See also: and
U+70CF, 烏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-70CF

[U+70CE]
CJK Unified Ideographs
[U+70D0]

Translingual edit

Han character edit

raven and crow

(Kangxi radical 86, +6, 10 strokes, cangjie input 竹口卜火 (HRYF), four-corner 27327, composition 丿⿹⿺)

Derived characters edit

Related characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 670, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 18998
  • Dae Jaweon: page 1079, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2202, character 3
  • Unihan data for U+70CF

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms𠂶
𡖗
𡗃
𤚶
𥾪

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Western ZhouShuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptionsSmall seal script

Pictogram (象形) – a bird. Compare (“bird”), of similar development.

Etymology edit

“crow; black; dark”
From Proto-Sino-Tibetan *ka-n (crow) (STEDT). Doublet of (OC *qraː, “crow; raven”), which retains the earlier vowel in Middle Chinese (*ʔˠa), and (OC *la, *las, “jackdaw”).
Schuessler (2007) considers it to be onomatopoeic, and compares it with Proto-Loloish *akᴸ (crow).
“Black; dark” is a semantic extension of “crow” – “black as a crow”. Compare (OC *hmlɯːɡ, “black”), which is cognate with (OC *mlɯːɡ, “ink”).
“sun”
The Three-legged crow was thought to reside in the Sun.
interrogative pronoun
Related to the following interrogative pronouns with similar phonological shapes in Old Chinese (Wang, 1982), with differing suffixes:
  • (OC *qan, *qran, “how; where”)
  • (OC *qaː, “how”)
  • (OC *qaːn, “where; how; why”)

Pronunciation edit


Note: "wù" - only used in 烏拉乌拉 (wùla).
Note:
  • ou1 - vernacular;
  • u1 - literary.

  • Dialectal data
VarietyLocation
MandarinBeijing/u⁵⁵/
Harbin/u⁴⁴/
Tianjin/u²¹/
Jinan/u²¹³/
Qingdao/vu²¹³/
Zhengzhou/u²⁴/
Xi'an/u²¹/
Xining/v̩⁴⁴/
Yinchuan/vu⁴⁴/
Lanzhou/vu³¹/
Ürümqi/vu⁴⁴/
Wuhan/u⁵⁵/
Chengdu/u⁵⁵/
Guiyang/u⁵⁵/
Kunming/u⁴⁴/
Nanjing/u³¹/
Hefei/u²¹/
JinTaiyuan/vu¹¹/
Pingyao/u¹³/
Hohhot/vu³¹/
WuShanghai/u⁵³/
Suzhou/əu⁵⁵/
Hangzhou/ʔu³³/
Wenzhou/v̠u³³/
HuiShexian/u³¹/
Tunxi/u¹¹/
XiangChangsha/u³³/
Xiangtan/u³³/
GanNanchang/u⁴²/
HakkaMeixian/vu⁴⁴/
Taoyuan/vu²⁴/
CantoneseGuangzhou/wu⁵³/
Nanning/wu⁵⁵/
Hong Kong/wu⁵⁵/
MinXiamen (Hokkien)/ɔ⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min)/u⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min)/u⁵⁴/
Shantou (Teochew)/ou³³/
Haikou (Hainanese)/u²³/
/ɔu²³/

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (34)
Final () (23)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie
Baxter'u
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔuo/
Pan
Wuyun
/ʔuo/
Shao
Rongfen
/ʔo/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɔ/
Li
Rong
/ʔo/
Wang
Li
/u/
Bernard
Karlgren
/ʔuo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
wu1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/32/33/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔu ›‹ ʔu ›‹ ʔu ›
Old
Chinese
/*[ʔ]ˁa//*qˁa//*ʔˁa/
Englishoh!crow, raven; black烏桓, 烏丸 Wūhuán: Avars (W. Hàn)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.13077
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qaː/

Definitions edit

  1. crow; raven; rook
  2. (obsolete, metonymically) sun
    兔走兔走  ―  tùzǒufēi  ―  time passes quickly (literally, “the rabbit [of the moon] runs and the crow [of the sun] flies”)
  3. (literary or in compounds or Hakka, Min) black; dark
      ―  yún  ―  dark cloud
    油油油油  ―  yóuyóu  ―  glossy black
    嘴唇嘴唇  ―  zuǐchún fā   ―  one's lips turn black
  4. (literary) to dye black
  5. (literary) An interrogative pronoun with a variety of meanings, including "how", "why", "where", etc.
  6. Short for 烏克蘭乌克兰 (Wūkèlán, “Ukraine”).
    戰爭战争  ―  É zhànzhēng  ―  Russia-Ukraine War
  7. a surname

Synonyms edit

See also edit

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings edit

Compounds edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
からす
Jinmeiyō
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
からすカラス
[noun] a crow or raven
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Derived terms edit

Etymology 2 edit

Kanji in this term

Jinmeiyō
goon

From Middle Chinese (MC 'u).

The goon pronunciation, so likely the initial borrowing.

Pronunciation edit

Affix edit

() (u

  1. crow; raven
  2. black; dark
  3. (figuratively) sun
  4. A Chinese interrogative for rhetorical questions.
    ()(ゆう)u(literally “not-have”) nonexistence; nothing
Derived terms edit

Kikai edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Etymology edit

Kanji in this term
がらさー
Jinmeiyō
Kanji in this term
がるさー
Jinmeiyō
Alternative spelling

Cognate with Japanese (karasu).

Noun edit

(がらさー) or (がるさー) (garasā or garusā

  1. crow, raven

Korean edit

Hanja edit

(o) (hangeul , revised o, McCune–Reischauer o, Yale o)

  1. Hanja form? of (crow).

Northern Amami-Oshima edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Etymology edit

Kanji in this term
がらすぃ
Jinmeiyō
Alternative spelling

Cognate with Japanese (karasu).

Noun edit

(がらすぃ) (garasï

  1. crow, raven

Oki-No-Erabu edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Etymology edit

Kanji in this term
がらし
Jinmeiyō
Alternative spelling

Cognate with Japanese (karasu).

Noun edit

(がらし) (garashi

  1. crow, raven

Okinawan edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Etymology edit

Kanji in this term
がらし
Jinmeiyō
Alternative spelling

Cognate with Japanese (karasu).

Noun edit

(がらし) (garashi

  1. crow, raven

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: ô

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Yonaguni edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Etymology edit

Kanji in this term
がらち
Jinmeiyō
Alternative spelling

Cognate with Japanese (karasu).

Noun edit

(がらち) (garachi

  1. crow, raven