lista Över Svenska Ordspråk

Det ordnar sig med blommor bara kärringen kommer i jorden Det löser sej sa gubben när han sket i vasken.

Senaste kommentaren: för 1 månad sedan av Jaruayo i ämnet Förkorta inledningen?

Äldre inlägg på denna diskussionssida

hey livet e som emn dans på en sommardag

"Bättre en back i hallen än ett hack i ballen." "Bättre en rövare i polen än en polare i röven." Om dessa klassas som svenska ordspråk är jag Gustav Vasa. --Hallonboat 21 mars 2006 kl.23.19 (CET)

Vissa av dessa är ju rent trams, men andra är lite svårare att veta om de är riktiga ordspråk. Dessutom, visst är det väl bara svenska ordspråk som ska tas upp här, d.v.s. inga direktöversatta, inga citat, m.m.? Vivo 5 mars 2007 kl. 21.34 (CET)

    Direktöversatta och citat går bra om de är etablerade som ordspråk, sedan en period tillbaka. Många ordspråk är skapade genom översättning, eller att någon sagt något intressant. -- BIL 28 september 2007 kl. 23.22 (CEST)

Är fortsättning på Lite skit rensar magen (mycket dör man av). Känd på andra ställen än där jag bor i Örebro? /Moberg 20 april 2007 kl. 18.49 (CEST)

    Jag har hört (mycket mättar), men jag vet inte. Det var först i vintras som jag hörde fortsättningen på det är ingen ko på isen, d.v.s. "så länge svansen är iland".
    Nåväl, kan någon tänka sig att göra en upprensningsaktion här, med hjälp av ett ordspråkslexikon eller motsvarande? Vivo disk. 24 maj 2007 kl. 14.21 (CEST)

Bättre lyss till den sträng som brast, etc är inte ett ordspråk utan ett citat (dessutom felaktigt) från Werner von Heidensta, Åkallan och löfte. ~~ 213.100.24.194 7 oktober 2007 kl. 03.26 1 januari 2001 kl. 00.00 (CET)(Signatur tillagd i efterhand.)

    Det är väl ett ordspråk. Om de är de beror väl på om de används som det, inte efter hur de uppkom. Många av dem är väl ursprungligen sagda eller skrivna av en viss känd person. -- BIL 7 oktober 2007 kl. 10.44 (CEST)
        Bättre lyss... som ska vara Det är skönare lyss...: Håller med fullständigt. När jag påpekade det felaktigt återgivna ordspråket, eller uppmaningen i dikten som så småningom utvecklades till ett orspråk, för den som tydligen var huvudförfattaren till artikeln, blev jag omedelbart refuserad. Anser att det korrekta ordspråket ska in på Wikipedia som alltid försöker ligga i frontlinjen när det gäller tillförlitlighet och kan därmed inom några år kanske rätta tusentals felaktigt återgivna på den svenska webben. Ordspråket är väldigt flitigt använt i många sammanhang och det är synnerligen tydligt vad som avses. Bodalbo 29 december 2007 kl. 00.37 (CET)
        Det är omöjligt att skilja på genuina svenska och utländska ordspråk. Alla ordspråk som på något sätt förekommer i Sverige borde tas med enligt min mening. Eller vad menar man med Svenska?. Uppkomna i Sverige? Många av de ordspråk som används idag är 5000-7000 år gamla och kommer från Kina, Japan, Grekland, Egypten, Iran-Irak o. dyl. och andra platser där civilisationen först uppstod. Sverige bestod av jägarfolk och bönder ända fram till för 1000 år sen och fick ett ordentligt skriftspråk väldigt sent när andra länder hade haft en fullt utvecklad högkultur i flera tusen år. Bodalbo 29 december 2007 kl. 18.25 (CET)

Att "Ett äpple om dagen" inte skulle vara ett ordspråk? I så fall skulle inte heller "man ska inte ropa hej" eftersom det är ett tips om att man inte ska vara säker på sin sak förrän man vet. Beträffande äpplet så lär det ska ha varit Benjamin Franklin som myntade det uttrycket.

      Jag vill nog hävda att "Ett äpple om dagen..." är en reklamslogan konstruerad av äppelodlare för att öka folks intag av äpple. Möjigheten finns förstås att presidenten la sig i den allmänna folkhälsan och personligen körde efter denna princip. "Ropa hej..." är ett allmängiltigt råd utan att specificera exakt när det kan användas just som ett ordspråk ska vara konstruerat, medan äpple gäller specifikt just äpplen och inget annat. Ett kostråd är det fråga om.Bodalbo 5 januari 2008 kl. 12.14 (CET)
        Jag håller inte med dig där. Att ett äpple om dagen allena skulle hålla doktorn borta stämmer tyvärr inte i realiteten, och tolkas nog knappast så heller. Det som avses är snarare ett sunt leverne. Att äppelodlarna skulle använda det som reklamslogan håller jag med om, men jag tror inte att det var de som skapade uttrycket. Efter att ha kollat lite på google förefaller det dessutom som att ganska många anser det vara ett ordspråk. "Rödaste rappet" däremot håller jag med dig om eftersom det mera är en omskrivning av "omedelbart".
          Åsikterna är tydligen olika. Jag har då bara hört detta som ett allmänt gammalt råd att äpplen är nyttiga (mycket C-vitamin bl. annat) och att minst 1 äpple om dagen kan rekommenderas, men har i bakhuvet att kan ha använts som ett 'snusförnuftigt' råd om något som inte har med just äpplen att göra, men är osäker. Vore intressant att få några referenser.Bodalbo 5 januari 2008 kl. 17.54 (CET)
          Tillägg: "Äpplen..." skulle kanske kunna klassas som ett talesätt genom att det är ett mycket gammalt råd för att hålla sig frisk, tydligen översatt från engelskans "An apple a day keeps the doctor away" men det är nog inte ett ordspråk i den mening ett ordspråk ska ha, d.v.s. som en omskrivning för något helt annat. Bodalbo 5 januari 2008 kl. 18.07 (CET)

Ytterligare rensning behövs på ej vedertagna (eller vanligt förekommande) svenska ordspråk enligt min mening. Kriteriet för vad som är vanligt/vedertaget kan naturligtvis diskuteras. Bodalbo 7 januari 2008 kl. 11.15 (CET)

Insatt ordspråk: Äter gör man ändå dör man.. Jag tvivlar på att detta är ett ordspråk utan en ordlek som ska framstå som ett roligt svar på det riktiga ordspråket: Äta bör man annars dör man.. Komiska trick hör inte till andemeningen med ordspråk. Föreslår därför att detta tas bort. Ordspråk lockar också tydligen klottrare extra starkt som inte har annat att göra än att klottra. Sorgligt, men dom har väl inget att bidra med kan man tänka och därför förstör för andra i gammal "god" stil. Men nu börjar listan se rätt hyfsad ut så man kan fundera på att halvlåsa den. Bodalbo 16 januari 2008 kl. 23.17 (CET)

Avsluta artikel ?

Nya "ordspråk"

Anser att dessa 3 som tillkommit senast ska bort ur listan. Bodalbo 28 januari 2008 kl. 17.25 (CET);

  • Den som spar har tillslut bara pengar kvar. -> ordspråk??? visdomsord ?? knappast, snarare en luddig åsikt.
  • Kläder efter väder ? Det som brukar användas är "Det finns inget dåligt väder bara dåliga kläder" men det är heller inget vedertaget visdomsord utan en åsikt som man kan ha. Vädret kan kännas uselt även med bra kläder.
  • Framgång ger vänner, motgång testar dem. -> Knappast ett ordspråk. Det som används är "I nöden prövas vännen."

Anser att dessa 3 ska bort ur listan; Lidingo 29 oktober 2008 kl. 08.40 (CET)

  • Han drunknar inte, han som hänges skall. Knappast ett ordspråk. Saknar fullständigt mening. Borttaget tillsvidare.
  • Nutiden är i framtiden dåtid. Har formen av ett luddigt talesätt. Borttaget tillsvidare.
  • Har du alla getter inne?. Ordspråk har aldrig formen av en fråga. Uttrycket är möjligen ett talesätt men knappast ett vedertaget sådant. Borttaget tillsvidare.


"Skjut, Gräv, Tig. SGT. "

Vad är det här för nåt? Nån slags referens till vargdebatten? Inget ordspåk i alla fall. Ztaffanb 13 juni 2008 kl. 13.34 (CEST)

Avsikten med denna lista

Jag förstår inte riktigt avsikten med en sådan här lång lista över ordspråk om man inte översätter/tolkar till ett mer konkret uttryck. Om en sådan "översättning" görs kan listan användas som referens av utländska översättare, nysvenskar, aspergare m fl för att få fram den verkliga betydelsen av våra idiomatiska uttryck. Plus att listan har någon funktion öht. Det kan inte vara ett självändamål att rabbla upp ordspråk samtidigt som man slår andra bidragsgivare i huvet med olika argument för att man anser att deras ordspråk inte är ordspråk. Jag har flera förklaringar till massor av uttrycken, bara någon strukturerar hur det ska visas... / m(_ _)m

Har "översatt" en del nu. Bra? Dåligt? Komplettera eller radera! / m(_ _)m

      Den här listan är den mig veterligen den mest kompletta listan över vedertagna ordspråk som används i Sverige. En del är inlånade utifrån men som efter ett antal år har etablerats med tiden. Syftet är allstå att få fram en fullständig sammanställning vilket har ett stort kulturellt och historisk värde genom att ordspråken ofta avspeglar levnadsregler från olika tidsperioder. Lidingo 4 november 2008 kl. 14.59 (CET)

Raderad instruktion om hur man söker

Jag raderade instruktionen om hur det går till att söka på sidan, För det första är inte sökfunktioner operativsystemspecifika utan webbläsarspecifika. För det andra behöver datoranvändare inte instrueras om hur det går till att söka på en webbsida. De har nog redan hittat den funktionen i sina webbläsare innan de kom till den här sidan. //StefanB 28 november 2008 kl. 19.03 (CET)

Där vinet går in går vettet ut

Jag ändrade rubrikens ordspråk Där vinet går in går vettet ut till: Där ölet/vinet/spriten går in går vettet ut med motiveringen: Har hört "ölet" och "spriten" oftare än "vinet". Egentligen borde man säga "Där alkoholen går in går vettet ut" men det är nog mera sällsynt, skrev därför in alla 3 som alternativ.

Lidingo rullade tillbaka med motiveringen: Man måste skilja på vedertagna ordspåk och förvanskade. Öl och sprit hör inte till aktuellt ordspråk från antiken.

Fråga: Sedan när kör vi med antika ordspråk? Trodde att det var moderna svenska ordspråk som gällde här, inte antika? MVH --JörgenH 10 december 2008 kl. 23.30 (CET)

    Jag har själv inte satt in detta ordspråk men vid en enkel sökning får man massor av träffar på just "Där vinet går in går vettet ut". "Vin" är en bildlig omskrivning av alkoholhaltiga drycker som flitigt dracks. ex. under romartiden och även i Grekland. Jag är övertygad om att talesättet kommer från den tiden, kanske långt före Kristus födelse, men kan tyvärr inte hitta en bra referens. Det finns många belagda talesätt och ordspråk om just rusdrycker från tiden f. Kr. ex. "I vinet kommer sanningen fram" , ursprungligen från den Grekiske lyrikern Alkaios c:a 600 f. Kr. Man behöver inte specificera att det är absolut vodka eller pripps öl för att förstå andemeningen. Om nutida mindre noggranna journalister har använt typ "öl" är bara ett bevis på utomordentligt dålig språkkänsla som heller inte har förstått att ordspråk oftast inte är uttryckta i klarspråk. Den som går in nu i aktuell lista på ordspråk som stötts och blötts ganska länge och ändrar ska ha väldigt torrt på fötterna. Hörsägen duger inte, det ska finnas en skriftlig källa som är vedertagen, typ uppslagsbok om ordspråk exempelvis: J. Bilgrav, 20 000 Proverbs(ordspråk) and Their Equivalents in German, French, Swedish, Danish (1985) eller Pelle Holms bok, "Ordspråk och talesätt" (3:e uppl. 1975). Lidingo 11 december 2008 kl. 09.27 (CET)
      Självklart ska det vara vin. Allitterationen talar för vinet. Jämför engelskans motsvarighet: When the wine is in, the wit is out. Och precis som Lidingo säger betyder 'vinet' nödvändigtvis inte bara vin, utan är en bild för alkohol generellt. -- Rex Sueciæ 11 december 2008 kl. 10.13 (CET)

"Alla barn i början"

Borde det inte heta "Alla är (vi) barn i början" ? Bara en undran. Den nuvarande lydelsen "Alla barn i början" i artikeln låter helt fel i mina öron. Möjligtvis sa de så på 1600-talet men inte nu... MVH --JörgenH 12 december 2008 kl. 18.00 (CET)

      Jag ser ingen svårighet i att förstå ordspråket som det anges men det kan vara intressant att kolla runt hur många träffar man får på olika sätt att ange det. Jag har nog sett mer av varianten "All vår början bliver svår" som typ ett citat ur någon visa eller dikt men jag kan inte påvisa någon statistik. Om det handlar om att lära sig något brukar man ange talesättet: "Man måste lära sig krypa innan man kan gå". "Alla barn i början" anges ju som en lätt syrlig kommentar underförstått att man inte kan allt från födseln när någon är inne på ett nytt gebit och det inte flyter på helt bra. Men diskussionen är öppen. Lidingo 13 december 2008 kl. 00.12 (CET)
  • "Alla barn i början": 22 200 träffar på Google.
  • "All vår början bliver svår": 1580 träffar.

Träffar på interent ska man dock ta med en nypa salt. Det är ett totalt mörker hur många som kopierat av varandra, men som jag ser det finns det ingen anledning att göra något tillägg eller ändring av angivet ordspråk "Alla barn i början" som också är dokumenterat av den i vår tid mest namnkunnige ordspråksforskaren, Pelle Holm. Lidingo 13 december 2008 kl. 09.05 (CET)

        Hej och bara bra att detta blir diskuterat och utrett dvs vi kommer till konsensus. För mig låter det konstigt och grammatiskt fel om man säger eller skriver "Alla barn i början" men det är säkert ursprunget för några hundra år sedan. Säger/skriver hellre "Alla har (vi) varit barn i början" (beroende på situationen). MVH --JörgenH 14 december 2008 kl. 00.17 (CET)
          Om man nu ska gå vidare i diskussionen så är din variant direkt felaktig eller egentligen meningslöst som ordstäv. "Alla har (vi) varit barn i början" är bara ett konstaterande som saknar mening. Uttrycket "Alla barn i början" säger däremot att barn har det extra besvärligt när dom ska lära sig något nytt (alltså i början) genom att dom inte har någon stor erfarenhet att bygga på och svårigheter att överhuvudtaget lära sig något som är komplicerat och måste ha extra tid och ledning. Det är en stor skillnad mellan dessa uttryckssätt. Lidingo 14 december 2008 kl. 14.32 (CET)
            Jag har bara hört "Alla är vi barn i början" och då i betydelsen "Alla är vi nybörjare när vi först tar oss för något", alltså inte i betydelsen "vi börjar alla vår tid i livet som barn". Och poängen är, som jag har hört det, inte att säga att barn skulle ha det särskilt besvärligt. Jag förlitar mig i det här fallet inte på Google, eftersom fraser på Google är notoriskt svåra (säger jag som försökt använda det som översättningsverktyg).//Hannibal 26 augusti 2009 kl. 10.23 (CEST)
              "Alla är vi barn i början" är ju rätt lika uttrycket "Alla barn i början", men den skillnaden är att man i det senare uttrycket får fram budskapet med minsta antalet ord, vilket är något av ordspråkens viktigaste egenskaper för att bli lätta att komma ihåg. Det kortare uttrycket anspelar enbart på att barn har det svårare i många avseenden medan det förra också påminner om att vuxna även varit barn en gång och att man därför varit i samma situation, och borde tänka sig för och vara mer förstående. Men egentligen en rätt akademisk diskussion i det här fallet. 4 ord är bättre än 6 ord. Lidingo 26 augusti 2009 kl. 11.22 (CEST)

Engelska motsvarigheter till ordspråk?

Låter det vettigt att lägga in engelska motsvarigheter till de ordspråk som har någon, kanske i en tabell så att man har de svenska till vänster och de engelska (i de fall de existerar) till höger? Jag undrade till exempel nu hur man säger "gör om, gör rätt" på engelska. —Kri (diskussion) 3 september 2011 kl. 20.52 (CEST)

      Här kunde vi med fördel utnyttja (och hjälpa) vårt systerprojekt Wiktionary. Ordspråk hör till vad de vill ha med och de har system för översättningar. Vi kan inte lägga in iw-länkar i listan och jag ser ingen orsak att begränsa oss till engelskan, men vi kunde gott lägga en länk till Wictionary-artikeln, och om den saknas skapa en.

Den illa gör, han illa far

Kan man stoppa in välkända ordspråk som t.ex. den i rubriken ovan. Eller behöver man en källa till det? Trots allt blir det svårt för andra att rensa ut annars. Motiveringen "den har jag aldrig hört" funkar lite sisådär. --Siden (disk) 5 april 2012 kl. 22.59 (CEST)

      Eller hålla kvar den. Vanligen är man djärv åt båda hållen.
      Utan källa är det lätt hänt att man redovisar en version som inte är den ursprungliga eller etablerade (det dunkelt sagda ... -> det oklart sagda, eller liknande), vilket är olyckligt, i synnerhet som många antagligen använder oss för att kolla vilken som är den rätta formen.
      Bättre att uppmärksamma saknade ordspråk här, så kan man hjälpas åt att hitta källa innan man inför dem. Men tyvärr har vi inte noter för de tidigare ordspråken heller.

Syftningsfel.

Allt är inte guld som glimmar. Med denna ordföljd får ordspråket en annan betydelse än den jag känner till. Givetvis är inte allting glimmande guld. Ordspråket som jag känner det lyder Allt som glimmar är inte guld. Finns det invändningar mot min tolkning? Om inte så ändrar jag till min version. --Elav W (disk) 16 januari 2014 kl. 19.31 (CET)

    Om båda versionerna förekommer bör båda stå med. --Bensin (disk) 16 januari 2014 kl. 20.13 (CET)
      Kan någon verifiera att allt inte är glimmande guld (eller som det uttrycks i listan"-guld som glimmar")? Dvs har jag medhåll i att det föreligger ett syftningsfel? Kan "-som glimmar" i den gällande ordföljden syfta på "allt" och inte bara på "guld", vilket jag anser. Båda ordföljderna kan rimligen inte vara rätt och båda kan därmed rätteligen inte förekomma. --Elav W (disk) 19 januari 2014 kl. 19.23 (CET)
        Huruvida det är ett syftningsfel eller inte kan väl diskuteras. Om man googlar på de två fraserna ger "Allt är inte ..." 300000 träffar och "Allt som glimmar" 30000, vilket ger en tydlig fingervisning om hur ordspråket lyder – språkligt felaktigt eller ej. Jag har också lagt till en källa som bekräftar det förra. Det är inte Wikipedias uppgift att språkligt korrigera fasta uttryck. Rex Sueciæ (disk) 19 januari 2014 kl. 21.04 (CET)

Källor-mallad sedan 2013...

...ändå är det massvis med icke-källbelagda rader i den här listan, som inte ens är en artikel.

Vad gör vi? - Tournesol (diskussion) 22 januari 2016 kl. 11.36 (CET)

Jag syftade inte på artikeln. - Tournesol (diskussion) 17 september 2016 kl. 15.13 (CEST)

Förkorta inledningen?

Vore det inte bättre att ta bort eller flytta informationen i inledningen till artikeln ordspråk, så att denna artikel verkligen blir en lista, som i övrigt förhåller sig till artiklen "ordspråk". Just nu borde dessa båda artiklar harmonieras. --AHA (diskussion) 17 maj 2017 kl. 10.11 (CEST)

Plocka från Wictionary?

Jag såg att Wictionary har en bra lista på svenska ordspråk: https://www.duhoctrungquoc.vn/dict/sv/Kategori:Svenska/Ordspr%C3%A5k

Vi kanske kunde komplettera listan här med ordspråk därifrån? Som den här listan ser ut nu är den ju rätt pinsam eftersom många av de vanligaste ordspråken saknas ("Borta bra..", "hjärterum", "Lika barn leka bäst", etc.) och det är en stor tonvikt på bibliska ordspråk som inte är just svenska. Jaruayo (diskussion) 4 mars 2024 kl. 21.18 (CET)

Tags:

lista Över Svenska Ordspråk Äldre inlägg på denna diskussionssidalista Över Svenska Ordspråk Avsluta artikel ?lista Över Svenska Ordspråk Nya ordspråklista Över Svenska Ordspråk Skjut, Gräv, Tig. SGT. lista Över Svenska Ordspråk Avsikten med denna listalista Över Svenska Ordspråk Raderad instruktion om hur man sökerlista Över Svenska Ordspråk Där vinet går in går vettet utlista Över Svenska Ordspråk Alla barn i börjanlista Över Svenska Ordspråk Engelska motsvarigheter till ordspråk?lista Över Svenska Ordspråk Den illa gör, han illa farlista Över Svenska Ordspråk Syftningsfel.lista Över Svenska Ordspråk Källor-mallad sedan 2013...lista Över Svenska Ordspråk Förkorta inledningen?lista Över Svenska Ordspråk Plocka från Wictionary?lista Över Svenska Ordspråk

🔥 Trending searches on Wiki Svenska:

Saab ABEritreaReal SociedadPetra MedeDrottning KristinaLaGaylia FrazierGunnar MyrdalStenmurklaEvika SiliņaDemokratiindexAbbaMalin BerggrenIranSiw MalmkvistUlf EkmanAllabolag.seFallet AsuntaFria TiderÄngelholmRalph FiennesElon MuskJessica GunningZurich Classic of New OrleansLejonkungenAlexander SkarsgårdTjäderLista över Sveriges regenterValter SkarsgårdTommy KörbergUlf ThorsCarl Adam LewenhauptSvenska mästare i fotbollJan GuillouRoy FaresRobin WilliamsNordiska motståndsrörelsenOla RapacePetra MarklundClas OhlsonArantxa AlvarezMars-MarvinKari ThoméeCarina BergCharles III av StorbritannienOscar för bästa specialeffekterHarry MartinsonFrédéric ChopinJackie ArklövAnnika NorlinTony OlssonAlabasterSvenska alfabetetWolfgang Amadeus MozartLinus Eklund AdolphsonAustralienLista över romerska kejsarePeter HultqvistGolden Boy (TV-serie)Clint EastwoodPernilla AugustVäxjöJesper BlomqvistMalmöAlbin Lee MeldauTongaVietnamRysslandSaab KockumsÖnskan (film)KarlatornetOrienteringsdödenSagrada FamíliaMadeleine MartinLista över golftermerLista över svenska artister efter sålda albumRashid FarivarDimitar Berbatov🡆 More