
  • 敗色败色
  • 斂色敛色
  • 斗色
  • 新色
  • 方色
  • 旌色
  • 日色 (rìsè)
  • 旦色
  • 昧色
  • 春色 (chūnsè)
  • 星色
  • 春色惱人春色恼人
  • 春色滿園春色满园
  • 時色时色
  • 晝色昼色
  • 晚色
  • 晦色
  • 景色 (jǐngsè)
  • 暗色 (ànsè)
  • 暖色 (nuǎnsè)
  • 暖色調暖色调
  • 暝色 (míngsè)
  • 暮色 (mùsè)
  • 暮色蒼茫暮色苍茫
  • 曉色晓色
  • 曙色 (shǔsè)
  • 月色 (yuèsè)
  • 有眼色
  • 有聲有色有声有色 (yǒushēngyǒusè)
  • 有色 (yǒusè)
  • 有色人種有色人种 (yǒusè rénzhǒng)
  • 有色眼鏡有色眼镜 (yǒusè yǎnjìng)
  • 有色金屬有色金属 (yǒusè jīnshǔ)
  • 有角色
  • 有起色
  • 服色
  • 望色
  • 木紅色木红色
  • 本色
  • 本色當行本色当行
  • 本色銀本色银
  • 村色
  • 松花色
  • 染色 (rǎnsè)
  • 柔色
  • 柳色
  • 柳色新
  • 染色體染色体 (rǎnsètǐ)
  • 柳色黃柳色黄
  • 桃李色
  • 桃色 (táosè)
  • 格色
  • 栗色 (lìsè)
  • 桃色新聞桃色新闻
  • 桃色案件
  • 桃色糾紛桃色纠纷
  • 桃花色
  • 梟色枭色
  • 棗紅色枣红色
  • 棕色 (zōngsè)
  • 棕色人種棕色人种
  • 棕色種棕色种
  • 楚色
  • 極色极色
  • 槐色
  • 榮色荣色
  • 樂色乐色
  • 樹色树色
  • 橙色 (chéngsè)
  • 橈色桡色
  • 欲炙之色
  • 正容亢色
  • 正色 (zhèngsè)
  • 正色危言
  • 正色厲聲正色厉声
  • 正色敢言
  • 正色直繩正色直绳
  • 正色直言
  • 正言厲色正言厉色
  • 正顏厲色正颜厉色
  • 武色
  • 歸色归色
  • 死色
  • 殊形詭色殊形诡色
  • 殊色
  • 毅色
  • 毫不遜色毫不逊色
  • 氣色气色 (qìsè)
  • 水光山色
  • 水天一色 (shuǐtiānyīsè)
  • 水聲山色水声山色
  • 水色
  • 水色山光
  • 江天一色
  • 江色
  • 沒眼色没眼色
  • 沒顏色没颜色
  • 沒顏落色没颜落色
  • 沈香色
  • 沈魚色
  • 注色
  • 泥色
  • 河陽色河阳色
  • 洞庭春色
  • 洽色
  • 活色生香
  • 流行色
  • 海色
  • 清一色 (qīngyīsè)
  • 淨色净色
  • 淵色渊色
  • 淡色
  • 淫色
  • 湖光山色 (húguāngshānsè)
  • 湖色 (húsè)
  • 減色减色
  • 溫色温色
  • 溟色
  • 漸有起色渐有起色
  • 滿臉春色满脸春色
  • 漁色渔色 (yúsè)
  • 潤色润色 (rùnsè)
  • 潤色先生润色先生
  • 濾色鏡滤色镜
  • 火火色色
  • 火色
  • 灰色 (huīsè)
  • 炫色
  • 無媿色无愧色
  • 無愧色无愧色
  • 無聲無色无声无色
  • 無色无色 (wúsè)
  • 焰色分析
  • 無色界无色界 (wúsèjiè)
  • 無色界天无色界天
  • 無顏色无颜色
  • 無顏落色无颜落色
  • 無顔落色无颜落色
  • 照相著色
  • 煙色烟色
  • 煖色暖色
  • 煦色韶光
  • 煙霞色相烟霞色相
  • 燈色灯色
  • 燧色
  • 牙色
  • 物色 (wùsè)
  • 特色 (tèsè)
  • 特藝彩色特艺彩色
  • 犯色
  • 狗馬聲色狗马声色
  • 猩猩色
  • 猩色
  • 玄色 (xuánsè)
  • 玉色 (yùsè)
  • 玫瑰色 (méiguisè)
  • 玩色
  • 理色
  • 琥珀色 (hǔpòsè)
  • 瑞色
  • 瑤色瑶色
  • 生色 (shēngsè)
  • 男色 (nánsè)
  • 異色异色
  • 畫色画色
  • 當行出色当行出色
  • 疾聲厲色疾声厉色
  • 疾色
  • 疾言倨色
  • 疾言厲色疾言厉色 (jíyánlìsè)
  • 疾言怒色
  • 疾言遽色
  • 瘠色
  • 瘴色
  • 發色发色
  • 白色 (báisè)
  • 白色人種白色人种 (báisè rénzhǒng)
  • 白色恐怖 (báisè kǒngbù)
  • 白色體白色体 (báisètǐ)
  • 百色
  • 百色縣百色县
  • 盛色
  • 目色
  • 目迷五色
  • 直言正色
  • 相形失色
  • 相視失色相视失色
  • 相顧失色相顾失色
  • 看風色看风色
  • 眉飛色悅眉飞色悦
  • 眉飛色舞眉飞色舞 (méifēisèwǔ)
  • 真色
  • 眼色 (yǎnsè)
  • 眾色众色
  • 着色 (zhuósè)
  • 瞑色
  • 矜色
  • 磬色
  • 社會角色社会角色
  • 神動色飛神动色飞
  • 祕色秘色 (mìsè)
  • 神色 (shénsè)
  • 神色不動神色不动
  • 神色不撓神色不挠
  • 神色不變神色不变 (shénsèbùbiàn)
  • 神色怡然
  • 神色自得
  • 神色自若
  • 神飛色動神飞色动
  • 神飛色舞神飞色舞
  • 禽色
  • 秀色 (xiùsè)
  • 秀色可餐 (xiùsèkěcān)
  • 秀色堪餐
  • 秋色 (qiūsè)
  • 秋香色
  • 秤色
  • 稔色
  • 穀色谷色
  • 空即是色 (kōng jí shì sè)
  • 窘色
  • 竹色
  • 管色
  • 管色譜管色谱
  • 簞豆見色箪豆见色
  • 米色 (mǐsè)
  • 米黃色米黄色
  • 粉色 (fěnsè)
  • 粧旦色妆旦色
  • 精色
  • 紅色红色 (hóngsè)
  • 紅色廣場红色广场
  • 紅色恐怖红色恐怖 (hóngsè kǒngbù)
  • 紅色政權红色政权
  • 素色 (sùsè)
  • 純色纯色
  • 細胞色素细胞色素 (xìbāo sèsù)
  • 紫色 (zǐsè)
  • 紫色蛙聲紫色蛙声
  • 給以顏色给以颜色
  • 絕色绝色 (juésè)
  • 絕色佳人绝色佳人 (juésèjiārén)
  • 綠一色绿一色 (lǜyīsè)
  • 綠色绿色 (lǜsè)
  • 綠色和平绿色和平
  • 綠色植物绿色植物 (lǜsè zhíwù)
  • 綠色消費绿色消费 (lǜsè xiāofèi)
  • 綠色矽島绿色矽岛
  • 綠色組織绿色组织
  • 綠色行銷绿色行销
  • 綠色電腦绿色电脑
  • 綠色革命绿色革命
  • 練色练色
  • 縱情酒色纵情酒色
  • 縹色缥色
  • 繪聲繪色绘声绘色 (huìshēnghuìsè)
  • 美色 (měisè)
  • 義形於色义形于色
  • 義色义色
  • 羸色
  • 老三色
  • 老色
  • 耽色
  • 聞過色喜闻过色喜
  • 聳色耸色
  • 聲色声色 (shēngsè)
  • 聲色不動声色不动
  • 聲色並厲声色并厉
  • 聲色俱厲声色俱厉
  • 聲色場所声色场所 (shēngsè chǎngsuǒ)
  • 聲色犬馬声色犬马 (shēngsèquǎnmǎ)
  • 聲色狗馬声色狗马
  • 聲色貨利声色货利
  • 肉色 (ròusè)
  • 肌色
  • 脈色脉色
  • 脫色脱色 (tuōsè)
  • 腳色脚色
  • 腳色狀脚色状
  • 膚色肤色 (fūsè)
  • 臉無人色脸无人色
  • 臉色脸色 (liǎnsè)
  • 臉色有異脸色有异
  • 色中餓鬼色中饿鬼
  • 色也克 (Sèyěkè)
  • 色仁行違色仁行违
  • 色作
  • 色候
  • 色光
  • 色別色别
  • 色力
  • 色勃
  • 色動色动
  • 色厲色厉
  • 色厲內荏色厉内荏 (sèlìnèirěn)
  • 色厲内荏
  • 色厲膽薄色厉胆薄
  • 色叫
  • 色喜
  • 色塵色尘
  • 色天
  • 色夷
  • 色如死灰
  • 色子 (shǎizi)
  • 色容
  • 色寢色寝
  • 色寵色宠
  • 色差 (sèchā)
  • 色府
  • 色度 (sèdù)
  • 色弱 (sèruò)
  • 色彈色弹
  • 色彩 (sècǎi)
  • 色彩繽紛色彩缤纷
  • 色役
  • 色心
  • 色忤
  • 色思溫色思温
  • 色情 (sèqíng)
  • 色情小說色情小说
  • 色情狂 (sèqíngkuáng)
  • 色慾色欲 (sèyù)
  • 色戒
  • 色拒
  • 色拉 (sèlā)
  • 色授
  • 色授魂與色授魂与
  • 色撓色挠
  • 色散 (sèsàn)
  • 色數兒色数儿
  • 色斯
  • 色旦
  • 色智
  • 色服
  • 色格孜庫勒色格孜库勒 (Sègézī Kùlè)
  • 色楞格河 (Sèlénggé Hé)
  • 色樣色样
  • 色欲 (sèyù)
  • 色氣色气 (sèqì)
  • 色水
  • 色沮
  • 色溫色温 (sèwēn)
  • 色澤色泽 (sèzé)
  • 色然
  • 色物
  • 色狼 (sèláng)
  • 色理
  • 色環色环
  • 色界 (sèjiè)
  • 色界天
  • 色目 (sèmù)
  • 色目人 (Sèmùrén)
  • 色盲 (sèmáng)
  • 色盲表
  • 色相 (sèxiàng)
  • 色瞇瞇色眯眯
  • 色空
  • 色笑
  • 色筆色笔
  • 色系
  • 色素 (sèsù)
  • 色絲色丝
  • 色絲子女色丝子女
  • 色絲虀臼色丝虀臼
  • 色聽色听
  • 色膽色胆
  • 色膽包天色胆包天
  • 色膽如天色胆如天
  • 色膽迷天色胆迷天
  • 色舞
  • 色色 (sèsè)
  • 色色俱全
  • 色若死灰
  • 色荒
  • 色莊色庄
  • 色藝色艺
  • 色藝兩絕色艺两绝
  • 色藝無雙色艺无双
  • 色藝絕倫色艺绝伦
  • 色藝雙絕色艺双绝
  • 色衣
  • 色衰愛寢色衰爱寝
  • 色衰愛弛色衰爱弛
  • 色覺色觉
  • 色認色认
  • 色調色调 (sèdiào)
  • 色譜色谱 (sèpǔ)
  • 色變色变
  • 色豔桃李色艳桃李
  • 色象
  • 色質細胞色质细胞
  • 色赧
  • 色身
  • 色辭色辞
  • 色迷 (sèmí)
  • 色迷迷
  • 色采 (sècǎi)
  • 色長色长
  • 色陣色阵
  • 色霽色霁
  • 色額色额
  • 色類色类
  • 色飛色飞
  • 色飛眉舞色飞眉舞
  • 色養色养
  • 色鬼 (sèguǐ)
  • 艾色
  • 芒寒色正
  • 花容失色
  • 花色 (huāsè)
  • 英雄本色
  • 荒色
  • 茶色 (chásè)
  • 茶褐色 (cháhèsè)
  • 莊色庄色
  • 著色 (zhuósè)
  • 華色华色
  • 菫色
  • 菜色 (càisè)
  • 著色着色 (zhuósè)
  • 落色
  • 蕙色
  • 藉色借色
  • 藍色蓝色 (lánsè)
  • 藕色 (ǒusè)
  • 號色号色
  • 蛋青色
  • 蛟色
  • 蜜合色
  • 蜜色
  • 蜚色
  • 螢色萤色
  • 血色 (xuèsè)
  • 行色 (xíngsè)
  • 行色匆匆
  • 衒色
  • 表色
  • 衰色
  • 被色
  • 補色补色 (bǔsè)
  • 裘馬聲色裘马声色
  • 褐色 (hèsè)
  • 複色光复色光
  • 褪色
  • 見而色喜见而色喜
  • 見色忘友见色忘友
  • 見貌辨色见貌辨色
  • 觀形察色观形察色
  • 觀神色观神色
  • 觀色观色
  • 觀貌察色观貌察色
  • 觀風色观风色
  • 角色
  • 角色衝突角色冲突
  • 言色
  • 託色托色
  • 記色记色
  • 設色设色
  • 詞色词色
  • 詭色诡色
  • 誘惑色诱惑色
  • 認色认色
  • 誨色诲色
  • 調眼色调眼色
  • 調色调色
  • 調色板调色板 (tiáosèbǎn)
  • 調色盤调色盘
  • 談虎色變谈虎色变 (tánhǔsèbiàn)
  • 諂詞令色谄词令色
  • 諸色诸色
  • 諸色人等诸色人等
  • 謷色
  • 警戒色
  • 變臉變色变脸变色
  • 變色变色 (biànsè)
  • 變色易容变色易容
  • 變色眼鏡变色眼镜 (biànsè yǎnjìng)
  • 變色筆变色笔
  • 變色鏡变色镜 (biànsèjìng)
  • 變色龍变色龙 (biànsèlóng)
  • 變顏變色变颜变色
  • 豔色艳色
  • 豔色絕世艳色绝世
  • 豔色耀目艳色耀目
  • 貌色
  • 貝色贝色
  • 貞色贞色
  • 財色财色 (cáisè)
  • 貪聲逐色贪声逐色
  • 貪色贪色
  • 貨色货色 (huòsè)
  • 貪財好色贪财好色 (tāncáihàosè)
  • 貴色贵色
  • 質色质色
  • 賢賢易色贤贤易色
  • 賭色赌色
  • 賽色赛色
  • 賺色赚色
  • 赤色 (chìsè)
  • 赤色中國赤色中国
  • 赤色國際赤色国际
  • 赧色
  • 走色
  • 起色 (qǐsè)
  • 足色 (zúsè)
  • 身色
  • 軋色轧色
  • 輕色轻色
  • 辟色
  • 辨色
  • 辭色辞色
  • 辭色俱厲辞色俱厉
  • 退色
  • 逞妍鬥色逞妍斗色
  • 逞角色
  • 逢迎色笑
  • 遠山色远山色
  • 遞眼色递眼色
  • 遠色远色
  • 遜色逊色 (xùnsè)
  • 遷正黜色迁正黜色
  • 選色徵歌选色征歌
  • 還以顏色还以颜色
  • 還年駐色还年驻色
  • 避色
  • 遽色
  • 邊色边色
  • 鄙色
  • 鄰近色邻近色
  • 配色
  • 酒色 (jiǔsè)
  • 酒色之徒
  • 酒色天
  • 酒色財氣酒色财气 (jiǔsècáiqì)
  • 酣色
  • 醉楊妃色醉杨妃色
  • 醬色酱色
  • 采色 (cǎisè)
  • 重色
  • 重色輕友重色轻友 (zhòngsèqīngyǒu)
  • 野色
  • 金聲玉色金声玉色
  • 金色 (jīnsè)
  • 金色世界
  • 金色年華金色年华
  • 金色界
  • 金黃色金黄色 (jīnhuángsè)
  • 鉛色铅色
  • 銀灰色银灰色
  • 銀白色银白色
  • 銀色银色 (yínsè)
  • 銀色世界银色世界
  • 錆色锖色
  • 鐘鼓之色钟鼓之色
  • 鐵灰色铁灰色
  • 鐵色铁色
  • 鑒毛辨色鉴毛辨色
  • 鑑貌辨色鉴貌辨色
  • 鑒貌辨色鉴貌辨色
  • 閃色闪色
  • 間色间色
  • 閒色闲色
  • 阿肯色 (Ākěnsè)
  • 降色
  • 陣色阵色
  • 陰色阴色
  • 隔夜色
  • 雕色
  • 雜色杂色 (zásè)
  • 難色难色 (nánsè)
  • 雨色
  • 雪色
  • 電色电色
  • 霞色
  • 霜色
  • 霽色霁色
  • 青生色
  • 青色 (qīngsè)
  • 靜色静色
  • 靜言令色静言令色
  • 靠色
  • 面不改色 (miànbùgǎisè)
  • 面如土色 (miàn rú tǔ sè)
  • 面如鐵色面如铁色
  • 面有憂色面有忧色
  • 面有菜色 (miànyǒucàisè)
  • 面有難色面有难色 (miànyǒunánsè)
  • 面無人色面无人色
  • 面無血色面无血色
  • 面皮失色
  • 面色 (miànsè)
  • 面色如土
  • 面色如生
  • 面色發白面色发白
  • 面色蒼白面色苍白 (miànsècāngbái)
  • 靳色
  • 音色 (yīnsè)
  • 頂色顶色
  • 顏色颜色
  • 顏色兒颜色儿
  • 顯色显色
  • 顯色反應显色反应
  • 風色风色
  • 風色大作风色大作
  • 風雲變色风云变色
  • 飄色飘色
  • 食用色素 (shíyòng sèsù)
  • 食色
  • 飢色饥色 (jīsè)
  • 養色养色
  • 饑色饥色
  • 香色 (xiāngsè)
  • 駐色驻色
  • 駝色驼色
  • 駐色酒驻色酒
  • 駭色骇色
  • 騙色骗色 (piànsè)
  • 驕色骄色
  • 驚惶失色惊惶失色
  • 驚慌失色惊慌失色
  • 驪色骊色
  • 體色体色
  • 鬥色斗色
  • 鬥色爭妍斗色争妍
  • 鬻色
  • 魂慴色沮魂慑色沮
  • 魂色
  • 鮮色鲜色 (xiānsè)
  • 鳶肩火色鸢肩火色
  • 鳳色凤色
  • 鴉色鸦色
  • 鴛色鸳色
  • 鵠形菜色鹄形菜色
  • 鵠色鹄色
  • 鵝黃色鹅黄色
  • 鶯背色莺背色
  • 鷹脖色鹰脖色
  • 麗色丽色
  • 麗色豔粧丽色艳妆
  • 麤色粗色
  • 麻灰色
  • 黃色黄色 (huángsè)
  • 黃色刊物黄色刊物
  • 黃色工會黄色工会 (huángsè gōnghuì)
  • 黃色文學黄色文学
  • 黃色新聞黄色新闻
  • 黃色炸藥黄色炸药 (huángsè zhàyào)
  • 黃色電影黄色电影 (huángsè diànyǐng)
  • 黑色 (hēisè)
  • 黑色兒黑色儿
  • 黑色喜劇黑色喜剧
  • 黑色幽默 (hēisè yōumò)
  • 黑色火藥黑色火药 (hēisè huǒyào)
  • 黑色素 (hēisèsù)
  • 黑色金屬黑色金属 (hēisè jīnshǔ)
  • 墨分五色
  • 墨色 (mòsè)
  • 黛色
  • 黜色
  • 黯然失色 (ànránshīsè)
  • 黯然無色黯然无色
  • 黯色
  • 齊色齐色

Descendants edit

Sino-Xenic ():

References edit

Further reading edit

Japanese edit

Stroke order

Kanji edit

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings edit

Compounds edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
いろ
Grade: 2
kun’yomi
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

⟨iro2 → */irə//iro/

From Old Japanese.

First attested in the Nihon Shoki with the meaning of color.[1] Senses referring to a person's emotions also appear quite early on. The romance or sex senses appear from the 900s, apparently an influence from Chinese usage,[1] and roughly comparable to the euphemistic usage of English colorful.

Pronunciation edit

Noun edit

(いろ) (iro

  1. [from 720] color
    ()(いろ)(ちが)(ねこ)
    me no iro ga chigau neko
    a cat that has eyes of different color
  2. [from 797] (figurative) the metaphorical color or mood
    1. one's facial coloring or expression
    2. the shape of one's face or appearance; more specifically, beautiful looks or a beautiful figure
    3. lively elegance, enjoyable or interesting charm
    4. apparent thoughtfulness, warmheartedness
    5. the feeling or mood of a thing
    6. the tenor or timber of a voice or sound
    7. in Noh, a section that is chanted at a medium pace; alternately, a decorative poetic section
    8. in 浄瑠璃 (jōruri, puppet show narrative), a lively section that is neither strictly dialog nor narration, but has many elements of dialog
    9. when playing the koto, pushing on a string with the fingers of the left hand to change the pitch of a note, or for vibrato
  3. [from early 900s] something related to romantic or sexual love, particularly between genders
    1. the emotions or circumstances of attraction between genders
    2. extramarital relations, an affair
    3. an extramarital lover
    4. a prostitute
    5. a red-light district
  4. [from late 900s] the type or kind of something
  5. (informal, slang) various specific kinds of color:
    1. (informal, slang, woman's speech) lipstick or rouge
    2. (informal, slang) soy sauce
    3. (informal, slang) paint
Derived terms edit
Related terms edit

Adjective edit

(いろ) (iro-na (adnominal (いろ) (iro na), adverbial (いろ) (iro ni))

  1. [from late 900s] (archaic) of exceptional beauty of form or appearance
    • Utsubo Monogatari, late 10th c.:
      いろなる(むすめ)どもゐなみて
      ironaru musume domo inamite
      beautiful girls all in a row
  2. [from late 900s] (archaic) knowledgeable about lovemaking, sensual; lascivious, lecherous
    • Ochikubo Monogatari, late 10th c.:
      越前守(えちぜんもり)(いろ)なる(ひと)にて
      echizenmori ironaru hito ni te
      Echizenmori was a man who liked the girls / had quite the libido
  3. [from early 1000s] (archaic) elegant, tasteful, refined
    • The Tale of Genji, early 11th c.:
      目馴(めな)れずもある()まひの(さま)かな(いろ)なる御心(おこころ)にはをかしくおぼしなさる
      menarezu mo aru sumahi no sama ka na ironaru okokoro ni wa okashiku oboshinasaru
      "I haven't seen it before, but it looks like a house," he thought bemusedly in his refined mind...

Affix edit

(いろ) (iro

  1. relating to a love affair or the red light district
  2. of that tone or timber or mood
  3. relating to type or kind
Usage notes edit

Only found in compounds.

Etymology 2 edit

Kanji in this term
いろえ
Grade: 2
kun’yomi

⟨iro2pe2 → */irəpəj//irofe//iroe/

Nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of classical shimo nidan katsuyō verb 色う (irou, to color something).

Not used in modern Japanese.

Pronunciation edit

Noun edit

(いろえ) (iroeいろへ (irofe)?

  1. (obsolete) coloring, design

Etymology 3 edit

Kanji in this term
しき
Grade: 2
goon

From Middle Chinese (MC srik). The goon reading, so likely the initial borrowing.[4]

The Buddhist sense is translation of Sanskrit रूप (rūpa, outward appearance, color, form, shape).

Pronunciation edit

Noun edit

(しき) (shiki

  1. (Buddhism) material form, specifically the organized body as one of the five constituent elements or skandhas
    • 7th century, Heart Sutra (translation by Xuanzang)
      (しゃ)()()(しき)()()(くう)(くう)()()(しき)(しき)(そく)()(くう)(くう)(そく)()(しき)(じゅ)(そう)(ぎょう)(しき)(やく)()如是(にょぜ)
      Sharishi, shiki fu i kū, kū fu i shiki. Shiki soku ze kū, kū soku ze shiki. Ju-sō-gyō-shiki, yaku bu nyoze.
      Sariputra, form is not different from emptiness; emptiness is not different from form. That which is form is empty; that which is emptiness is form. This is also true for sensation, perception, intention, and awareness.[5]
  2. that which is visible of a thing, specifically form and color
  3. color
Usage notes edit

Used extensively in compounds.

Derived terms edit
See also edit

Etymology 4 edit

Kanji in this term
しょく
Grade: 2
kan’on

From Middle Chinese (MC srik). The kan'on reading, so likely a later borrowing.[4]

Pronunciation edit

Affix edit

(しょく) (shoku

  1. color (US), colour (everywhere else)
Usage notes edit

Used in compounds.

Derived terms edit

Counter edit

(しょく) (-shoku

  1. used to count the number of colors
    (さん)(しょく)()
    sanshoku suri
    three-color printing
Derived terms edit

See also edit

Colors in Japanese · (いろ) (iro) (layout · text)
     (しろ) (shiro)     (はい)(いろ) (haiiro),
(ねずみ)(いろ) (nezumiiro) (dated)
     (くろ) (kuro)
             (あか) (aka); (しん)() (shinku),
クリムゾン (kurimuzon),
(べに)(いろ) (beniiro),
(くれない)(いろ) (kurenaiiro),
(あかね)(いろ) (akaneiro)
             オレンジ (orenji),
(だいだい)(いろ) (daidaiiro); (ちゃ)(いろ) (chairo),
(かっ)(しょく) (kasshoku)
             ()(いろ) (kiiro); クリーム(いろ) (kurīmuiro)
             ()(みどり) (kimidori)             (みどり) (midori),
(あお) (ao) (dated)
             若緑(わかみどり) (wakamidori)
             シアン (shian); (かも)羽色(はねいろ) (kamo no hane iro)             (みず)(いろ) (mizuiro)             (あお) (ao)
             (すみれ)(いろ) (sumireiro); (あい)(いろ) (aiiro),
インジゴ (injigo)
             マゼンタ (mazenta),
赤紫(あかむらさき) (akamurasaki); (むらさき) (murasaki)
             ピンク (pinku),
(もも)(いろ) (momoiro)

References edit

  1. 1.0 1.1 ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  4. 4.0 4.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  5. ^ Kido Inoue, Doiku Takeda (2012) Reggie Pawle, Ph.D, editor, Record of Traces and Dreams: the Heart Sutra, iUniverse, →ISBN, page vi

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC srik).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448ᄉᆡᆨ〮 (Yale: sóyk)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Sinjeung Yuhap, 1576 (Yale: pis)ᄉᆡᆨ (Yale: soyk)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (bit saek))

  1. Hanja form? of (colour). [noun]

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: sắc, sặc

  1. color