U+64CE, 擎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-64CE

[U+64CD]
CJK Unified Ideographs
[U+64CF]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 64, +13, 17 strokes, cangjie input 廿大手 (TKQ), four-corner 48502, composition )

  1. lift up, hold up, support

Derived characters edit

  • 𱕨, 𢹘, 𨰈, 𩽡

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 458, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 12808
  • Dae Jaweon: page 807, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1952, character 3
  • Unihan data for U+64CE

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin edit

Pronunciation edit


Note:
  • khêng/gêng - literary;
  • kìn - colloquial.
Note:
  • kêng5 - literary;
  • kia5 - vernacular.

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (30)
Final () (111)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
Baxtergjaeng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiæŋ/
Pan
Wuyun
/ɡᵚiaŋ/
Shao
Rongfen
/ɡiaŋ/
Edwin
Pulleyblank
/giajŋ/
Li
Rong
/ɡiɐŋ/
Wang
Li
/ɡĭɐŋ/
Bernard
Karlgren
/gi̯ɐŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
qíng
Expected
Cantonese
Reflex
king4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.6886
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡreŋ/
Notes

Definitions edit

  1. to prop up; to hold up; to lift up
    [Shanghainese]  ―  1sy 6jin-laq 5seu-li [Wugniu]  ―  to hold a book up in one's hand.
  2. (Hakka) to raise one's hand or arm

Compounds edit

  • 一柱擎天
  • 噴射引擎喷射引擎
  • 奇擎
  • 引擎 (yǐnqíng)
  • 搜尋引擎搜寻引擎 (sōuxún yǐnqíng)
  • 擎受
  • 擎天 (qíngtiān)
  • 擎天之柱
  • 擎天手
  • 擎天柱
  • 擎天架海
  • 擎天玉柱
  • 擎天駕海擎天驾海 (qíngtiān jià hǎi)
  • 擎手
  • 擎拳合掌
  • 擎架
  • 擎蒼牽黃擎苍牵黄
  • 架海擎天
  • 汽油引擎
  • 眾擎易舉众擎易举
  • 隻手擎天只手擎天

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. lift up
  2. hold up
  3. support

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(gyeong) (hangeul , revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)

  1. lift up
  2. to support
  3. to hold

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: kình

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.