Suchergebnisse für „Nachdichtung – Wiki Nachdichtung
Es gibt eine Seite, die den Namen „Nachdichtung“ in Wikipedia hat. Weitere Suchergebnisse.
Eine Nachdichtung ist die Übertragung eines Textes in eine vom Original abweichende Sprache, wobei – im Gegensatz zur wörtlichen Übersetzung – die Erhaltung… |
Philosophical Poem (1813) Königin Mab, Nachdichtung von Julius Seybt (Digitalisat 1844 im Internet Archive) Königin Mab, Nachdichtung von Adolf Strodtmann (Digitalisat… |
in der Nachdichtung von Gries). (chronologisch, mit externen Links zu Digitalisaten im Internet Archive bzw. bei Google Books) Teil-Nachdichtung von Diederich… |
„Nachdichtung“ voran stellte er ein längeres, die Gattungen Essay und Biografie kombinierendes Vorwort. 1943 überarbeitete Zech seine „Nachdichtung“ und… |
und wichtigste Neufassung ist The Battle Hymn of the Republic, eine Nachdichtung von Julia Ward Howe. Auch wurde das Kinderlied Alle Kinder lernen lesen… |
watching us interpretiert wird. Heinrich Vogtherr der Ältere schuf 1527 die Nachdichtung „Domine probasti me, Herr gott der du erforschest mich“. Der gregorianische… |
und Kinderbüchern hervor. Zudem schuf er zahlreiche Übersetzungen und Nachdichtungen aus dem Russischen (Ossip Mandelstam, Anna Achmatowa, Sergei Jessenin… |
Gert Heidenreich (Abschnitt Nachdichtung) MaroVerlag 2015 Das Lied von Kulager Kasachisches Epos von I. Shansugirow. Nachdichtung von Gert Heidenreich. Büchergilde Gutenberg, Stuttgart 2016 Die Wiederkehr… |
spiegelt als die Trennung von seiner Muse Emmy Schattke. Auch erste Nachdichtungen französischer Gedichte (Émile Verhaeren und Léon Deubel) erschienen… |
Klabund (Abschnitt Nachdichtungen) Der Feueranbeter. Nachdichtungen des Hafis, 1919. Mensch, werde wesentlich! Laotse. Sprüche, 1920. Das Blumenschiff. Nachdichtungen chinesischer Lyrik… |
1962: Omar Chaijam: Durchblättert ist des Lebens Buch. Sinnsprüche (Nachdichtung aus dem Persischen) 1964/1968: François Villon: Sämtliche Werke (Rütten… |
gnädiglich ist eine geistliche Liedstrophe, die Martin Luther 1529 als Nachdichtung der gregorianischen Antiphon Da pacem, Domine, in diebus nostris verfasste… |
Strophen. Die bekannteste und bis heute verbreitete deutschsprachige Nachdichtung schuf Emil Luckhardt (1880–1914) im Jahr 1910. Seine Version ist an den… |
in verschiedenen deutschen Königs- und Fürstentümern zu zahlreichen Nachdichtungen, so in Bayern (Heil unserem König, Heil, lang leben sei sein Teil),… |
eine Inschrift aus dem Jahr 575. Das älteste literarische Werk ist eine Nachdichtung eines Teils des Mahabharata-Epos aus dem 11. Jahrhundert. Der Autor dieses… |
Vogelausdrücken und Erotik verdeutlicht, lautet in neuhochdeutscher Nachdichtung des Tiroler Germanisten Hans Moser: „Wenn nun beginnt der Vogelfang und… |
unterschiedlichen Versionen vom Studentenradio der Wesleyan University. Deutsche Nachdichtung Text der siebenstrophigen Version von Peter, Paul und Mary. mit Midi… |
Hen Wlad Fy Nhadau (Abschnitt Englische Nachdichtung) Hen Wlad Fy Nhadau [] (dt.: Altes Land meiner Väter) ist die Nationalhymne von Wales. Der Text wird ausschließlich in walisischer Sprache gesungen. Er… |
nearer my God to Thee. Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee! Deutsche Nachdichtung: Näher, mein Gott, zu dir, näher zu dir! Drückt mich auch Kummer hier… |
Friedrich Schiller (1801), siehe Friedrich Schiller #Übersetzungen und Nachdichtungen Turandot, Bühnenmusik von Carl Maria von Weber zum gleichnamigen Schauspiel… |