See also:
U+6F84, 澄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6F84

[U+6F83]
CJK Unified Ideographs
[U+6F85]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 85, +12, 15 strokes, cangjie input 水弓人廿 (ENOT), four-corner 32118, composition )

Derived characters edit

  • 𭟕

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 651, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 18315
  • Dae Jaweon: page 1061, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1750, character 6
  • Unihan data for U+6F84

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *dɯːŋs, *dɯŋ, *rdɯŋ) : semantic (water) + phonetic (OC *tɯːŋ) – clear water.

Pronunciation 1 edit



Rime
Character
Reading #2/21/2
Initial () (11) (11)
Final () (133) (109)
Tone (調)Level (Ø)Level (Ø)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIIII
Fanqie
Baxterdringdraeng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖɨŋ//ɖˠæŋ/
Pan
Wuyun
/ɖɨŋ//ɖᵚaŋ/
Shao
Rongfen
/ȡieŋ//ȡaŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ɖiŋ//ɖaɨjŋ/
Li
Rong
/ȡiəŋ//ȡɐŋ/
Wang
Li
/ȡĭəŋ//ȡɐŋ/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯əŋ//ȡʱɐŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
chéngchéng
Expected
Cantonese
Reflex
cing4cang4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chéng
Middle
Chinese
‹ dring ›
Old
Chinese
/*[d]rəŋ/
Englishlimpid, clear

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/33/3
No.21922198
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
00
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*dɯŋ//*rdɯŋ/
Notes

Definitions edit

  1. clear; limpid
  2. to make (something) become clear; to make (solid impurities) precipitate; to settle
  3. to clarify; to purify
  4. a surname
  5. () (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of (MC draeng)

Compounds edit

  • 佛圖澄佛图澄
  • 掏澄
  • 攬轡澄清揽辔澄清
  • 泓澄
  • 淘澄
  • 清澄 (qīngchéng)
  • 淘澄飛跌淘澄飞跌
  • 澄心 (chéngxīn)
  • 澄心堂紙澄心堂纸
  • 澄思寂慮澄思寂虑
  • 澄明 (chéngmíng)
  • 澂江 (Chéngjiāng)
  • 澄泥硯澄泥砚
  • 澄海 (Chénghǎi)
  • 澄淨澄净
  • 澄清
  • 澄清天下
  • 澄清湖
  • 澄源正本
  • 澄澈 (chéngchè)
  • 澄澹精致
  • 澄瑩澄莹
  • 澄空
  • 澄觀澄观
  • 澄邁澄迈 (Chéngmài)
  • 空水澄鮮空水澄鲜
  • 端本澄源

Pronunciation 2 edit



Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/3
No.2186
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*dɯːŋs/

Definitions edit

  1. (colloquial) to settle (a liquid); to make (the impurities in a liquid) precipitate; to precipitate out
  2. (colloquial) to strain (a liquid); to pour liquid out and leave the solid content behind

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. clean
  2. pure
  3. (rare) serene

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(jing) (hangeul , revised jing, McCune–Reischauer ching, Yale cing)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: chừng, trừng, xừng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.