U+5A92, 媒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A92

[U+5A91]
CJK Unified Ideographs
[U+5A93]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 38, +9, 12 strokes, cangjie input 女廿一木 (VTMD), four-corner 44494, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 266, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 6498
  • Dae Jaweon: page 533, character 38
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1063, character 13
  • Unihan data for U+5A92

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *mɯː) : semantic (woman) + phonetic (OC *mɯʔ).

Pronunciation 1 edit


Note:
  • hm̂/m̂/bûn/môe/moâi/hûn - vernacular;
  • mûi/bôe - literary.

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (4)
Final () (42)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Closed
Division ()I
Fanqie
Baxtermwoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muʌi/
Pan
Wuyun
/muoi/
Shao
Rongfen
/muɒi/
Edwin
Pulleyblank
/mwəj/
Li
Rong
/muᴀi/
Wang
Li
/muɒi/
Bernard
Karlgren
/muɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
méi
Expected
Cantonese
Reflex
mui4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
méi
Middle
Chinese
‹ mwoj ›
Old
Chinese
/*C.mˁə/
Englishmatch-maker, go-between

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.9277
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯː/

Definitions edit

  1. go-between; matchmaker
  2. medium; intermediary
  3. Short for 媒體媒体 (méitǐ); media; press
      ―  zhǐméi  ―  print media
  4. to introduce; to recommend
  5. (Cantonese) plant (person placed amongst an audience) with the role of promoting sales by making fake purchases
  6. (obsolete, literary) yeast

Compounds edit

  • 三媒六聘
  • 三媒六證三媒六证
  • 互動媒體互动媒体
  • 作媒
  • 保媒 (bǎoméi)
  • 傳媒传媒 (chuánméi)
  • 傳播媒體传播媒体
  • 冷媒 (lěngméi)
  • 多媒體多媒体 (duōméitǐ)
  • 多媒體卡多媒体卡
  • 大媒
  • 大眾媒介大众媒介
  • 央媒
  • 女媒
  • 媒人 (méirén)
  • 媒人嘴
  • 媒介 (méijiè)
  • 媒介體媒介体
  • 媒兒媒儿
  • 媒妁 (méishuò)
  • 媒妁之言
  • 媒婆 (méipó)
  • 媒孽
  • 媒怨
  • 媒材
  • 媒染劑媒染剂
  • 媒氏
  • 媒譖媒谮
  • 媒質媒质 (méizhì)
  • 媒錢媒钱
  • 媒頭媒头
  • 媒體媒体 (méitǐ)
  • 媒體造勢媒体造势
  • 官媒 (guānméi)
  • 平面媒體平面媒体 (píngmiàn méitǐ)
  • 廣告媒體广告媒体
  • 待媒
  • 憑媒說合凭媒说合
  • 教育媒體教育媒体
  • 新聞媒介新闻媒介
  • 明媒正娶 (míngméizhèngqǔ)
  • 明媒正配
  • 梯媒
  • 水媒花
  • 溶媒 (róngméi)
  • 獸媒花兽媒花
  • 男媒女妁
  • 病媒 (bìngméi)
  • 病媒蚊
  • 瘧媒蚊疟媒蚊
  • 自媒
  • 良媒
  • 落花媒人
  • 蟲媒花虫媒花
  • 行媒
  • 觸媒触媒 (chùméi)
  • 說媒说媒 (shuōméi)
  • 謝媒錢谢媒钱
  • 超媒體超媒体 (chāoméitǐ)
  • 雉媒
  • 電子媒體电子媒体
  • 靈媒灵媒 (língméi)
  • 風媒花风媒花
  • 鳥媒花鸟媒花
  • 鴆媒鸩媒
  • 龍媒龙媒

Descendants edit

  • Vietnamese: mai (matchmaker)

Pronunciation 2 edit


Definitions edit

  1. Only used in 媒媒.

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. mediator

Readings edit

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC mwoj). Recorded as Middle Korean ᄆᆡ (moy) (Yale: moy) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 중매 (jungmae mae))

  1. Hanja form? of (medium).

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: môi, mối, mai

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.